Die Besonderheiten des chinesischen Armeetags
Lerne Chinesisch in China oder Zoom und lernen Sie fließend Chinesisch!
Registrieren CLI und lernen Sie Chinesisch mit Ihrem persönlichen Mandarin-Lehrerteam Online oder persönlich im CLI Zentrum in Guilin, China.
Neugierig auf die Ursprünge des chinesischen Armeetags? Sie sind sich nicht sicher, wie dieser Feiertag genau funktioniert oder was genau gefeiert wird? Sie möchten mehr über die Paraden, Militärkapellen, Reden und Flaggenhissungen erfahren, die anlässlich dieses Feiertags abgehalten werden? Suchen Sie nicht weiter, Ihre Suche ist vorbei. Lesen Sie weiter, um die Besonderheiten und Besonderheiten des chinesischen Armeetags zu erfahren.

Inhaltsverzeichnis
Was ist der Tag der Armee?
Der Feiertag, der im Englischen als „Army Day“, „PLA Day“ oder „Armed Forces Day“ bekannt ist, hat im Chinesischen verschiedene Titel, darunter:
- 中国人民解放军建军纪念日 (Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Jiànjūn Jìniànrì), was grob übersetzt „Jahrestag der Gründung der chinesischen Volksbefreiungsarmee“ heißen kann.
- 八一建军节 (Bāyī Jiànjūnjié) oder „Tag der Armee am 1. August“
- 中国人民解放军建军节 (Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Jiànjūnjié) oder „Tag der chinesischen Volksbefreiungsarmee“
Dies sind alles nur verschiedene Namen für einen Tag, der dem Gedenken an die gefallenen Chinesen und der Ehrung der aktiven Soldaten des Landes gewidmet ist.
Geschichte des Armeetages
Der Tag der Armee entstand als Folge eines Massakers an Kommunisten und eines darauf folgenden Aufstands, die beide prägende Ereignisse in der frühen Geschichte der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh) waren.
Das Massaker von Shanghai
Die Geschichte der Ursprünge des chinesischen Armeetags beginnt mit den blutigen Ereignissen des Shanghai-Massakers von 1927, das in der Geschichtsschreibung des chinesischen Festlands als Säuberung des 12. April (四一二慘案 Sìyī'èr Cǎn'àn) bekannt ist. Das Massaker begann, als die herrschende Kuomintang-Regierung von Chiang Kai-Shek (蒋介石 Jiǎng Jièshí) einen unerwarteten Angriff auf KPCh-Mitglieder, Gewerkschaftsführer und verschiedene linke Organisationen in Shanghai startete. Viele verschwanden oder wurden hingerichtet.
Die gewaltsame Säuberung war für die kommunistische Führung ein Schock. Der völlig unerwartete Charakter und die umfassende Tragweite der Maßnahmen (die Zahl der Todesopfer wird auf 5 bis 10 geschätzt) überraschten und erzürnten viele linksgerichtete chinesische Intellektuelle, die eine Reaktion für notwendig und unvermeidlich hielten.

Im Jahr 1927 führte die Kuomintang eine gewaltsame antikommunistische Säuberung durch, die als Shanghai-Massaker bekannt wurde.
Der Nanchang-Aufstand
Der Nanchang-Aufstand vom 1. August 1927 war eine von der Kommunistischen Partei Chinas organisierte Rebellion als Reaktion auf das Massaker von Shanghai. Er war die erste wirkliche Auseinandersetzung im chinesischen Bürgerkrieg.
Als Ort des kommunistischen Aufstands wurde die Stadt Nanchang in Jiangxi ausgewählt. Nanchang galt als idealer Ort, da dort eine beträchtliche Zahl von Kommunisten lebte. Auch das Gebiet um die Stadt herum war voller kommunistischer Sympathisanten.

Als Reaktion auf das Massaker von Shanghai inszenierten die chinesischen Kommunisten am 1. August 1927 den Nanchang-Aufstand.
Nachdem die notwendigen logistischen und strategischen Vorbereitungen getroffen worden waren, wurde ein Datum für den Aufstand festgelegt: der 30. Juli. Aufgrund eines medizinischen Notfalls in den obersten Führungsetagen der KPCh musste die Operation jedoch um einen Tag verschoben werden. Der 1. August wurde zum neuen Datum, das sowohl Schande als auch Ehre in die Geschichte eingehen sollte.
Der 1. August, an dem der Aufstand in Nanchang begann, gilt heute als Gründungstag der Volksbefreiungsarmee (PLA). Nach dem Sieg der Kommunisten und dem Ende des Bürgerkriegs wurde dieser Tag schließlich zum Tag der Armee erklärt, um an die Streitkräfte zu erinnern.
Auf Chinesisch wird der 1. August 八月一号 (bā yuè yī hào) geschrieben. Dies kann zu 八一 (bāyī) verkürzt werden, und diese beiden Schriftzeichen werden bis heute häufig verwendet, um das chinesische Militär darzustellen.

Der rote Stern, ein Symbol des Kommunismus, trägt die Inschrift 八一 Bāyī, eine Abkürzung für den 1. August (八月一号), der die Gründung der Volksbefreiungsarmee markiert. Dieses Datum wird in China heute jährlich als Tag der Armee gefeiert, zu Ehren der Streitkräfte des Landes.
Tag der Armee im modernen China
In China ist der Tag der Armee heute ein offizieller Feiertag. Im Gegensatz zu anderen Feiertagen wie Tag der Arbeit or Frühlingsfestist es derzeit nicht eines der Chinas sieben Feiertage, was bedeutet, dass es für den normalen chinesischen Bürger immer noch ein Arbeitstag ist.
Für Berufssoldaten bedeutet der Army Day allerdings verkürzte Arbeitszeiten, was in der Regel einem halben freien Tag und möglicherweise einem Tag voller Paradefestivitäten entspricht.
Darüber hinaus ist der Tag der Armee auch in Bildungseinrichtungen wie Mittel- und Oberschulen, Universitäten und Berufsschulen zu einem Brennpunkt patriotischer Versammlungen geworden, in denen an die Rolle des Militärs bei der Verteidigung Chinas erinnert wird.
Zeremonien: Die Wache, der Aufzug und der Platz
Am Tag der Armee sind eine Reihe von Zeremonien üblich geworden. Diese Zeremonien dienen als Symbole der militärischen Stärke Chinas und sind eine Möglichkeit, die Volksbefreiungsarmee zu ehren.
Dazu gehören beispielsweise ein synchronisierter Marsch der „Ehrengarde“, eine Flaggenhissungszeremonie auf dem Platz des Himmlischen Friedens, Militärkapellen, die verschiedene Versionen der chinesischen Nationalhymne aufführen, und Militärparaden.
Parade oder nicht Parade?
Historisch gesehen war der Tag der Armee kein Tag für Paraden. Andere Zeremonien nahmen den Hauptplatz ein. Dazu gehörten das Hissen der Militärflagge auf dem Platz des Himmlischen Friedens, landesweite Auftritte von Militärkapellen, die „rote Lieder“ spielten, und eine Rede des Generalsekretärs der Kommunistischen Partei Chinas in der Großen Halle des Volkes.
Auch auf internationaler Ebene werden von Chinas Militärattachés in einer Reihe von Ländern Gedenkveranstaltungen organisiert, darunter in Kambodscha, Russland und Indien.
Paraden sind eine neue Ergänzung zum Feiertagsrepertoire des Armeetags. Die erste dieser Militärparaden fand am Armeetag 2009 statt, dem 90. Geburtstag der Volksbefreiungsarmee. Eine besondere Militärparade fand auf dem Trainingsstützpunkt Zhurihe in der Autonomen Region Innere Mongolei statt.
Das Ausmaß der Parade war gigantisch. Fast 13 Soldaten, 100 Flugzeuge und 500 Militärgeräte glänzten in der Sonne vor dem Stützpunkt Zhurihe.
Seit dieser Erstveranstaltung im Jahr 2009 folgten zahlreiche Paraden in verschiedenen Teilen des Landes.
Ba Yi
Wie bereits erwähnt, leitet die chinesische Armee einen Großteil ihrer formalen Symbolik von den Ereignissen des Nanchang-Aufstands ab. Sowohl die chinesischen Schriftzeichen (八一) als auch die pinyin (bāyī) für das Datum des Aufstands am 1. August sind zu einer Art Synonym für die historischen Errungenschaften der PLA und ihre wachsende Stärke in der Gegenwart geworden.
Kunstflugteam
Eines der unverkennbarsten Zeichen der wachsenden Leistungsfähigkeit der PLA ist ihre Luftwaffe, und das Kunstflugteam Bāyī (oder Ba Yi) ist der ganze Stolz der chinesischen Luftwaffe.
Das 1962 gegründete Ba Yi Aerobatics Team flog zunächst die chinesische Version der MiG-17, die Shenyang J-5, und hat im Laufe der Jahre einen langen Weg zurückgelegt. Heute fliegen die Spitzenpiloten von Chinas führendem Flugteam in speziell entwickelten Chengdu J-10.
In den ersten Jahren seiner Tätigkeit verwendete das Bāyī-Team weiße Rauchspender an jeder Flügelspitze, um bei den Aufführungen Spezialeffekte zu erzeugen. Bald kamen violette, orange und rote Rauchspender hinzu und heute wird eine ganze Reihe von Farben verwendet.
Das Team hat an zahlreichen internationalen Auftritten teilgenommen, unter anderem in Dubai, Russland, Singapur, Pakistan und anderen Ländern.

Das chinesische Kunstflugteam kann man bei verschiedenen patriotischen Feierlichkeiten oft bei seinen Vorführungen am Himmel sehen.
Flaggen der Volksbefreiungsarmee
Eine weitere Möglichkeit, an die Ereignisse von Nanjing zu erinnern, sind die Flaggen der jeweiligen Zweige des chinesischen Militärs. Beachten Sie das chinesische Schriftzeichen 八一, das auf jeder Flagge deutlich zu sehen ist.

Chinesische Bodentruppen, auch bekannt als PLA Ground Force oder „PLAGF“ (中国人民解放军陆军, Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Lùjūn)

Chinesische Marine, auch bekannt als PLA-Marine oder „PLAN“ (中国人民解放军海军, Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Hǎijūn)

Chinesische Luftwaffe, auch bekannt als PLA Air Force „PLAAF“ (中国人民解放军空军, Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Kōngjūn)

Chinesische Raketenstreitkräfte, auch bekannt als PLA-Raketenstreitkräfte oder „PLARF“ (中国人民解放军火箭军, Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Huǒjiànjūn)
Erfahren Sie mehr über den Tag der chinesischen Armee
Wenn Sie mehr über chinesische Feiertage wie den Army Day erfahren und gleichzeitig Ihr Chinesisch verbessern möchten, gibt es keinen besseren Weg, als Chinesisch in China zu lernen.
Wir laden Sie ein zu Guilin und lernen Sie die Sprache in einem immersive Umgebung das Ihnen beispiellose Einblicke in das faszinierende Land des modernen China bietet.

Guilin bietet einen idyllischen Ort, um mehr über die chinesische Sprache und Kultur zu erfahren.
Vokabular zum chinesischen Tag der Armee
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 中国人民解放军建军纪念日 | Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Jiànjūn Jìniànrì | The Anniversary of the Founding of the Chinese People’s Liberation Army |
| 八一建军节 | Bāyī Jiànjūnjié | August 1st Army Day |
| 中国人民解放军建军节 | Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Jiànjūnjié | Chinese People's Liberation Army Army Day |
| 四一二慘案 | Sìyī'èr Cǎn'àn | The Shanghai Massacre; The April 12th Purge |
| 蒋介石 | Jiǎng Jièshí | Chiang Kai-Shek |
| 八一 | bāyī | August 1st (characters used to represent the PLA) |
| 中国人民解放军海军 | Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Hǎijūn | PLA Navy or “PLAN” |
| 中国人民解放军空军 | Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Kōngjūn | PLA Air Force “PLAAF” |
| 中国人民解放军火箭军 | Zhōngguó Rénmín Jiěfàngjūn Huǒjiànjūn | PLA Rocket Force or “PLARF” |

Hugo war zwei Jahre lang in der chinesischen Provinz Guizhou als Bildungsberater und Kulturbotschafter des US Peace Corps tätig. Er genießt es, seine Regale mit Büchern vollzustopfen, die er nie lesen wird, am Straßenrand zu essen (豆米火锅 (dòu mǐ huǒguō)) und zu campen. Hugo spricht fließend Afrikaans, ist auf Chinesisch gesprächig und spricht Französisch wie Fingernägel auf einer Tafel.




