Die 100 häufigsten chinesischen Maßwörter und ihre Verwendung
Lerne Chinesisch in China oder Zoom und lernen Sie fließend Chinesisch!
Registrieren CLI und lernen Sie Chinesisch mit Ihrem persönlichen Mandarin-Lehrerteam Online oder persönlich im CLI Zentrum in Guilin, China.
Als Chinesisch-Student, Maßwörter (量词 oder liàngcí in pinyin) sind einer der ersten Aspekte von Chinesische Grammatik Sie werden darauf stoßen. Die Tatsache, dass fast allen chinesischen Substantiven ein Maßwort vorangehen muss, macht es schwierig, diese lästigen Klassifikatoren zu vermeiden.
Glücklicherweise gehören chinesische Maßwörter zu den einfacheren Aspekten der Sprache. Lesen Sie weiter, um eine Vorstellung davon zu bekommen, was sie sind und wie man sie verwendet.
Inhaltsverzeichnis
Die 100 häufigsten chinesischen Maßwörter
Im Chinesischen gibt es viele verschiedene Maßwörter. Manche werden häufiger verwendet als andere. Unten finden Sie unsere Liste mit 100 der häufigsten Maßwörter, die Ihnen wahrscheinlich begegnen werden.
Beachten Sie, dass jeder Wert in der Beispielspalte unten durch eine größere Zahl ersetzt werden kann und der Rest der Beispielphrase genau gleich bleibt. Zum Beispiel 一个人、两个人、三个人 (yī gè rén, liǎng gè rén, sān gè rén, sì gè rén; eine Person, zwei Personen, drei Personen) und so weiter. Die einzige Ausnahme in der folgenden Tabelle ist 点 (diǎn; ein bisschen; ein wenig; einige).
Hànzì | Pīnyīn | Used for: | Example | Translation |
---|---|---|---|---|
个 | gè | people or objects | 一个人 (yī gè rén) | a person |
块 | kuài | pieces of cloth, cake, soap, etc.; money and currency units (colloquial) | 一块蛋糕 (yī kuài dàngāo) | a piece of cake |
只 | zhī | birds and certain animals, one of a pair, some utensils, boats, etc. | 一只鸟 (yī zhī niǎo) | a bird |
本 | běn | books, parts of a serial, etc. | 一本书 (yī běn shū) | a book |
辆 | liàng | vehicles | 一辆车 (yī liàng chē) | a car |
瓶 | píng | quantity contained in a bottle, vase, jar or flask | 一瓶啤酒 (yī píng píjiǔ) | a bottle of beer |
杯 | bēi | certain containers of liquids: glass, cup | 一杯水 (yī bēi shuǐ) | a glass of water |
双 | shuāng | pairs (of shoes, socks, chopsticks, etc.) | 一双袜子 (yī shuāng wàzi) | a pair of socks |
件 | jiàn | clothes, events, things, etc. | 一件衣服 (yī jiàn yīfú) | a piece of clothing |
张 | zhāng | flat objects and sheets (bed, desk, paper, etc.); certain body parts (face, mouth) | 一张纸 (yī zhāng zhǐ) | a piece of paper |
碗 | wǎn | measurement of food and drink (bowl) | 一碗饭 (yī wǎn fàn) | a bowl of rice |
种 | zhǒng | types, kinds, sorts | 一种动物 (yī zhǒng dòngwù) | a type of animal |
匹 | pǐ | horses, mules; bolts of cloth | 一匹马 (yī pǐ mǎ) | a horse |
头 | tóu | certain domestic animals (cattles, mules, pigs, etc.); garlic | 一头猪 (yī tóu zhū) | a pig |
条 | tiáo | long, narrow or thin objects (ribbon, river, road, trousers, etc.) | 一条鱼 (yī tiáo yú) | a fish |
位 | wèi | people (courteous) | 一位女士 (yī wèi nǚshì) | a lady |
项 | xiàng | itemized things (clauses, tasks, research projects, etc.) | 一项项目 (yī xiàng xiàngmù) | a project |
名 | míng | people | 一名学生 (yī míng xuéshēng) | a student |
些 | xiē | a small amount or small number (greater than one) | 一些东西 (yī xiē dōngxī) | some things |
家 | jiā | families or business establishments | 一家公司 (yī jiā gōngsī) | a company |
点(儿) | diǎn('er) | a little; a bit; some | 一点(儿)纸 (yī diǎn(er)zhǐ) | some paper |
场 | cháng | recreational, sports or other activities | 一场球赛 (yī chǎng qiúsài) | a ball game; a match |
句 | jù | sentences | 一句话 (yī jù huà) | a sentence |
段 | duàn | stories, periods of time, lengths of thread, etc. (a section, segment or part) | 一段时间 (yī duàn shíjiān) | a period of time |
分 | fèn | spoken form of fractions and percentages; minutes; various units of measure | 三分之一 (sān fēn zhī yī) | one-third |
处 | chù | places, occurrences or activities in different places; items of damage (spot, point) | 两处错误 (liǎng chù cuòwù) | two mistakes |
片 | piàn | slices, tablets, tracts of land, areas of water; CDs, movies, DVDs; scenes, feelings, atmospheres, etc. | 一片土地 (yī piàn tǔdì) | a stretch of land |
套 | tào | books, furniture, rooms, methods, remarks (a set, suit or suite) | 一套书 (yī tào shū) | a set of books |
座 | zuò | mountains, buildings and other immovable objects | 一座山 (yī zuò shān) | a mountain |
部 | bù | works of literature, films, machines, etc. | 一部电影 (yī bù diànyǐng) | a film |
则 | zé | written items | 一则广告 (yī zé guǎnggào) | an advertisement |
层 | céng | layers, stratums (a storey, a floor) | 一层灰尘 (yī céng huīchén) | a layer of dust |
样 | yàng | kind, type | 两样点心 (liǎng yàng diǎnxīn) | two types of pastries |
群 | qún | people or animals (a group, herd, flock or pack) | 一群人 (yī qún rén) | a crowd of people |
届 | jiè | events, meetings, elections, sporting fixtures, years (of graduation) | 一届论坛 (yī jiè lùntán) | a forum (for discussion) |
支 | zhī | long, thin, inflexible objects (pens, guns); rods; army divisions; songs or compositions | 一支笔 (yī zhī bǐ) | a pen |
批 | pī | batches, lots, groups | 一批学生 (yī pī xuéshēng) | a group of students |
篇 | piān | paper, book leaves, written items, articles, etc. (sheet, leaf, piece) | 一篇文章 (yī piān wénzhāng) | an article |
番 | fān | actions, deeds; occurances (of an event, action or speech utterance); situations (kind, sort) | 一番功夫 (yī fān gōngfū) | a lot of effort |
股 | gǔ | smells, smoke, etc. (puff, whiff); sudden, forceful actions; long winding things (ropes, rivers); bands of people | 一股香味 (yī gǔ xiāngwèi) | a whiff of fragrance |
首 | shǒu | songs and poems | 一首歌 (yī shǒu gē) | a song |
声 | shēng | sounds | 一声炮响 (yī shēng pào xiǎng) | the sound of a canon |
颗 | kē | roundish objects (small spheres, pearls, corn grains, teeth, hearts, satellites, etc.) | 一颗星星 (yī kē xīngxīng) | a star |
组 | zǔ | sets, series, groups of people, batteries | 一组学生 (yī zǔ xuéshēng) | a group of students |
盏 | zhǎn | lamps | 一盏灯 (yī zhǎn dēng) | a lamp |
口 | kǒu | things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells, etc.) | 一家三口人 (yī jiā sān kǒu rén) | a family of three |
把 | bǎ | objects with handles; small objects (a handful); certain abstract concepts | 一把刀 (yī bǎ dāo) | a knife |
间 | jiān | rooms; sections of rooms | 一间卧室 (yī jiàn wòshì) | a bedroom |
笔 | bǐ | sums of money, financial accounts, debts, deals, etc. | 一笔钱 (yī bǐ qián) | a sum of money |
所 | suǒ | houses, small buildings, institutions, etc. (schools, hospitals, etc.) | 一所学校 (yī suǒ xuéxiào) | a school |
对 | duì | pair, couple | 一对夫妇 (yī duì fūfù) | a married couple |
根 | gēn | long, thin objects (cigarettes, guitar strings, etc.) | 一根头发 (yī gēn tóufǎ) | a strand of hair |
幅 | fú | textiles or pictures | 一幅画 (yī fú huà) | a painting |
出 | chū | dramas, plays, operas, etc. | 一出戏 (yī chū xì) | a play; an opera |
道 | dào | long, narrow objects; doors, walls; orders, questions; courses in a meal, stages in a procedure, etc. | 一道题 (yī dào tí) | a question (on a test) |
拨 | bō | people (group; batch) | 一拨人 (yī bō rén) | a group of people |
队 | duì | files, lines or rows | 一队战士 (yī duì zhànshì) | a file of soldiers |
堆 | duī | heaps or piles; crowds | 一堆垃圾 (yī duī lājī) | a pile of rubbish |
阵 | zhèn | events or states of short duration | 一阵掌声 (yī zhèn zhǎngshēng) | a burst of applause |
面 | miàn | flat things or surfaces (drums, mirrors, flags); the number of times people meet each other | 一面镜子 (yī miàn jìngzi) | a mirror |
台 | tái | machinery, apparatus, instruments, etc.; a complete stage performance | 一台电脑 (yī tái diànnǎo) | a computer |
局 | jú | games (match, set, round, etc.) | 一局棋 (yī jú qí) | a game of chess |
棵 | kē | plants | 一棵树 (yī kē shù) | a tree |
盒 | hé | small box, case | 一盒糖果 (yī hé tángguǒ) | a box of candy |
户 | hù | households or families | 一户人家 (yī hù rénjiā) | a household |
栋 | dòng | houses or buildings | 一栋楼 (yī dòng lóu) | a building |
节 | jié | segments (lessons, train wagons, biblical verses, etc.) | 一节课 (yī jié kè) | a class (period) |
封 | fēng | sealed objects (letters or other things in envelopes) | 一封信 (yī fēng xìn) | a letter |
班 | bān | a group of people; a trip by bus, boat, etc. | 下一班火车 (xià yī bān huǒchē) | the next train |
盘 | pán | food (dish, helping); coils of wire; games of chess | 一盘菜 (yī pán cài) | a plate of food |
副 | fù | pairs, sets of things and facial expressions | 一副笑脸 (yī fù xiàoliǎn) | a smiling face |
趟 | tàng | times, round trips or rows | 这趟火车 (zhè tàng huǒchē) | this train |
款 | kuǎn | versions or models (of a product) | 一款新鞋子 (yī kuǎn xīn xiézi) | a new style of shoe |
团 | tuán | lumps or soft masses (wad of paper, ball of wool, cloud or smoke) | 一团面 (yī tuán miàn) | a lump of dough |
束 | shù | bunches, bundles, beams of light, etc. | 一束花 (yī shù huā) | a bunch of flowers |
门 | mén | subjects of study or fields of technical training | 一门外语 (yī mén wàiyǔ) | a foreign language |
架 | jià | machines, airplanes and instrument which rest on a tripod or stand | 一架飞机 (yī jià fēijī) | an airplane |
顿 | dùn | meals, beatings, scoldings, etc. (time, bout, spell, meal) | 一顿饭 (yī dùn fàn) | a meal |
堵 | dǔ | walls | 一堵墙 (yī dǔ qiáng) | a wall |
壶 | hú | bottled liquid (kettle, pot, bottle, flask) | 一壶茶 (yī hú chá) | a pot of tea |
朵 | duǒ | flowers and clouds | 一朵花 (yī duǒ huā) | a flower |
排 | pái | lines, rows | 一排椅子 (yī pái yǐzi) | a row of chairs |
份 | fèn | shares, parts or portions (of a whole); copies (of documents, newspapers, periodicals, etc.) | 一份报纸 (yī fèn bàozhǐ) | a newspaper |
具 | jù | devices, coffins or dead bodies | 一具尸体 (yī jù shītǐ) | a corpse |
包 | bāo | packages, bundles or sacks | 一包大米 (yī bāo dàmǐ) | a sack of rice |
罐 | guàn | jars, pots or tins | 一罐葡萄酱 (yī guàn pútáo jiàng) | a jar of grape jam |
粒 | lì | grainlike things; small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains, etc.) | 一粒米 (yī lì mǐ) | a grain of rice |
卷 | juàn | small rolled things (wad of paper money, movie reel, spool, etc.) | 一卷卫生纸 (yī juàn wèishēngzhǐ) | a roll of toilet paper |
堂 | táng | classes, lectures, etc.; sets of furniture | 一堂课 (yī táng kè) | a class |
起 | qǐ | occurrences or unpredictable events (case, instance); groups (batch, group) | 一起交通事故 (yī qǐ jiāotōng shìgù) | a car accident |
枝 | zhī | flowers with stems intact; sticks, rods, pencils, etc. | 一枝梅花 (yī zhī méihuā) | a spray of plum blossoms |
株 | zhū | plants and small trees; seedlings | 一株树苗 (yī zhū shùmiáo) | a sapling |
轮 | lún | big round objects (disk, sun, moon); recurring events (round, turn) | 一轮会谈 (yī lún huìtán) | a round of talks |
桌 | zhuō | tables of guests at a banquet; table; tableful | 两桌客人 (liǎng zhuō kèrén) | two tables of guests |
桶 | tǒng | buckets, pails, cans, barrels, tubs, kegs | 一桶油 (yī tǒng yóu) | a barrel of oil |
滴 | dī | drops | 一滴水 (yī dī shuǐ) | a drop of water |
串 | chuàn | a string of things (string, bunch, cluster) | 一串珠子 (yī chuàn zhūzi) | a string of beads |
列 | liè | a series or row of things | 一列火车 (yī liè huǒchē) | a train |
箱 | xiāng | large boxes, cases, trunks | 一箱纸 (yī xiāng zhǐ) | a box of paper |
扇 | shàn | doors and windows | 一扇门 (yī shàn mén) | a door |
Was sind Zählwörter?
Maßwörter sind Wörter, die zur Quantifizierung von Substantiven verwendet werden. Das mag zunächst kompliziert klingen, aber die Funktion dieser Wörter wird schnell klar, wenn wir uns ansehen, wie sie im Englischen verwendet werden.
Maßwörter im Englischen
Obwohl die meisten Englischsprachigen den Begriff „Zählwörter“ wahrscheinlich noch nie gehört haben, sind diese Wörter im Englischen eigentlich relativ gebräuchlich. Tatsächlich verstehen die meisten Menschen intuitiv, wie man sie verwendet.
Wörter wie „Paar“ und „Stück“ sind englische Maßwörter. Wenn Sie gängige Ausdrücke wie „eine Hose“ oder „drei Stücke Brot“ sagen, verwenden Sie englische Maßwörter wie ein Profi!
Substantive wie „Hosen“ und „Brot“ klingen ohne Maßwörter seltsam. Wir würden normalerweise nicht „drei Brote“ oder „eine Hose“ sagen. Es gibt jedoch viele andere englische Substantive wie „Haus“ oder „Katze“, die keine Maßwörter benötigen. Ausdrücke wie „ein Haus“ oder „drei Katzen“ klingen völlig natürlich.
Maßwörter im Chinesischen
Maßwörter im Chinesischen ähneln denen im Englischen, sind aber einfacher! Während Englischsprachige bei jedem Nomen, auf das sie stoßen, entscheiden müssen, ob es notwendig ist, ein Maßwort zu verwenden, gibt es im Chinesischen normalerweise keine solche Frage.
Chinesische Eigennamen (denken Sie Namen von Personen or Namen von Ländern) benötigen keine Maßwörter, aber jedes andere chinesische Substantiv muss von einem begleitet werden.
Im Chinesischen müssen einfache Ausdrücke wie „ein Auto“, „zwei Katzen“ oder „drei Gebäude“ mit einem Maßwort gepaart werden.
Wie werden chinesische Maßwörter verwendet?
Nutzen Sie die folgende Struktur, um chinesische Maßwörter richtig zu verwenden:
- Zahl + Zählwort + Nomen
Die Grundlagen chinesischer Maßwörter
Stellen Sie sich vor, Sie möchten auf Chinesisch „eine Person“ sagen. Dazu müssen Sie die richtigen Vokabeln verwenden und der obigen Struktur folgen, um Ihren Satz zu bilden.
„Person“ heißt auf Chinesisch 人 (ren in pinyin). TDas Maßwort, das zu Person gehört, ist 个 (gè), und da Sie von einer einzelnen Person sprechen, benötigen Sie das chinesische Wort für „eine“, nämlich 一 (ja). Ihr Satz würde also lauten: 一个人 (yī gè rén; eine Person).
Nehmen wir nun an, Sie möchten Ihre Phrase in den Plural setzen. Im Englischen würden Sie entweder ein „s“ an das Nomen anhängen oder die unregelmäßige Pluralform verwenden, die im Fall von „Person“ „People“ lautet. Ihre korrekte englische Pluralform würde dann „two people“ lauten.
Glücklicherweise gibt es für chinesische Substantive keine spezielle Pluralform. Sie bleiben gleich, egal ob sie im Plural oder Singular stehen.
Um das chinesische Äquivalent der englischen Phrase „two people“ zu bilden, müssen Sie einfach die chinesische Zahl eins (一 ja) mit der chinesischen Zahl Zwei (两 leben), um die Phrase 两个人 ( zu bildenliǎng gè rén; zwei Menschen).
Um über die beiden Personen in diesem Bild zu sprechen, müssen Sie das Zählwort 个 hinzufügen.
Verschiedene Arten von Substantiven, verschiedene Arten chinesischer Maßwörter
Was passiert, wenn Sie eine komplexere englische Phrase übersetzen möchten, die ein englisches Maßwort enthält, wie etwa „a piece of cake“?
In diesem Satz lautet das englische Maßwort „Stück“. Um es ins Chinesische zu übersetzen, müssen wir zuerst das Substantiv identifizieren, das „Kuchen“ oder 蛋糕 lautet (dàngāo) auf Chinesisch.
Als nächstes müssen wir das spezifische chinesische Maßwort kennen, das zu 蛋糕 gehört (dàngāo), das ist 块 (kuài). Wenn wir über ein Stück sprechen wollen, brauchen wir auch das chinesische Wort für „eins“, nämlich 一 ja. Wenn wir diese Wörter in die obige Konstruktion aus Zahl + Zählwort + Substantiv einsetzen, lautet unsere chinesische Phrase 一块蛋糕 (yī kuài dàngāo; ein Kinderspiel).
Wenn wir zwei Stücke Kuchen hätten, würden wir 两块蛋糕 ( schreiben.liǎng kuài dàngāo; zwei Stücke Kuchen).
Beachten Sie, dass im Englischen Maßwörter im Allgemeinen mit Artikeln wie „a“ und der Präposition „of“ verwendet werden. Diese sind im Chinesischen jedoch unnötig.
Das Maßwort, das im Chinesischen für Kuchenstücke verwendet wird, ist 块.
Warum Maßwörter wichtig sind
Es gibt mehrere Gründe, warum es sich lohnt, Maßwörter zu lernen.
Schlechte Angewohnheiten lassen sich nur schwer ablegen: Lernen Sie 个 ( kennengè)
个 (gè) ist das häufigste chinesische Maßwort und das am einfachsten zu verwendende. Es ist ein generisches, alles umfassendes Maßwort.
Es ist möglich, 个 ( zu verwenden.gè) mit fast jedem chinesischen Substantiv und wird trotzdem verstanden. Manchmal verwenden Muttersprachler sogar standardmäßig 个 (gè), nachdem man vergessen hat, welches Maßwort man bei einem bestimmten Nomen verwenden soll. Natürlich bedeutet das nicht, dass es immer richtig ist, 个 (gè).
Nachdem ich erkannt hatte, wie häufig 个 (gè) ist, dass viele Schüler schnell anfangen, es zu überbeanspruchen. Diese Überbeanspruchung von 个 (gè) als Anfänger kann zu schlechten Gewohnheiten führen, die später nur schwer zu ändern sind. Wenn Sie jetzt nicht darauf achten, die richtigen Maßwörter zu lernen und zu verwenden, kann es in Zukunft schwierig sein, daran zu denken.
Maßwörter sind ein wesentlicher Bestandteil des Chinesischen
Maßwörter sind ein wichtiger Bestandteil der chinesischen Sprache. Wenn Sie nicht lernen, sie richtig zu verwenden, werden Sie nie wirklich fließend sprechen können.
Nur weil Chinesischsprachige verstehen können, was Sie meinen, wenn Sie 个 verwenden (gè) anstelle des richtigen Maßworts bedeutet nicht, dass Ihre Rede grammatikalisch korrekt klingt. Wenn Sie von Chinesischsprachigen ernst genommen werden möchten, müssen Sie die Details richtig machen.
Maßwörter helfen beim Verständnis
Auch die korrekte Verwendung von Maßwörtern kann dazu beitragen, dass die Leute Sie besser verstehen. Das liegt daran, dass Chinesisch voller Homophone ist, also Wörter, die zwar gleich ausgesprochen werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben.
Da für verschiedene Substantive unterschiedliche Maßwörter verwendet werden, kann die Verwendung der richtigen Maßwort-Substantiv-Paarung dabei helfen, Ihre Bedeutung zu verdeutlichen.
Die richtige Verwendung von Maßwörtern kann dazu beitragen, Ihr Chinesisch leichter verständlich zu machen.
10 gebräuchliche Maßwörter, die Sie heute lernen sollten
Neben dem sehr gebräuchlichen 个 (gè) und 块 (kuài) oben besprochen, sind hier 10 gebräuchliche chinesische Maßwörter, die jeder Chinesischlernende kennen sollte.
1. 只 (zhī)
只 (zhi) ist ein gebräuchliches Maßwort für Vögel und bestimmte Tiere. Es kann auch für ein Paar verwendet werden, normalerweise wenn es sich auf bestimmte Teile des menschlichen Körpers bezieht, die paarweise vorkommen, wie Augen und Hände. Weniger gebräuchlich wird es für Objekte wie Boote und Koffer verwendet.
Beispiel 1:
- 三只鸟
- sān zhī niǎo
- drei Vögel
Beispiel 2:
- Sonstige
- yī zhī shǒu
- eine Hand
Das Maßwort 只 wird für Vögel, einschließlich Hühner, verwendet.
2. 本 (běn)
本 (běn) wird bei Büchern, Lehrbüchern und anderen ähnlichen buchähnlich gebundenen Gegenständen wie beispielsweise Fotoalben verwendet.
Beispiel 1:
- ein Buch
- yī běn shū
- ein Buch
Beispiel 2:
- 两本词典
- liǎng běn cídiǎn
- ein Wörterbuch
3. 辆 (liàng)
辆 (liàng) ist ein weiteres gebräuchliches Maßwort, das Sie verwenden müssen, wenn Sie über Fahrzeuge wie Autos und Busse sprechen.
Beispiel 1:
- 五辆车
- wǔ liàng chē
- fünf Autos
Beispiel 2:
- 一辆公交车
- yī liàng gōngjiāo chē
- ein Bus
4. 瓶 (Ping)
瓶 (Klingeln) ähnelt dem englischen Maßwort „bottle“, kann sich aber auch auf Krüge, Flaschen und Vasen beziehen.
Beispiel 1:
- Allgemein
- yī píng shuǐ
- eine Flasche Wasser
Beispiel 2:
- 两瓶葡萄酱
- liǎng píng pútáo jiàng
- zwei Gläser Traubengelee
Das Maßwort 瓶 wird für Getränke verwendet, die in Flaschen verkauft werden, wie Limonade oder Saft.
5. 杯 (bēi)
Wie 瓶 (Klingeln), 杯 (bei) ist ein weiteres chinesisches Maßwort mit einem ähnlichen Äquivalent im Englischen. Es wird als Klassifizierungsmerkmal für Behälter mit Flüssigkeiten verwendet, ähnlich wie „Glas“ und „Tasse“ im Englischen.
Beispiel 1:
- Hauptseite
- yī bēi shuǐ
- ein Glas Wasser
Beispiel 2:
- 三杯啤酒
- sān bēi píjiǔ
- drei Becher Bier
6. 碗 (wǎn)
碗 (wǎn) wird wie das englische Maßwort „bowl“ verwendet. Es ist praktisch, wenn man Essen bestellt, das in Schüsseln serviert wird, wie Reis oder Nudeln.
Beispiel 1:
- 一碗米饭
- yī wǎn mǐfàn
- eine Schüssel Reis
Beispiel 2:
- 两碗面条
- liǎng wǎn miàntiáo
- zwei Schüsseln Nudeln
7. 双 (shuāng)
双 (shuāng) entspricht in etwa dem englischen Maßwort „pair“. Es wird bei Wörtern für Dinge verwendet, die paarweise vorkommen, wie Schuhe, Socken und Essstäbchen.
Beispiel 1:
- 一双筷子
- yī shuāng kuàizi
- ein Paar Essstäbchen
Beispiel 2:
- 一双鞋子
- yī shuāng xiézi
- Ein Paar Schuhe
Das chinesische Maßwort 双 wird für Dinge verwendet, die paarweise vorkommen, wie zum Beispiel Essstäbchen.
8. 件 (jiàn)
件 (jiàn) ist ein äußerst nützliches Maßwort, das am häufigsten im Zusammenhang mit Kleidung verwendet wird. Es funktioniert auch bei bestimmten Möbelstücken und Gepäckstücken sowie bei abstrakten Ereignissen.
Beispiel 1:
- Sonstige
- yī jiàn yīfú
- ein Kleidungsstück
Beispiel 2:
- Nächste
- yī jiàn shì
- eine Angelegenheit (z. B. eine geschäftliche Angelegenheit, also etwas, das passiert ist)
9. 张 (zhāng)
张 (zhang) ist ein Maßwort, das am häufigsten im Zusammenhang mit flachen Gegenständen wie Papier, Karten, Tickets, Schreibtischen und Tischen verwendet wird.
Beispiel 1:
- 一张桌子
- yī zhāng zhuōzi
- ein Tisch
Beispiel 2:
- 两张票
- liǎng zhāng piào
- zwei Tickets
10. 种 (zhǒng)
种 (zhǒng) wird verwendet, wenn über die Art, Gattung oder Art einer Sache gesprochen wird. Es kann mit Substantiven verwendet werden, die sich entweder auf Objekte oder abstrakte Konzepte oder Gefühle beziehen.
Beispiel 1:
- Chinesisches Neujahrsfest
- yī zhǒng dòngwù
- eine Tierart
Beispiel 2:
- Hauptartikel: Universal
- yī zhǒng gǎnjué
- eine Art von Gefühl (oder ein Typ von Gefühl, eine Art von Gefühl usw.)
Wenn Sie Maßwörter lernen, können Sie mühelos über fast jedes chinesische Substantiv sprechen.
Lernstrategien für chinesische Maßwörter
Was ist also der beste Weg, chinesische Maßwörter zu lernen? Im Folgenden haben wir zwei nützliche Wege zur Beherrschung von Maßwörtern skizziert.
Auswendiglernen
Leider erfordert das Lernen chinesischer Maßwörter ein gewisses Maß an Auswendiglernen. Irgendwann müssen Sie sich merken, welche Maßwörter zu welchen Substantiven gehören.
Glücklicherweise ist die Verwendung von Maßwörtern im Chinesischen nicht zufällig. Es gibt definitiv einige Muster, die Chinesischlernenden helfen können, sie effizienter auswendig zu lernen.
Beim Lernen chinesischer Maßwörter ist es hilfreich, sich daran zu erinnern, dass sie Hinweise auf die Substantive enthalten, die sie klassifizieren. Maßwörter können angeben, ob es sich bei dem Substantiv um ein Tier, ein Objekt, eine Person oder ein Konzept handelt. Sie können Ihnen auch etwas über die Größe und Form des Substantivs sagen. Daher ist es hilfreich, sich die Arten von Dingen einzuprägen, die Maßwörter üblicherweise beschreiben.
Beispielsweise 张 (zhang) wird normalerweise verwendet, um flache Objekte zu beschreiben. Wenn Sie sich diese Tatsache merken, können Sie das nächste Mal, wenn Sie über etwas Flaches sprechen, versuchen, 张 ( zu verwenden.zhang) als Ihr Maßwort. Die Chancen stehen gut, dass Sie es richtig verwendet haben.
Manche Schüler finden es hilfreich, Gruppen von Maßwörtern zu lernen, die auf den Eigenschaften der Objekte basieren, die sie normalerweise klassifizieren. Ein Schüler könnte beispielsweise eine Liste der am häufigsten verwendeten Maßwörter zur Beschreibung von Tieren erstellen, darunter 只 (zhi), 匹 (pǐ), 头 (tu), 条 (tiao) und 峰 (fēng). Dann können sie sie alle gemeinsam auswendig lernen. So fällt es ihnen leichter, fundierte Vermutungen darüber anzustellen, welche Maßwörter für Tiere zu verwenden sind.
Diese Methode schränkt die Auswahlmöglichkeiten sicherlich ein, aber Sie müssen trotzdem wissen, welches Maßwort Sie für welches Tier verwenden. Leider ist es schwierig, 匹 (pǐ) mit Pferden, 只 (zhi) mit Hühnern und 峰 (fēng) mit Kamelen muss noch auswendig gelernt werden.
Um zu wissen, dass 匹 das chinesische Maßwort für Pferde ist, muss man es normalerweise auswendig lernen.
Chinesisches Eintauchen
Selbst wenn Sie viel Zeit damit verbracht haben, Maßwörter auswendig zu lernen, werden Sie diese nicht von selbst lernen, wenn Sie nicht in eine chinesischsprachige Umgebung eintauchen. Das Eintauchen in die chinesische Sprache kann Ihnen dabei helfen, ein fast unterbewusstes Verständnis dafür zu entwickeln, welche Maßwörter zu welchen Substantiven gehören.
Ein kniffliger Aspekt chinesischer Maßwörter ist, dass einzelne Substantive manchmal mit mehr als einem Maßwort verwendet werden können, je nachdem, welchen Aspekt des Substantivs der Sprecher hervorheben möchte. Diese Art der nuancierten Verwendung lässt sich am einfachsten durch wiederholte Auseinandersetzung mit der Sprache im Kontext begreifen.
Vollständiger Sprachimmersion in China ist definitiv der effektivste Weg, Ihr Verständnis von Maßwörtern sowie Ihre allgemeinen Chinesischkenntnisse zu verbessern.
Wenn es jedoch nicht möglich ist, Chinesisch in China zu lernen, sollten Sie sich dennoch bemühen, häufig Chinesisch zu hören. passives Zuhören kann erstaunlich effektiv sein. Schauen Sie sich unsere Liste der ausgezeichneten Chinesische Podcasts für einige Ideen, was Sie hören können. Sie sollten auch chinesische Muttersprachler suchen, mit denen Sie üben können, sei es in Ihrer Gemeinde oder Online.
Mit etwas Entschlossenheit werden Sie bald Maßwörter wie ein alter China-Kenner verwenden.
Anne Meredith hat einen MA in Internationaler Politik und Chinesischen Studien von der Johns Hopkins School of Advanced International Studies (SAIS). Als Teil der Abschlussanforderungen für das Programm schrieb und verteidigte Anne eine 70-seitige Masterarbeit, die vollständig in 汉字 (hànzì; chinesische Schriftzeichen) verfasst war. Anne lebt in Shanghai, China und spricht fließend Chinesisch.