- Es gibt keine eindeutige Übersetzung für „nein“ im Chinesischen – das richtige Wort hängt vom Kontext ab.
- Das am häufigsten verwendete Negationszeichen ist 不 (bù), das in Kombination mit Verben und Adjektiven Ablehnung oder Uneinigkeit ausdrückt.
- Verschiedene Phrasen haben sehr unterschiedliche Töne: 不用 (bùyòng) klingt höflich, während 不可能 (bù kěnéng) hart klingen kann.
- 没有 (méiyǒu) ist eine der am häufigsten verwendeten Arten, "nein" auf Mandarin zu sagen, und sie verwendet überhaupt kein 不 (bù).
- Wenn Sie die Nuancen zwischen diesen Ausdrücken beherrschen, klingt Ihr Chinesisch natürlicher und Sie vermeiden unbeabsichtigte Beleidigungen.
Wenn Sie neu sind Mandarine (Putonghua)Die Chancen stehen gut, dass Sie mit einigen beginnen möchten. grundlegende chinesische Wörter und Sätze. Nach "HALLO" und "mein Name ist", das lernen zu sagen "nein" auf Chinesisch Dieser Artikel sollte ganz oben auf Ihrer Liste stehen. Wenn es darum geht, diesen Artikel zu lesen, sollten Sie einfach nicht Nein sagen (🔈 不要 kaufen)!
01 Keine direkte Übersetzung
Nein zu sagen ist eine wichtige Gesprächsfähigkeit. Das gilt insbesondere für China, wo man ständig mit Angeboten überhäuft wird – sowohl gut gemeinten als auch weniger gut gemeinten –, die zum Kauf und zu allen möglichen Aktivitäten anregen sollen. Möchten Sie zum Beispiel ein schönes Hotel besuchen? Chinesisches Teehaus Auf der Nanjing Road? (Nein.) Möchten Sie diese LV-Tasche kaufen? Ich verspreche, sie ist echt! (Nein.)
Wie sagt man also „Nein“ auf Chinesisch? Leider gibt es keine direkte chinesische Übersetzung für das einfache englische „no“. Im Allgemeinen variieren die chinesischen Wörter oder Ausdrücke, die man benötigt, um eine Verneinung auszudrücken, je nach Situation. Wenn Sie planen, Lerne Chinesisch in ChinaSich frühzeitig mit diesen Ausdrücken vertraut zu machen, wird die alltägliche Interaktion deutlich erleichtern.
Auch wenn das zunächst einschüchternd klingen mag, ist es hilfreich zu wissen, dass die Art, wie wir im Englischen „nein“ sagen, auch vom Kontext abhängt. Es gibt verschiedene Wörter und Ausdrücke wie „no way“, „impossible“ und „not a chance“, die je nach Situation anstelle von „no“ verwendet werden können.
Mehr als nur ein oder zwei Möglichkeiten zu kennen, „Nein“ zu sagen, lässt Ihr Chinesisch authentischer klingen. In diesem Leitfaden finden Sie zehn Anregungen, wie Sie auf Chinesisch „Nein“ sagen können.
02 10 Möglichkeiten, auf Chinesisch „Nein“ zu sagen.
1. Ist nicht | bùshì | nein; ist nicht; nicht sein
Eine der häufigsten Arten zu sagen "ja" auf Chinesisch Das chinesische Wort für „sein“ ist 是 (shì). Daher überrascht es nicht, dass die Verneinung von 是 (shì) durch Hinzufügen von 不 (bù, nicht) eine Möglichkeit ist, „nein“ im Chinesischen zu sagen. Wenn man 不是 (bùshì) sagt, bedeutet das wörtlich „nicht sein“.
Normalerweise verwendet man 不是 (bùshì), wenn man mit der Aussage einer anderen Person nicht einverstanden ist oder deren Wahrheit bestreitet. Wenn Ihnen jemand eine Frage stellt, um eine Tatsache zu bestätigen, können Sie mit 不是 (bùshì) antworten, um auszudrücken, dass die Aussage nicht der Wahrheit entspricht.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 你是美国人吗? | Nǐ shì měiguó rén ma? | Sind Sie Amerikaner? |
| 不是, 我是英国人. | Bùshì, wǒ shì yīngguó rén. | Nein, ich bin Brite. |
不是的 (bùshìde) ist eine weitere chinesische Wendung für „Nein“. Sie klingt etwas informeller als 不是 (bùshì), aber die beiden Ausdrücke werden fast gleich verwendet und sind weitgehend austauschbar.
Die Schriftzeichen 不 (bù) und 是 (shì) werden beide mit einem fallenden 4. Ton ausgesprochen. Wenn jedoch der Ton des auf 不 (bù) folgenden Zeichens ebenfalls ein 4. Ton ist, erfährt 不 einen … Tonänderung wodurch es vorübergehend den zweiten (steigenden) Ton annimmt. Daher, obwohl die pinyin Denn 不是 wird bùshì geschrieben, die Phrase sollte aber eigentlich "búshì" ausgesprochen werden.
2. 不要 | buch Nein; will ich nicht
不要 (bùyào) ist eine gängige chinesische Redewendung, um etwas abzulehnen. Sie drückt aus, dass man etwas nicht möchte oder nicht tun will. Der Ausdruck kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Ablehnung oder Verneinung direkt, aber höflich zu formulieren. Wenn Sie in China unterwegs sind und sich auf belebten Märkten bewegen, ist 不要 eine der hilfreichsten Redewendungen. Chinesische Reisephrasen Sie werden regelmäßig danach greifen.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 你要喝茶吗? | Nǐ yào hē chá ma? | Möchten Sie etwas Tee? |
| 不要,谢谢. | Bùyào, xièxiè. | Nein danke. |
3. 不 | boo | nein
Wenn Sie in einem gängigen chinesischen Wörterbuch wie dem chinesischen Wörterbuch nach dem chinesischen Äquivalent des englischen Wortes „no“ suchen, PlecoDie Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass der erste Eintrag, den Sie sehen, 不 (bù) lautet. Weitere Suchoptionen, einschließlich Beispielsätzen, finden Sie in unserem Leitfaden. Online-Chinesisch-Wörterbücher.
Obwohl Muttersprachler verstehen, dass Sie „Nein“ meinen, wenn Sie auf jede Frage einfach mit 不 (bù) antworten, wirkt das nicht sehr authentisch. Die ausschließliche Verwendung von 不 (bù) kann recht abrupt und sogar wütend klingen. Stellen Sie sich beispielsweise vor, Person A ist eine Mutter, die sich mit ihrer Teenager-Tochter (Person B) versöhnen möchte, mit der sie sich gerade gestritten hat. Die Mutter schlägt einen gemeinsamen Spaziergang vor, doch die Tochter ist immer noch wütend und antwortet abrupt:
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 我们去散步吧? | Wǒmen qù sànbù ba? | Wollen wir einen Spaziergang machen? |
| Unterlassen Sie. | Bù. | Nein. |
4. 不对 | bùduì | falsch; nicht korrekt
Im Chinesischen bedeutet 对 (duì) „richtig“ oder „korrekt“. Fügt man 不 (bù) vor 对 (duì) ein, drückt man aus, dass etwas „nicht richtig“ oder „falsch“ ist. Im Allgemeinen verwendet man 不对 (bùduì), wenn man mit der Meinung oder Aussage einer anderen Person nicht einverstanden ist.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 这道题的答案是五,对吗? | Zhè dào tí de dá'àn shì wǔ, duì ma? | Die Antwort auf diese Frage ist fünf, richtig? |
| 不对, 答案是六. | Bùduì, dá'àn shì liù. | Das stimmt nicht, die Antwort ist sechs. |
Da 对 (duì) mit fallendem Ton ausgesprochen wird, ändert sich die Aussprache von 不 (bù) zu einem steigenden Ton, wenn es vor 对 (duì) steht. Obwohl die offizielle Pinyin-Schreibweise also weiterhin bùduì lautet, sollte man es „búduì“ aussprechen.
5. Auf keinen Fall | bùxíng | nicht ok; nicht in Ordnung
行 (xíng) bedeutet im Chinesischen „OK“ oder „in Ordnung“. Wie bei 不是 (bùshì) und 不对 (bùduì) oben, wird 行 (xíng) durch das Voranstellen von 不 (bù) verneint. 不行 (bùxíng) lässt sich grob mit „nicht OK“ oder „nicht in Ordnung“ übersetzen.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 我们明天去爬山行吗? | Wǒmen míngtiān qù páshān xíng ma? | Ist es in Ordnung, wenn wir morgen wandern gehen? |
| 不行,我明天要上班. | Bùxíng, wǒ míngtiān yào shàngbān. | Das geht nicht – ich muss morgen arbeiten gehen. |
Im Gegensatz zu 对 (duì) und 不 (bù), die mit fallenden Tönen ausgesprochen werden, wird 行 (xíng) mit einem steigenden Ton ausgesprochen. Daher ändert sich die Aussprache von 不 (bù) nicht, wenn die beiden zusammen vorkommen.
6. Nein | bù kěyǐ | darf nicht; kann nicht
不可以 (bù kěyǐ) ist eine weitere chinesische Wendung für „Nein“. Sie besteht aus 可以 (kěyǐ), was mit „können“ oder „dürfen“ übersetzt werden kann, und dem Verneinungszeichen 不 (bù). Zusammengesetzt bedeutet 不可以 (bù kěyǐ) wörtlich übersetzt „kann nicht“ oder „darf nicht“. Sie wird im Wesentlichen analog zu den englischen Ausdrücken „may not“ oder „can't“ verwendet, um eine Bitte oder Frage abzulehnen.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 我可以带我的狗进来吗? | Wǒ kěyǐ dài wǒ de gǒu jìnlái ma? | Darf ich meinen Hund mitbringen? |
| 不可以,这里不让进狗. | Bù kěyǐ, zhèlǐ bù ràng jìn gǒu. | Nein, Hunde sind hier nicht erlaubt. |
7. Unmöglich | bù kěnéng | nicht möglich
Sie suchen eine noch deutlichere Verneinung? Dann ist 不可能 (bù kěnéng) genau das Richtige. Dieser Ausdruck setzt sich aus dem Verneinungszeichen 不 (bù) und 可能 (kěnéng) zusammen, was im Chinesischen „vielleicht“ oder „möglicherweise“ bedeutet. Zusammengesetzt ergibt das 不可能 (bù kěnéng) so viel wie „unmöglich“, „unmöglich“ oder „auf keinen Fall“.
Verwenden Sie 不可能 (bù kěnéng), wenn Sie jemandem mitteilen möchten, dass seine Aussage völlig ausgeschlossen oder unmöglich ist. Beachten Sie, dass sich die Bedeutung je nach Kontext ändern kann. Wird 不可能 (bù kěnéng) als negative Antwort auf eine Bitte verwendet, klingt es recht harsch und streng und drückt nicht nur Ihre Ablehnung, sondern auch Ihr Missfallen über die Bitte aus.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 他们明天能来吗? | Was bedeutet das? | Können sie morgen kommen? |
| 不可能,他们在外地. | Aber das ist nicht der Fall. | Unmöglich – sie sind verreist. |
8. Keine Notwendigkeit | bucht | nutzlos; nicht nötig
Wenn Sie höflich „Nein“ zu einem Angebot sagen möchten, ist 不用 (bùyòng) die richtige Formulierung. Obwohl 不用 (bùyòng) auch 不 (bù) enthält, lässt sich die Bedeutung aus den einzelnen Bestandteilen nicht erschließen. 用 (yòng) bedeutet im Chinesischen „benutzen“, daher könnte 不用 (bùyòng) wörtlich mit „nicht benutzen“ oder „nutzlos“ übersetzt werden. Die tatsächliche Bedeutung ist jedoch eher „Nein danke“ oder „nicht nötig“.
In den meisten Fällen, in denen 不用 (bùyòng) verwendet wird, kann es auch als 不用,不用 (bùyòng, bùyòng) wiederholt werden. Die zweimalige Wiederholung lässt Ihre Antwort milder und indirekter klingen.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 我帮你拿行李吧? | Wǒ bāng nǐ ná xínglǐ ba? | Ich helfe Ihnen gerne mit Ihrem Gepäck. |
| 不用,谢谢,我自己来. | Bùyòng, xièxiè, wǒ zìjǐ lái. | Das ist nicht nötig, danke – ich habe es. |
Beachten Sie, dass 用 (yòng) mit fallendem Ton ausgesprochen wird, daher wird der Ausdruck 不用 (bùyòng) eigentlich "búyòng" ausgesprochen.
9. 没有 | méiyǒu | habe nicht; habe nicht; nein
Anders als alle anderen Möglichkeiten, im Chinesischen „nein“ zu sagen, die wir bisher besprochen haben, enthält 没有 (méiyǒu) nicht das Zeichen 不 (bù). Lassen Sie sich davon aber nicht täuschen – 没有 (méiyǒu) ist tatsächlich eine der gebräuchlichsten Möglichkeiten, „nein“ im Chinesischen zu sagen. Mandarine (Putonghua).
Zerlegt man 没有 (méiyǒu) in seine Bestandteile, erhält man 没 (méi), was „nicht“ bedeutet, und 有 (yǒu), ein Verb, das „haben“ bedeutet. Die wörtliche Übersetzung von 没有 (méiyǒu) lautet also „nicht haben“. Daher wird 没有 (méiyǒu) unter anderem verwendet, um jemandem mitzuteilen, dass man etwas nicht hat. Man kann 没有 (méiyǒu) auch verwenden, um über Dinge zu sprechen, die noch nicht geschehen sind oder die man noch nicht getan hat.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 你有零钱吗? | Nǐ yǒu língqián ma? | Haben Sie Kleingeld? |
| 没有, 对不起. | Méiyǒu, duìbuqǐ. | Nein Entschuldigung. |
| 你吃过北京烤鸭吗? | Nǐ chīguò Běijīng kǎoyā ma? | Haben Sie schon einmal Pekingente gegessen? |
| 没有,还没吃过. | Méiyǒu, hái méi chīguò. | Nein, ich habe es noch nicht gegessen. |
Chinesisch lernen in Guilin oder online starten
CLI bietet personalisierten Chinesischunterricht, der auf Ihre Ziele zugeschnitten ist. Treten Sie unserem Netzwerk bei. Immersionsprogramm in Guilin oder von überall aus mit einem kostenloser Chinesischunterricht .
10 Entschuldigung | bùhǎoyìsi | mein Fehler; tut mir leid
Wenn Sie eine Bitte höflich ablehnen möchten, verwenden Sie am besten 不好意思 (bùhǎoyìsi) oder 抱歉 (bàoqiàn). Beide Ausdrücke bedeuten „Entschuldigung“. Um sie korrekt zu verwenden, sollten Sie unbedingt den Grund dafür angeben, warum Sie die Bitte nicht erfüllen können. Weitere Informationen zu Entschuldigungsausdrücken finden Sie in unserem Leitfaden. Entschuldigung auf Chinesisch sagen, das alles von informellen Entschuldigungen bis hin zu formelleren Situationen abdeckt.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 你能帮我搬家吗? | Nǐ néng bāng wǒ bānjiā ma? | Können Sie mir beim Umzug helfen? |
| 不好意思,我那天有事. | Bùhǎoyìsi, wǒ nà tiān yǒu shì. | Tut mir leid, ich habe an dem Tag etwas vor. |
抱歉 (bàoqiàn) klingt etwas direkter und formeller als 不好意思 (bùhǎoyìsi) und wird eher in beruflichen Kontexten wie am Arbeitsplatz verwendet.
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 你能参加明天的会议吗? | Was für ein Problem ist es? | Können Sie an der morgigen Sitzung teilnehmen? |
| 抱歉, 我明天出差. | Bàoqiàn, wǒ míngtiān chūchāi. | Tut mir leid, ich bin morgen auf Geschäftsreise. |
03 „Nein“ in anderen Situationen
Die gebräuchlichste Art, im Chinesischen „nein“ zu sagen, ist wohl die Verwendung von 不 (bù), um das wichtigste Verb oder Adjektiv der gestellten Frage zu verneinen. Beachten Sie, dass diese Methode in der Regel Vorkenntnisse voraussetzt. grundlegender chinesischer Wortschatz So können Sie die Schlüsselwörter in der Frage erkennen und angemessen antworten. Sehen Sie sich die folgenden Beispiele an, um zu verstehen, wie diese Methode mit einigen gebräuchlichen chinesischen Verben und Adjektiven funktioniert:
Wenn jemand fragt 你累吗? (Nǐ lèi ma? – „Bist du müde?“) kannst du mit 不累 (bù lèi – „Nicht müde“) antworten, indem du das Schlüsseladjektiv 累 (lèi) verneinst. Das gleiche Muster gilt für Verben: 你去吗? (Gehst du?) → 不去 (Gehst du nicht).
| Chinesisch. | Pinyin | Englisch |
|---|---|---|
| 你饿吗? | Nǐ è ma? | Bist du hungrig? |
| 不饿. | Bù è. | Ich habe keinen Hunger. |
| 你喜欢吃辣吗? | Nǐ xǐhuān chī là ma? | Mögen Sie scharfes Essen? |
| 不喜欢. | Bù xǐhuān. | Ich mag es nicht. |
04 Sehen und hören
Diese Ausdrücke im natürlichen Kontext zu hören, ist eine der besten Möglichkeiten, sie zu verinnerlichen. Das folgende Video zeigt einige gängige Möglichkeiten, auf Mandarin „nein“ zu sagen:
05 Sag einfach nein!
„Nein“ sagen zu lernen ist eine wichtige Fähigkeit, die jeder Chinesischlernende beherrschen sollte. Da die Ablehnung eines Vorschlags oder einer Bitte leicht zu Beleidigungen führen kann, ist es besonders wichtig, die feinen Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten, „Nein“ im Chinesischen zu sagen, zu verstehen. So vermeiden Sie, unbeabsichtigt jemandes Gefühle zu verletzen.
Eine der besten Möglichkeiten, ein Gefühl dafür zu bekommen, welche Wörter in welchen Kontexten am besten funktionieren, ist volles Eintauchen in einem chinesischsprachigen Umfeld. Ob Sie sich fragen wie schwer Chinesisch wirklich zu lernen ist Oder Sie sind bereits auf einem guten Weg: Die schnellste Methode, diese Sätze in die tägliche Praxis umzusetzen, ist, sie zur zweiten Natur werden zu lassen.
Wenn eine Reise nach China derzeit nicht möglich ist, könnten Sie sich eine eigene Online-Sprachlernumgebung mit strukturierten Sprechübungen einrichten – idealerweise mit einer Lehrkraft, die Tonfall und Sprachgebrauch in Echtzeit korrigieren kann. Falls Sie einen geführten Einstieg wünschen, beginnen Sie mit einem kostenloser Chinesischunterricht.
Wenn Sie die ständigen Absagen erst einmal satt haben, schauen Sie sich doch unseren Artikel darüber an, wie man sagt "ja" auf ChinesischOder falls Sie eine umfassendere Lernroutine aufbauen möchten, unser Chinesischer Studienplan Ein Leitfaden kann Ihnen dabei helfen, all diese Ausdrücke in einen strukturierten Lernpfad zu integrieren.
好好学习, 天天向上!
06 Wichtige Vokabeln, um auf Chinesisch Nein zu sagen
Die folgenden Begriffe fassen alle wichtigen Ausdrücke zusammen, die in diesem Leitfaden behandelt werden, sowie deren Bedeutungen und Anwendungshinweise.
| Chinesisch. | Pinyin | Bedeutung / Verwendung |
|---|---|---|
| 不是 ???? | Nein; wird nicht dazu verwendet, eine Tatsachenbehauptung zu bestreiten. | |
| 不要 ???? | Ich will nicht; nein – benutzte man, um etwas Angebotenes abzulehnen. | |
| 不 ???? | Nein – allgemeine Verneinung, kann aber für sich genommen abrupt klingen. | |
| 不对 ???? | Nicht richtig; falsch – wird verwendet, um einer Aussage zu widersprechen. | |
| 不行 ???? | Nicht in Ordnung; funktioniert nicht – wird verwendet, um eine Ablehnung oder Unfähigkeit auszudrücken. | |
| 不可以 ???? | Darf nicht; kann nicht – wird verwendet, wenn etwas nicht erlaubt ist. | |
| 不可能 ???? | Unmöglich; auf keinen Fall – entschiedene Ablehnung, kann hart klingen. | |
| 不用 ???? | Kein Problem; nein danke – höfliche Ablehnung eines Angebots | |
| 没有 ???? | Nicht haben; nicht besitzen – Besitz oder abgeschlossene Handlung verneinen | |
| 不好意思 ???? | Entschuldigung; Verzeihung – höfliche Ablehnung, informelle Kontexte | |
| 抱歉 | Es tut mir leid – höfliche Ablehnung, formellere Kontexte |
07 FAQ
Gibt es eine direkte Übersetzung für „nein“ ins Chinesische?
Nein – im Gegensatz zum Englischen gibt es im Chinesischen kein einzelnes universelles Wort für „nein“. Der richtige Ausdruck hängt vom Kontext ab: Was wird abgelehnt, handelt es sich um eine sachliche Meinungsverschiedenheit, eine höfliche Absage oder eine entschiedene Zurückweisung?
Wie sagt man am häufigsten „Nein“ auf Mandarin?
不 (bù) ist das grundlegendste Verneinungszeichen im Mandarin, wird aber selten allein verwendet. In der Praxis gehören 不是 (bùshì), 不要 (bùyào), 不用 (bùyòng) und 没有 (méiyǒu) zu den am häufigsten in der Alltagssprache gehörten Sprachen.
Wie sage ich höflich „Nein“ auf Chinesisch?
不用 (bùyòng) und 不好意思 (bùhǎoyìsi) sind beides höfliche Formen der Ablehnung. Die Kombination einer Entschuldigungsphrase wie 不好意思 oder 抱歉 (bàoqiàn) mit einer kurzen Begründung ist eine natürliche und gesichtswahrende Möglichkeit, in chinesischen sozialen Kontexten abzulehnen.
Warum klingt 不 (bù) manchmal wie "bú"?
Dies ist eine Tonänderungsregel im Mandarin. 不 (bù) ist normalerweise der vierte Ton, aber wenn es einer anderen Silbe mit viertem Ton vorausgeht, ändert es sich zum zweiten Ton (bú). Dies ist eine von mehreren wichtigen Regeln. Tonveränderungen im Mandarin worauf sich die Lernenden verlassen müssen.
Kann ich 没有 (méiyǒu) verwenden, um auf jede Frage "nein" zu sagen?
Nicht ganz – 没有 (méiyǒu) wird speziell verwendet, um Besitz („Ich habe nicht…“) oder abgeschlossene Handlungen („Ich habe nicht…“) zu verneinen. Es ist kein allgemeines „Nein“ wie einige der anderen Ausdrücke auf dieser Liste.
