Anleitung zu Tonänderungen im Mandarin-Chinesischen

Sie haben vielleicht gehört, dass Chinesisch eine Tonsprache ist, aber wussten Sie, dass es neben den Grundtönen noch viele weitere gibt? Tonänderungen im Mandarin-Chinesischen?

Lesen Sie weiter, um die wesentlichen Regeln zur Tonänderung zu erfahren, die jeder Sprachschüler kennen sollte.

Flexible Scheduling, Affordable Pricing ✈️ ⛩️
Enroll in our Chinese language school in Guilin, China and learn Chinese through guided conversation and daily practice. Progress with your dedicated team of Chinese teachers online or in person.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China.

Welche Töne gibt es im Mandarin?

Standard-Mandarin, oder Putonghua, wird am häufigsten als viertönig bezeichnet (四声 sìshēng). Diese Zahl wird manchmal mit fünf oder sogar sechs angegeben, je nachdem, ob man den neutralen Ton und die Halbterz mitzählt oder nicht./tief-guttural Ton.

Einer der Gründe, warum viele Mandarin-Lernende mit Tönen (声调 shēngdiào) Schwierigkeiten haben, besteht darin, dass sie sich manchmal je nach Kontext ändern, in dem sie verwendet werden.

Um diese Tonänderungen zu verstehen, müssen wir zunächst die ursprünglichen, unveränderten Versionen der Standard-Mandarin-Töne verstehen.

Die Standard-Mandarintöne

Im Standard-Mandarin-Chinesisch gibt es die folgenden Töne:

  • Erster Ton: Der erste Ton 阴平 (yīnpíng), normalerweise 第一声 (dìyīshēng) genannt, ist gleichmäßig und konstant, das heißt, er steigt oder fällt nicht. Er wird im Allgemeinen auch als hoher Ton beschrieben. Das Wort 高 (gāo; hoch, groß) wird mit dem ersten Ton ausgesprochen.
  • Zweiter Ton: Der zweite Ton 阳声 (yángpíng), normalerweise 第二声 (dì'èrshēng) genannt, ist ein steigender Ton. Das Wort 茶 (chá; Tee) wird mit dem zweiten Ton ausgesprochen. 
  • Dritter Ton: Der dritte Ton 上声 (shàngshēng), normalerweise 第三声 (dì sān shēng) genannt, wird am häufigsten als ein fallender Ton gelehrt, der abfällt und dann ansteigt, wie in 买 (mǎi; kaufen).

Beachten Sie, dass der dritte Ton in Kombination mit anderen Silben häufig große Ausspracheänderungen erfährt. Aus diesem Grund argumentieren einige Autoren, dass es neben dem dritten Ton noch einen weiteren Ton gibt, den sogenannten Halbdrittelton. Dieser Halbdrittelton ist ein tiefer, gutturaler Ton, der leicht abfällt, aber nicht wieder ansteigt (siehe den Abschnitt über Änderungen des dritten Tons unten für weitere Informationen).

  • Vierter Ton: Der vierte Ton 去声 (qùshēng), allgemein als 第四声 (dìsìshēng) bezeichnet, ist ein fallender Ton. Das Wort 树 (shù; Baum) wird mit dem vierten Ton ausgesprochen.
  • Neutraler Ton (manchmal auch fünfter Ton genannt): Der neutrale Ton 轻声 (qīngshēng) ist schwach und im mittleren Tonbereich unbetont. Er erscheint häufig als letzte Silbe zweisilbiger chinesischer Wörter wie 东西 (dōngxi; Ding) und nie als erste Silbe. Einige Linguisten betrachten den neutralen Ton nicht als tatsächlichen Ton, aber die meisten Lernenden hören ihn als solchen.

Für ein Kind mit einer höheren Stimme, die Töne verschieben sich gemeinsam nach oben. Und bei einem Bariton mit tiefer Stimme verschieben sich die Töne gemeinsam nach unten. Daher beginnt nicht bei jedem der erste Ton auf der gleichen Höhe, sondern er sollte hoch und flach bleiben.

Man sagt gemeinhin, dass Mandarin vier Töne hat, manche meinen jedoch, es seien tatsächlich fünf oder sogar sechs.

Wie werden Töne im Mandarin geschrieben?

Das am weitesten verbreitete Umschriftsystem für Mandarin-Chinesisch ist pinyin. In diesem System werden Tonmarkierungen über die Silben geschrieben, auf die sie angewendet werden sollen.

Dies ist ein Beispiel für einen Satz in chinesischen Schriftzeichen: 我想去桂林. Hier ist derselbe Satz in Pinyin: Wǒ xiǎng qù Guìlín.

Gelegentlich werden Töne mit Zahlen geschrieben. In diesem System wird der erste Ton mit einer 1 nach der entsprechenden Silbe geschrieben (z. B. 妈 ma1), der zweite Ton mit einer 2 (z. B. 林 lin2) und so weiter. Eine 5 oder 0 gibt den neutralen Ton an.

Es gibt sogar Farbcodierungssysteme. Pleco färbt die Töne wie folgt: 1. = rot, 2. = grün, 3. = blau, 4. = lila/rosa und 5. = grau

Leider ist es nicht möglich, allein durch das Betrachten eines unbekannten chinesischen Schriftzeichens zu wissen, welcher Ton zu verwenden ist. Daher ist es am besten, eine Chinesisches Wörterbuch wie Pleco auf Ihr Telefon, um es bei Bedarf zu überprüfen.

Sie benötigen ein gutes Wörterbuch, um zu wissen, welche Töne Sie beim Sprechen von Chinesisch verwenden müssen

Die Bedeutung der Töne im Mandarin

Die Tonlage im Mandarin ist äußerst wichtig und sollte nicht ignoriert werden. Es stimmt, dass Chinesen Ihre Bedeutung aufgrund des Kontexts dennoch erraten können, wenn Sie Ihre Tonlage verwechseln, während Sie versuchen, etwas sehr Einfaches oder Offensichtliches zu sagen.

Wenn Sie jedoch versuchen, etwas Bestimmtes ohne die Hilfe von Gesten oder kontextuellen Hinweisen mitzuteilen (wie etwa am Telefon), ist die Verwendung von Tönen unbedingt erforderlich, wenn Sie verstanden werden möchten.

In Fällen, in denen die Pinyin-Schreibweise gleich aussieht, sind Unterschiede im Tonfall neben der Betrachtung des Zeichens selbst die einzige Möglichkeit, ein Wort vom anderen zu unterscheiden.

Beispielsweise:

  • 外教 (wàijiào; ausländischer Lehrer), 外交 (wàijiāo; Diplomatie), 崴脚 (wǎijiǎo; sich den Knöchel verstauchen)
  • 教师 (jiàoshī; Lehrer), 教室 (jiàoshì; Klassenzimmer), 礁石 (jiāoshí; Riff)

Die obigen Beispiele zeigen, warum das Ignorieren von Tönen nur auf eigene Gefahr erfolgt!

Ohne die richtigen Töne kann 外教 (wàijiào; ausländischer Lehrer) am Ende wie 崴脚 (wǎijiǎo; sich den Knöchel verstauchen) klingen.

Was sind Tonänderungen im Mandarin?

Tonänderungen im Mandarin werden im Chinesischen als 变调规则 (biàndiào guīzé) bezeichnet. Sie werden manchmal auch Tonsandhi genannt, ein allgemeiner Begriff, der von Linguisten verwendet wird, um Tonänderungen zu beschreiben, die als Reaktion auf die Aussprache benachbarter Wörter oder Silben auftreten.

Tonänderungen im Mandarin-Chinesischen sind kontextabhängig. Alle chinesischen Schriftzeichen haben ihre eigenen „ursprünglichen“ Töne, aber wenn sie neben andere Schriftzeichen gestellt werden, können sich einige dieser ursprünglichen Töne ändern.

Chinesischlehrer in traditioneller chinesischer Kleidung steht vor gelbem Hintergrund und blickt nach vorne, über den Werbetext gelegt ist

Die 3 wichtigsten Regeln für die Tonänderung im Mandarin

Einige Tonwechsel sind optional, andere sind obligatorisch. Die drei wichtigsten obligatorischen Tonwechselregeln sind unten aufgeführt:

1. Der dritte Ton ändert sich

Der dritte Ton ist einer der am schwersten zu beherrschenden Töne. Dies liegt vielleicht daran, dass er in seiner ursprünglichen Form als Dip-Ton fast nie vorkommt, außer wenn er isoliert ausgesprochen wird. Wenn der dritte Ton mit anderen Zeichen kombiniert wird, es erfährt fast immer einen Tonwechsel.

Die grundsätzlichen und verbindlichen Regeln für Tonwechsel mit Beteiligung des dritten Tons lauten:

  • Wenn zwei aufeinanderfolgende Dritteltöne in einer Gruppe auftreten, ändert sich der erste Drittelton in einen zweiten Ton. Dieses Phänomen kommt häufig vor. Das bekannteste Beispiel findet sich in der Chinesischer Gruß 你好 (nǐhǎo), das erste chinesische Wort, das die meisten Schüler lernen. Als Zeichen des dritten Tons werden sowohl 你 (nǐ) als auch 好 (hǎo) isoliert mit einem abfallenden dritten Ton ausgesprochen. Aufgrund dieser Regel für Tonänderungen wird 你好 „níhǎo“ ausgesprochen. Das Pinyin für 你好 wird jedoch immer noch nǐhǎo geschrieben (siehe Abschnitt zur Schreibweise von Tonänderungen weiter unten).
  • Treten mehrere Dritteltöne hintereinander auf, wird nur der letzte in der Gruppe tatsächlich als Drittelton ausgesprochen. Die anderen werden zu Zweittönen. Der Name des beliebten chinesischen Erkältungsmittels 999 enthält beispielsweise eine Reihe von drei Dritttönen (九九九 jiǔjiǔjiǔ). Bei der Aussprache werden die ersten beiden Dritttöne jedoch zu Zweittönen, sodass der Name tatsächlich zu „jiújiújiǔ“ wird.
  • Wenn benutzt fast überall außer nach einem weiteren dritten Ton oder allein), wird der dritte Ton als tiefer Ton ausgesprochen, der leicht abfällt, ohne wieder anzusteigen. Dien anderen Worten, wDann kommt er nach dem ersten, zweiten oder vierten Ton. Der dritte Ton ist also meistens ein tiefer, kehliger Ton.

Diese Änderungen des dritten Tons können komplex und schwer zu merken sein. Es kann hilfreich sein, sich einfach klarzumachen, dass die häufigste Aussprache des dritten Tons in der Praxis infolge dieser Änderungen tatsächlich wie folgt ist: tiefer, leicht abfallender Ton, nicht als ein Dip-Ton.

Die Tatsache, dass der dritte Ton fast nie als tiefer Ton ausgesprochen wird, hat einige Leute dazu veranlasst, vorzuschlagen, dass Lehrer die So lehren sie den dritten Ton. Anstatt ihn als einen sinkenden Ton zu beschreiben und dann die Ausnahmen von dieser Regel zu erklären, argumentieren sie, dass Lehrer den Schülern direkt sagen sollten, dass der dritte Ton ein tiefer Ton ist.

Vertreter dieser Ansicht argumentieren, dass das Verständnis des sinkenden Tons als Tonänderung und nicht als ursprüngliche Aussprache des dritten Tons zur Verbesserung der Aussprache der Schüler beitragen könne.

2. Tonänderung mit 不 (bù)

Die nächste obligatorische Regel für den Tonwechsel betrifft das häufig verwendete Zeichen 不 (bù), das „nicht“ bedeutet oder „nein“ auf Chinesisch:

  • Der ursprüngliche Ton des Zeichens 不 (bù) ist der vierte Ton. Wenn jedoch ein weiterer vierter Ton folgt, wird 不 (bù) als zweiter Ton ausgesprochen. Zum Beispiel lautet das offizielle Pinyin für 不对 (bùduì; falsch) besteht aus zwei aufeinanderfolgenden fallenden Tönen. Beim Aussprechen ändert sich der Ton von 不 (bù) jedoch in einen steigenden zweiten Ton. Daher lautet die eigentliche Aussprache von 不对 „búduì“.

In allen Situationen außer der oben beschriebenen behält 不 (bù) seinen ursprünglichen vierten Ton.

Durch die Anwendung von Tonänderungen auf häufig verwendete Mandarin-Wörter wie 不 (bù) können Sie dazu beitragen, dass Ihr gesprochenes Chinesisch authentischer klingt.

3. Tonänderungen mit 一 (yī)

Ein weiteres häufig verwendetes Zeichen, bei dem der Ton oft und obligatorisch geändert werden muss, ist 一 (yī), das chinesische Schriftzeichen für „eins“.

Wie 不 (bù) ist 一 (yī) ein Mandarin-Wort, das Chinesischsprachige regelmäßig verwenden. Sein ursprünglicher Ton, der flache oder flache erste Ton, wird am häufigsten verwendet, wenn er isoliert ausgesprochen wird. 一 (yī) behält seinen ursprünglichen flachen Ton auch bei, wenn es als Ordnungszahl oder als normale Zahl in alltäglichen Kontexten wie Adressen und Daten verwendet wird.

Ansonsten gelten folgende verbindliche Tonwechselregeln:

  • Wenn ein vierter Ton folgt, ändert sich 一 (yī) vom ersten Ton zum zweiten Ton. Auf diese Weise verhält es sich ein bisschen wie 不 (bù). Beispielsweise folgt in der üblichen Konstruktion 一个 (yīgè), die eins (von etwas) bedeutet, auf 一 (yī) ein vierter Ton. Daher ändert sich die Aussprache aufgrund dieser Tonänderungsregel zu „yígè“.
  • Wenn 一 (yī) vor etwas anderem als einem vierten Ton steht, ändert es sich vom ersten Ton zum vierten Ton. Beispielsweise folgt in der üblichen Konstruktion 一起 (yīqǐ) auf 一 (yī) ein zweiter Ton und ändert sich daher bei der Aussprache zum vierten Ton und wird zu „yìqǐ“.

Durch die korrekte Anwendung von Tonänderungen können Chinesen Ihr Mandarin besser verstehen.

Andere Tonänderungen

Zusätzlich zu den oben genannten obligatorischen Regeln enthält Mandarin auch optionale kontextabhängige Regeln zur Tonänderung, die einige chinesische Muttersprachler anwenden.

Diese optionale Tonänderungen beinhalten Dinge wie subtile Änderungen in der Aussprache des ersten vierten Tons, wenn ein weiterer vierter Ton folgt. Da sie optional sind, werden wir hier nicht mehr Zeit darauf verwenden, um unnötige Verwirrung zu vermeiden.

Wie werden Tonänderungen im Hochchinesischen geschrieben?

Leider sind Tonänderungen im Mandarin-Chinesischen im Allgemeinen nicht aufgeschrieben. Normalerweise werden Sie sie nicht in Pinyin notiert sehen.

Dies liegt daran, dass sich bestimmte Töne manchmal auf unterschiedliche Weise verändern, diese kontextabhängigen Änderungen jedoch nicht die ursprünglichen Töne verändern, die die Zeichen haben, wenn sie isoliert geschrieben werden.

Das Schreiben des Originaltons jedes Zeichens in Pinyin unabhängig vom Kontext dient dazu, die Identifizierung des Originaltons jedes Zeichens zu erleichtern.

Tonänderungen werden im Mandarin nicht aufgeschrieben, was viele Anfänger frustrierend finden.

Warum Tonänderungen lernen?

Das Erlernen von Tonänderungen ist ein wichtiger Teil des Mandarin-Lernens. Allerdings sind sich überraschend viele Chinesischlernende der Regeln für Tonänderungen im Mandarin entweder nicht oder nur vage bewusst.

Ein Grund dafür ist die Tatsache, dass einige chinesische Lehrer incliAus Angst, Anfänger einzuschüchtern, müssen Sie die Existenz von Tonwechselregeln beschönigen. Dieser Ansatz ist zwar verständlich, aber wenn Sie den Schülern auf lange Sicht keinen Gefallen tun, wenn Sie ihnen keine Tonwechselregeln beibringen.

Wenn Sie es mit dem Mandarin-Lernen ernst meinen und planen, Ihr Studium über die Grundstufe hinaus fortzusetzen, sollten Sie unbedingt von Anfang an mit dem Lernen und Anwenden der Regeln für Tonänderungen beginnen. Andernfalls werden Sie später gezwungen sein, viel Zeit und Mühe aufzuwenden, um Ihre schlechten Angewohnheiten abzulegen.

Wenn Sie sich schon früh eine gute Aussprache angewöhnen, ersparen Sie sich später eine Menge Ärger.

So lernen Sie effektiv Töne und Tonwechsel

Wie man Töne und die dazugehörigen Tonänderungen im Mandarin-Chinesischen am besten lernt, ist ein komplexes Thema und Gegenstand heftiger akademischer Debatten. Im Folgenden finden Sie einige kurze Vorschläge, die den Prozess erleichtern sollen.

Töne und Tonänderungen vom ersten Tag an als wichtig erachten

Töne und Tonänderungen sind integrale Bestandteile des Mandarin-Chinesischen. Wenn Sie gut Chinesisch lernen möchten, sollten Sie darauf achten, dass sowohl Sie als auch Ihre Lehrer die Wichtigkeit des Lernens von Tönen und Tonänderungen vom ersten Tag an betonen.

Auch wenn es einfacher erscheint, Töne und insbesondere Tonänderungen zu ignorieren, tun Sie es nicht! Sie werden es später bereuen.

Es kann Monate oder Jahre dauern, bis man die Töne beherrscht, also lassen Sie sich nicht entmutigen. Auch wenn Pinyin und viele der grundlegenden chinesischen Schriftzeichen relativ schnell erlernt werden können, brauchen die meisten Lernenden bei den Tönen mehr Zeit und gezielte Anstrengung.

Beim Erlernen von Tönen sind Geduld und Ausdauer der Schlüssel.

Verwenden Sie Mnemotechniken, um sich Töne zu merken

Töne können in unserem Gedächtnis schlüpfrig sein. Wenn Sie sich fragen, ob 外教 (ausländischer Lehrer) wàijiào oder wǎijiǎo heißen sollte, sind Sie nicht allein.

Einige Schüler, die mit diesem Aspekt der Sprache zu kämpfen haben, finden diese Gedächtnisstütze eine unterhaltsame Möglichkeit, ein Gerüst aufzubauen, das beim Erinnern von Tönen helfen kann. Dieses Gerüst kann entfernt werden, sobald Sie sich 3-12 Monate nach dem Lernen aktiv an die Töne eines beliebigen Wortes erinnern können.

Verwenden Sie Visualisierungsprogramme, um Töne besser erkennen zu können

Eine weitere gute Möglichkeit, ein besseres Verständnis von Tönen zu erlangen, ist die Verwendung kostenloser Tonvisualisierungstools wie der Website AmPitch. Nur cliKlicken Sie oben auf der Seite auf „Ausführen“ und sagen Sie einen Ton, um es in Echtzeit zu visualisieren.

SingScope ist eine kostenlose Telefon-App, mit der auch Töne und Tonwechsel visualisiert werden können. Praat ist eine weitere gute Wahl, aber beachten Sie, dass es vor der Verwendung auf einen Computer heruntergeladen werden muss. Dies macht den Zugriff etwas komplizierter, aber auch leistungsfähiger.

Tonpaare hören und aussprechen lernen

Töne isoliert zu hören ist viel einfacher, als sie in einer Sequenz aneinandergereiht zu hören. Daher ist es wichtig, auch zu lernen, zu hören und auszusprechen Tonpaare (und eventuelle Gruppen aus drei Wörtern, vier Wörtern usw.).

Beginnen Sie mit den Tonpaaren 1-1, 1-2, 1-3 und so weiter bis 4-3, 4-4, 4-5. Da es fünf Töne gibt und kein Wort mit einem neutralen Ton beginnt, gibt es 20 mögliche Tonkombinationen (oder 19, wenn Sie 3-3 aufgrund seines Tonwechsels als 2-3 zählen).

Hier sind die 20 möglichen Tonpaare:

Beispielwörter für jede Paarung:

Hinweis: aufgrund von Ton Sandhi (siehe Einführung zu diesem Konzept oben) werden zweistellige Wörter mit aufeinanderfolgenden Dritteltönen (3-3) als 2-3 ausgesprochen.

Sprechen und hören Sie oft Chinesisch

In vielen, wenn nicht den meisten Fällen sind sich Muttersprachler der Tonänderungsregeln, die sie beim Sprechen anwenden, nicht bewusst. Für viele Menschen sind Tonänderungsregeln lediglich eine Gewohnheit, die sie sich durch das Hören der Sprache seit ihrer Kindheit angeeignet haben, und nicht etwas, das ihnen explizit beigebracht wurde.

Wenn Sie kein chinesischer Muttersprachler sind, kann es Ihnen zunächst merkwürdig erscheinen, Ihrer Sprache Töne hinzuzufügen, insbesondere wenn Ihre Muttersprache nicht tonal ist. Daher müssen Sie zunächst bewusst über das Hinzufügen von Tönen und das Anwenden obligatorischer Regeln für Tonänderungen nachdenken.

Ihr ultimatives Ziel ist es jedoch, irgendwann ein „Gefühl“ für die Sprache zu entwickeln, das es Ihnen ermöglicht, diese Regeln auf natürliche und intuitive Weise anzuwenden, so wie es Muttersprachler tun. Der beste Weg, diese Fähigkeit zu erlangen, besteht darin, so viel wie möglich mit Muttersprachlern zu kommunizieren.

Jede Gelegenheit, mit einem Muttersprachler zu sprechen, ist eine perfekte Gelegenheit, Töne und Tonänderungen anzuhören und zu üben.

Chinesisch lernen in China ist der beste Weg, um die Art von Sprachimmersion zu erreichen, die notwendig ist, um die Komplexität chinesischer Töne zu meistern. Wenn Sie das jedoch nicht können, können Sie auch in Betracht ziehen online Chinesisch lernen.

Neben dem Sprechen mit Muttersprachlern gibt es auch viele unterhaltsame Möglichkeiten, das chinesische Hörverständnis zu üben, darunter das Hören von Chinesische Podcasts or Chinesische Lieder Und beobachtete Chinesische Fernsehsendungen.

Je mehr Sie zuhören und kommunizieren, desto natürlicher wird Ihr chinesischer Ton.

Die beste Möglichkeit, Ihren chinesischen Ton zu verbessern, besteht darin, regelmäßig mit Muttersprachlern zu kommunizieren.

Ein wesentlicher Bestandteil des Mandarin-Chinesischen

Töne und Tonänderungen sind ein schwieriger Teil des Mandarin, den man beherrschen muss, aber sie sind absolut wichtig und sollten nicht vernachlässigt werden. Denken Sie daran, ihnen vom ersten Tag an Aufmerksamkeit zu schenken, und Ihr zukünftiges Ich wird es Ihnen danken!

Vokabular zur Tonänderung

HànzìPīnyīnDefinition
四声sìshēngthe four tones (of modern Standard Mandarin)
声调shēngdiàotones
阴平yīnpíngofficial name for the first tone
第一声dìyīshēngcommon name for the first tone
阳声yángshēngofficial name for the second tone
第二声dì'èrshēngcommon name for the second tone
上声shàngshēngofficial name for the third tone
第三声dìsānshēngcommon name for the third tone
去声qùshēngofficial name for the fourth tone
第四声dìsìshēngcommon name for the fourth tone
轻声qīngshēngneutral tone; the fifth tone
变调规则biàndiào guīzétone change rules; tone sandhi

Kostenlose 30-minütige Probestunde

Kostenlose 30-minütige Probestunde

Weiter erkunden

Lerne Chinesisch in China und werde Teil der CLI!
In Guilin, China gelegen, ist CLI ein führendes Zentrum für chinesische Sprache und Kultur.