Kein Fleisch, kein Problem: So überlebt man als Vegetarier in China
Lerne Chinesisch in China oder Zoom und lernen Sie fließend Chinesisch!
Registrieren CLI und lernen Sie Chinesisch mit Ihrem persönlichen Mandarin-Lehrerteam Online oder persönlich im CLI Zentrum in Guilin, China.
Wissen, worauf man achten muss und wie man Mahlzeiten bestellt als Vegetarier in China ist entscheidend für ein herrlich angenehmes Reiseerlebnis. Lesen Sie weiter für CLI's vegetarierfreundlicher Reiseführer, konzipiert für Ihr Schlemmervergnügen!
Inhaltsverzeichnis
Kann ich als Vegetarier in China überleben?
Sich in China vegetarisch zu ernähren, kann je nach Ihren Erwartungen entweder eine Herausforderung oder unkompliziert sein. Glücklicherweise sind Gemüse (蔬菜 shūcài), Getreide (谷物 gǔwù) und Bohnen (豆子 dòuzi) Grundnahrungsmittel der chinesischen Küche, sodass es durchaus möglich ist, in China als Vegetarier zu überleben.
In vielen chinesischen Haushalten stehen auf dem Esstisch viele leckere fleischlose Gerichte, von gebratener Bittermelone bis hin zu im Ofen geröstetem Tofu. Zum Glück für Vegetarier muss man normalerweise nicht lange suchen, um leckeres Essen zu finden, bei dem Fleisch nicht die Hauptzutat ist.
China bietet eine Vielzahl an vegetarischen und veganen Gerichten für diejenigen, die danach suchen möchten.
Achtung: Das Personal in chinesischen Restaurants hat möglicherweise eine eigene Definition von „vegetarisch“
Obwohl vegetarierfreundliche Küche weit verbreitet ist, besteht für Vegetarier in China ein häufiges Problem darin, dass es unterschiedliche Vorstellungen darüber gibt, was es bedeutet, „Vegetarier“ zu sein. Chinesische Köche, Kellner und die breite Öffentlichkeit bezeichnen ein Gericht häufig als vegetarisch, auch wenn es Fleischzutaten enthält.
So besteht Ihr Kellner vielleicht darauf, dass ein Tofu-Gericht vegetarisch ist, obwohl die Soße mit Rindfleisch gewürzt wurde. Und die Tante Ihrer Freundin bezeichnet ihre Kürbissuppe vielleicht als vegetarisch, obwohl die Brühe mit Schweineknochen gekocht wurde.
Um in China erfolgreich auf eine fleischlose Ernährung umzustellen, ist es wichtig, sich zunächst mit den Gegebenheiten und Bräuchen des Vegetarismus auseinanderzusetzen.
Wenn Sie jedoch mehr daran interessiert sind, zu erfahren, wie Sie Ihren Gastgebern Ihre Ernährungspräferenzen mitteilen können, können Sie direkt zu unserer praktischen Liste springen von grundlegender chinesischer Wortschatz und Ausdrücke für Vegetarier.
Wenn Sie sich über die Zusammenhänge und Gebräuche des Vegetarismus in China informieren, kann Ihnen dies dabei helfen, auf Fleisch zu verzichten.
Wie viele Vegetarier leben in China?
Vegetarismus ist in China nicht gerade weit verbreitet. Man schätzt, dass etwa 4% der Bevölkerung ernährt sich regelmäßig fleischlos. Wie wir bald herausfinden werden, entscheidet sich die überwiegende Mehrheit der Vegetarier in China aus religiösen Gründen dafür.
Der Verzicht auf Fleisch aus gesundheitlichen, ökologischen oder tierschutzrechtlichen Gründen ist für viele normale Menschen (老百姓 lǎobǎixìng) im modernen China immer noch ein relativ neues und rätselhaftes Konzept.
Fleisch als Statussymbol
In der gesamten Dynastiengeschichte Chinas lebten einfache Familien, die nicht zur Adelsklasse gehörten, oft über lange Zeiträume ohne Fleisch oder tierische Produkte.
Wenn kein Fleisch verfügbar war, bestand die Ernährung des typischen Bauern aus Gemüse und Getreide. Die Viehzucht war kostspielig, daher wurde Fleisch im Allgemeinen nur bei Festen und besonderen Anlässen gegessen.
Während der kommunistische Ära, Hungersnöte und staatlich angeordnete Lebensmittelrationierung bedeuteten, dass Fleisch für viele Familien während des größten Teils des 20. Jahrhunderts eine Neuheit blieb. So wurde Fleisch höchstens ein- oder zweimal im Monat und manchmal nur einmal im Jahr verzehrt, während der Chinesisches Frühlingsfest.
Während eines Großteils des 20. Jahrhunderts hatten viele Chinesen nur während großer Feste wie dem chinesischen Neujahrsfest die Möglichkeit, Fleisch zu essen.
Als die Wirtschaft des Landes aufblühte und sich infolge der in den 1980er Jahren eingeführten Marktreformen die verarbeitende Industrie entwickelte, expandierte auch die Fleischproduktion rasch. Heutzutage haben chinesische Verbraucher, die heute 28 % des weltweiten Fleisches und die Hälfte des gesamten Schweinefleischs kaufen, im Allgemeinen einfachen Zugang zu allen Arten von Geflügel, Fisch, Schweinefleisch und Rindfleisch, das einst als Luxuszutat galt und den Spitznamen „Millionärsfleisch"
Der Fleischmangel in bestimmten Epochen der chinesischen Vergangenheit könnte zu der heute bei vielen Chinesen vorherrschenden ablehnenden Haltung gegenüber dem Vegetarismus beitragen.
Fleisch ist im modernen China sehr beliebt und manche Menschen zögern nach wie vor, sich vegetarisch zu ernähren.
Geschichte und Kultur des chinesischen Vegetarismus
Um die modernen chinesischen Ernährungsvorlieben besser zu verstehen, lohnt es sich, die Geschichte und Kultur rund um den Vegetarismus im Reich der Mitte genauer zu untersuchen.
Aus den Feuern der Tempelküchen
Die historischen Ursprünge des Vegetarismus in China bleiben eher rätselhaft. Einer der frühesten Hinweise auf die Ernährung findet sich in Gerichtsakten aus der kurzen Westlichen Han-Dynastie (202-208 v. Chr.), in denen berichtet wird, dass Tofu von den Daoist der damalige Kaiser.
Ein weiterer früher Hinweis findet sich im 齐民要术 (Qí Mín Yào Shù; „Grundlegende Techniken für das Wohlergehen des Volkes“), einem epischen Katalog von Agrartexten, der von einem Beamten während der Nördlichen Wei-Dynastie (533-544 n. Chr.) verfasst wurde und mehrere beliebte vegetarische Rezepte auflistet.
Da China historisch ein Epizentrum war Buddhismus und dem Taoismus ist es weitgehend anerkannt, dass diese beiden Religionen, die beide auf den Prinzipien des Mitgefühls und der Harmonie basieren, die ersten vegetarischen Trends des Landes beeinflusst haben.
In China wird Vegetarismus seit langem mit dem Buddhismus und Taoismus in Verbindung gebracht.
Finden Sie den nächsten Tempel
Die meisten großen chinesischen Tempel (寺庙 sìmiào) beherbergen traditionell vegetarische oder vegane Küchen, die zur Verpflegung der dort ansässigen Mönche gebaut wurden. Diese Tempelküchen waren wahrscheinlich einige der ersten strikt fleischfreien Esslokale Chinas.
Tatsächlich fungieren viele Tempel im ganzen Land heute auch als vegetarische oder sogar vegane Restaurants und sind für die Öffentlichkeit zugänglich. Wenn Sie nicht sicher sind, wo Sie zuverlässiges vegetarisches Essen finden, sollten Sie für Ihre nächste Mahlzeit einen örtlichen buddhistischen Tempel aufsuchen.
Interessanterweise verzichten viele Chinesen, die normalerweise Fleisch konsumieren, an bestimmten Tagen auf tierische Produkte, darunter am ersten und fünfzehnten Tag jedes Mondmonatsowie der erste Tag des neuen Mondjahres, ein Brauch, der im chinesischen Buddhismus verwurzelt ist und damit zusammenhängt Volksglauben.
Wenn Sie heute eine vegetarische Mahlzeit genießen möchten, sind buddhistische Tempel großartige Orte.
Eine moderne fleischlose Revolution
Obwohl es in China relativ wenige Vollvegetarier gibt, gibt es einige Anzeichen dafür, dass sich die Einstellung gegenüber Fleisch langsam ändern könnte.
Die Nachfrage nach pflanzlichen Fleischersatzprodukten in China wurde im Jahr 790 auf rund 2018 Millionen USD geschätzt und soll laut einer Studie jährlich um mindestens 20 % wachsen. Studie des Good Food InstituteIn Hongkong gab etwa ein Viertel der Bevölkerung an, dass sie einem flexitarische Ernährung.
Im Jahr 2016 kündigte die chinesische Regierung eine planen, den Fleischkonsum zu reduzieren um 50 % innerhalb der nächsten fünfzehn Jahre, um den COXNUMX-Fußabdruck des Landes zu reduzieren und die steigenden Fälle von Fettleibigkeit und Diabetes zu bekämpfen.
Als Reaktion auf die Forderungen einer Generation, die immer gesundheits- und umweltbewusster wird, sind in den Restaurants der kosmopolitischen Großstädte Chinas immer mehr fleischlose und biologische Alternativen zu finden.
Jedes Jahr eröffnen mehr und mehr vegetarische und diätfreundliche Restaurants ihre Türen und sogar einige Fast-Food-Ketten in Chinas Großstädten haben Burger und Nuggets aus Fleischersatz in ihre Speisekarten aufgenommen.
Sieh diesen Beitrag auf Instagram
Mandarin für Vegetarier
Egal, wo Sie in China hingehen, der Aufenthalt wird für Sie garantiert reibungsloser verlaufen, wenn Sie einige chinesische Begriffe und Ausdrücke kennen, die sich speziell an Vegetarier richten.
Wesentliche Begriffe
Beginnen wir mit der Wiederholung des folgenden grundlegenden Vokabulars zum Thema chinesisches Essen:
Hànzì | Pīnyīn | Definition | |
---|---|---|---|
肉 | ròu | meat | |
牛肉 | niúròu | beef | |
鸡肉 | jīròu | chicken | |
猪肉 | zhūròu | pork | |
鱼 | yú | fish | |
鸡蛋 | jīdàn | egg | |
牛奶 | niúnǎi | milk | |
味精 | wèijīng | MSG | |
鸡精 | jījīng | chicken powder | |
蚝油 | háoyóu | oyster sauce | |
猪油 | zhūyóu | pork oil | |
肉末 | ròumò | minced meat | |
高汤 | gāotāng | meat/bone broth | |
蜂蜜 | fēngmì | honey | |
蔬菜 | shūcài | vegetables | |
豆子 | dòuzi | beans | |
豆腐 | dòufu | tofu | |
水果 | shuǐguǒ | fruit | |
菜油 | càiyóu | vegetable oil | |
花生油 | huāshēngyóu | peanut oil |
Gängige vegetarische Gerichte
Wenn Sie das Wesentliche verstanden haben, behalten Sie die folgende Liste bekannter, beliebter vegetarischer Gerichte im Hinterkopf, auf die Sie beim Essen in Restaurants achten sollten:
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
地三鲜 | dìsānxiān | stir-fried eggplant, sweet peppers and potato |
凉拌黄瓜 | liángbàn huángguā | cold tossed cucumbers |
拔丝红薯 | básī hóngshǔ | candied sweet potatoes |
香菇青菜 | xiānggū qīngcài | braised bok choy and mushrooms |
苦瓜炒鸡蛋 | kǔguā chǎo jīdàn | fried egg and bitter melon |
青椒土豆丝 | qīngjiāo tǔdòu sī | fried shredded green pepper and potato |
白灼西兰花 | báizhuóxī lánhuā | fried broccoli |
西红柿炒蛋 | xīhóngshì chǎodàn | fried egg and tomato |
葱油饼 | cōngyóubǐng | scallion pancakes |
蒜泥菠菜 | suànní bōcài | fried spinach with garlic |
Nützliche Ausdrücke
Bedenken Sie, dass das vegetarische Konzept in China möglicherweise anders ist als in Ihrem eigenen Land. Bleiben Sie beim Kellner und den Köchen hartnäckig und stellen Sie sicher, dass für Ihre Essensbestellungen keine tierischen Produkte verwendet werden. Probieren Sie die folgenden Sätze aus, wenn Sie in China Essen bestellen oder kaufen:
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
我是吃素的。 | Wǒ shì chīsù de. | I am a vegetarian. |
我是素食主义者。 | Wǒ shì sùshízhǔyìzhě. | I am a vegetarian. |
我是纯素主义者。 | Wǒ shì chúnsùzhǔyìzhě. | I am a vegan. |
我吃斋。 | Wǒ chīzhāi. | I am a vegan; (many Chinese won’t know exactly what the term means; includes no garlic or onions) |
我吃。。。 | Wǒ chī... | I eat... |
我不吃。。。 | Wǒ bù chī... | I don't eat... |
我什么肉都不吃。 | Wǒ shénme ròu dōu bù chī. | I do not eat any meat. |
我什么荤的都不吃。 | Wǒ shénme hūn de dōu bù chī. | I do not eat any animal products. |
请用白开水煮汤。 | Qǐng yòng báikāishuǐ zhǔ tāng. | Please use water as the soup’s broth. |
不要加。。。 | Bù yào jiā... | Do not add... |
我不要。。。 | Wǒ bù yào... | I don't want... |
我觉得这样很好吃。 | Wǒ juédé zhèyàng hěn hǎochī. | I think it’s delicious like this. |
我是吃素的 (Wǒ shì chīsù de; ich bin Vegetarier)
Beachten Sie, dass der Satz 我是吃素的 (Wǒ shì chīsù de; ich bin Vegetarier) vielleicht der wichtigste in der obigen Liste ist. Unternehmungslustige Anfänger, die die chinesische Sprache lernen und das Zeichen 素 (sù; ein selten verwendetes Wort für Gemüse) nicht kennen, könnten versucht sein, stattdessen den scheinbar einfacheren Satz 我不吃肉 (Wǒ bù chī ròu; ich esse kein Fleisch) zu verwenden. Diese Strategie kann jedoch nach hinten losgehen.
Einfach zu sagen, dass Sie kein Fleisch essen, kann wirkungslos sein, da das chinesische Wort für Fleisch, 肉 (ròu), häufig im Sinne von „Schweinefleisch“ und nicht von Fleisch im Allgemeinen verwendet wird. Das liegt vielleicht daran, dass Schweinefleisch das am häufigsten gegessene Fleisch in China ist. Wenn ein Gericht Fleisch enthält, handelt es sich dabei häufig um Schweinefleisch.
Wenn Sie sagen, dass Sie in China kein 肉 (ròu) essen, könnte Ihr Zuhörer annehmen, dass Sie nur kein Schweinefleisch essen, aber dass andere Fleischsorten wie Rind und Huhn in Ordnung sind. Diese Interpretation wird im kulturellen Kontext Ihres Zuhörers Sinn ergeben, da China eine kleine, aber sichtbare Muslimische Minderheit, von denen die meisten kein Schweinefleisch essen.
Wenn Sie Vegetarier sind, sollten Sie sich deshalb vor Ihrer Reise unbedingt den Satz 我是吃素的 (Wǒ shì chīsù de; ich bin Vegetarier) einprägen. Ihr Magen wird es Ihnen danken!
Weitere vegetarierfreundliche Ressourcen
Glücklicherweise gibt es viele nützliche Tools, die Ihnen dabei helfen, als Vegetarier im Ausland zurechtzukommen. Schauen Sie sich an www.happycow.net für eine Datenbank mit vegetarischen und veganen Restaurants in China und der ganzen Welt. Veganer Pass ist auch eine hilfreiche App, um Kellnern weltweit (einschließlich China) den Veganismus zu erklären.
Bei der CLI Center, wir begrüßen Vegetarier, Veganer und Menschen mit anderen Ernährungsvorlieben zu Chinesisch lernen und China erleben mit uns in Guilin. Unsere hausgemachten Mittagessen beinhalten immer mehrere vegane Optionen und unser Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihnen vegetarierfreundliche Restaurants und Gerichte zu empfehlen und Ihnen während Ihres Programms Sprachtipps zu geben.
In der Tat CLIMitbegründer Bradford Fried lebte über ein Jahrzehnt als Veganerin in Guilin und half Studenten aus aller Welt bei ihren fleischfreien Reisen.
CLI Mitbegründer Bradford Fried und der lokale Koordinator Molin sind beide Veganer.
Vegetarier zu sein ist ein lebenslanger Lernprozess. Mit jedem neuen Land Sie besuchen oder in welchem Restaurant Sie essen, neue Herausforderungen und Belohnungen erwarten Sie bei Ihrem Engagement für fleischfreie Ernährung. Im Namen von CLI, wir wünschen Ihnen Gesundheit (健康 jiànkāng) und Glück (幸福 xìngfú) auf Ihrer Reise als Vegetarier durch China!
Anias hat über 7 Jahre in China und Taiwan gelebt, studiert und gearbeitet. Während dieser Zeit hat sie sich ein Fachwissen über die chinesische Kultur und die zeitgenössische chinesische Gesellschaft angeeignet. Anias hat einen BA in Ostasienwissenschaften und Chinesischer Sprache vom Bard College. Sie lebt derzeit in Taiwan und spricht fließend Chinesisch.