La entrevista de Ben Hedges
Aprende chino en China o por Zoom alcanza la fluidez en el idioma.
Únete a CLI y aprende chino con tu equipo personal de profesores de mandarín en línea o en persona en el Centro CLI en Guilin, China.
Tuvimos el privilegio de sentarnos con Ben Hedges, fundador de Learn Chinese Now, y discutir una variedad de temas, incluido su viaje personal al idioma mandarín.
Mientras mira la entrevista, siga la transcripción a continuación para los caracteres chinos, pinyin y la traducción al inglés. También puedes usar este enlace para descargar un PDF que contiene la transcripción de la entrevista y la lista de vocabulario.
Saltar al lista de vocabulario.
Transcripción de la entrevista de Ben Hedges
Día largo (00:04 - 00:07)
请 做 一个 简短 的 自我 介绍。
¿Puede presentarse brevemente?
Ben (00:07 - 01:32)
大家 好 , 我 是 Ben Hedges , 中文 名字 叫 郝义博。 我 是 英国 伦敦 大学 亚非 的 毕业生。 我 也在 台湾 留学 了 一年 , 在 那边 学 了 一年 的 中文。 毕业 之后 我 就 开始拍 网络 视频 , 主要 是 讨论 一些 中国 的 时事 、 电视剧 、 新闻 、 什么 电影 啊。 后来 这些 视频 就 在 台湾 爆 红 了。 所以 我们 就 现在 是 每 一周 拍 一个 新 的 网络 节目 , 后来 我 很多 的 网络 节目 , 后来 我 很多 的一些 公司 合作 拍 一些 影片 , 比如说 我们 跟 Seven Eleven 合作 过 拍 台湾 的 环岛 影片。 2013 年 我 也 开始 拍 一个 教 中文 的 节目 叫 "Aprende chino ahora"。 我们 每个 星期 出 一个 新 的 视频。 这是 针对 外国人 , 正在 学 中文 的 外国人。 帮 他们 学 一点 简单 的 中文 , 或 是 把 比较 复杂 的 中文 给 他们 解释 一下。 这个 节目 也是 用 一个 幽默 的 方式 , 用 一个 幽默 的 方式 来 教。。观众 的 反馈 是 很好 的。
Hola a todos, mi nombre es Ben Hedges y mi nombre chino es Hao Yibo. Me gradué de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (SOAS) de la Universidad de Londres. También estudié chino en Taiwán durante un año. Después de graduarme, comencé a hacer videos en línea, a discutir temas de actualidad, dramas de televisión, noticias y películas en China. Los videos se convirtieron en un éxito en Taiwán, por lo que ahora publicamos un nuevo video en línea cada semana. Empezamos a tener muchas oportunidades para colaborar con empresas y crear más videos. Por ejemplo, trabajamos con 7-Eleven para filmar un video sobre viajar por Taiwán. En 2013, comencé un nuevo programa llamado "Aprenda chino ahora". Es un programa desarrollado para extranjeros que aprenden chino, y publicamos videos semanales. El objetivo del programa es enseñar a los extranjeros algo de chino simple, o explicar el uso de palabras complicadas en chino, y tratamos de hacerlo con humor. El programa es bien recibido por su audiencia.
Día largo (01:33 - 01:40)
通过 制作 Aprende chino ahora 对 您 更好 的 理解 文化 差异 有 什么 影响 吗?
¿Cómo ha impactado la construcción de Learn Chinese Now en su propio viaje hacia una mayor fluidez y comprensión cultural?
Ben (01:40 - 02:36)
制作 这些 影片 的 时候 我 有 一个 机会 在 复习 我 已经 在 上 大学 的 时候 过 的 一些 成语 啊 , 但是 教 , 作为 一个 影片 , 比如说 教 一个 成语 的 影片 真 会的 , 我 的 的 的 的意义。 比如说 我们 拍 了 一个 介绍 “塞 翁 失 马 焉知 非 福” 的 这个 成语 , 所以 我 看了 那个 , 那个 故事 , 看了 原文 , 文言文 的 那个 古代 汉语 的 故事。 真的 很 有趣 , 真的 , ,更 深入 了解 这个 故事 , 然后 把 它 教 给 学生。 这个 过程 , 当 一个 老师 , 真的 可以 让 你 更深 的 理解 一些 中文 词 的 , 中文 成语 的 意义 、 内涵 很深 的 内涵。
Hacer estos videos me dio la oportunidad de revisar lo que he aprendido, por ejemplo, modismos en la universidad. Enseñar a la gente lo que he aprendido realmente me permite tener una comprensión más profunda de los modismos. Por ejemplo, hicimos un video presentando el modismo "La desgracia puede ser una bendición", y leí la historia original en chino clásico. La historia fue realmente interesante y significativa, y enseñarla a los estudiantes me permite descubrir más significado detrás de los modismos.
Día largo (02:37 - 02:40)
您 希望 Aprende chino ahora 对 观众 有 什么 影响?
¿Qué impacto espera que tenga Learn Chinese Now en su audiencia?
Ben (02:41 - 03:30)
现在 很多 学生 , 他们 只要 学 现代 汉语 可能 是 因为 他们 要去 中国 做生意。 但是 我 觉得 学 一点 古代 汉语 , 学 一点 文言文 , 真的 会让 你 更 了解 现代 汉语 , 因为 这个 现代 汉语 就是 来自 古代 的。 它 的 每 一个 中文 词 , 每 一个 成语 背后 有 一个 故事 , 不像 英文 那么 简单 , 中文 是 真的 有 比较 深 的 内涵。 所以 我 希望 现在 的 学生 可以 了解 这 一点。 我 希望 我 的 可以他们 了解 , 让 他们 去 探索 古代 汉语 、 古代 汉语 跟 现代 中文 的 关系。
Hoy en día, muchos estudiantes están aprendiendo chino moderno, por lo que pueden ir a China por negocios. Sin embargo, creo que aprender un poco de chino antiguo y chino clásico te permite entender mejor el chino moderno, ya que el chino moderno evolucionó del chino antiguo. Hay una historia detrás de la mayoría de las frases y modismos chinos, y no es tan simple como el inglés.
Lista de vocabulario:
Hànzì | Pīnyīn | Definition | Part of Speech |
---|---|---|---|
网络视频 | wǎngluò shìpín | online video | n. |
环岛影片 | huándǎo yǐngpiān | around the island videos | n. |
幽默 | yōumò | humorous | adj. |
简短 | jiǎnduǎn | brief | adj. |
讨论 | tǎolùn | discuss | v. |
观众 | guānzhòng | audience | n. |
文化差异 | wénhuà chàyì | cultural difference | n. |
古代汉语 | gǔdài hànyǔ | ancient Chinese (language) | n. |
内涵 | nèihán | connotation | n. |
探索 | tànsuǒ | explore / probe | v. |
Siga a Ben suscribiéndose a Aprende chino ahora en YouTube, me gusta en Facebook y siguiéndolos en Twitter. También puedes ver contenido nuevo en su canal original. 老外 看 中國 、 老外 看 台灣.
Esperamos que estudiar mandarín en China juntos algún día pronto. No olvides seguir CLI on Twitter, Instagramy Facebook.