Literatura china desde la antigüedad hasta la actualidad
Aprende chino en China o por Zoom alcanza la fluidez en el idioma.
Únete a CLI y aprende chino con tu equipo personal de profesores de mandarín en línea o en persona en el Centro CLI en Guilin, China.
¿Cuántas novelas chinas has leído? Si la respuesta sigue siendo ninguna, ¡te espera un capricho! Explorar el apasionante mundo de la literatura china no solo es muy divertido; también es una forma ideal de ampliar sus conocimientos sobre la cultura y la historia de China. Lea este artículo para descubrir las obras de algunos de los autores y poetas más conocidos de China, tanto antiguos como modernos.
Índice del contenido
Una fuerte tradición literaria
Tanto la tipografía móvil como la impresión en madera se inventaron en China, y el fuerte énfasis en educación en la antigua China, especialmente entre la élite confuciana, significó que había un interés generalizado y una comprensión de la literatura, al menos entre las clases educadas, comenzando temprano en la historia de China.
Este interés históricamente fuerte en la creación y lectura de obras de ficción contribuyó a la creación de la rica tradición literaria de China que continúa existiendo en la actualidad.
Las formas más conocidas de la literatura china son la poesía clásica china, especialmente la de la dinastía Tang, la Cuatro grandes novelas clásicas de los Ming y Qing, y las obras de escritores modernos como Lu Xun.
Poesía china clásica
El Dinastía Tang (618-907 EC) fue un punto culminante en términos del desarrollo cultural de China. Por lo tanto, no es sorprendente que este también fuera un momento decisivo para la poesía en China. Los poetas de la dinastía Tang Li Bai (李白 Lǐ Bái) y Du fu (杜甫 Dù Fǔ) son algunos de los poetas más famosos y famosos de la China moderna.
Aunque Li Bai no inventó ninguna forma poética nueva, demostró un dominio incomparable de las formas existentes y las infundió con su propia personalidad. Sus poemas (诗歌 shīgē) son notables por el uso de imágenes fantásticas y sentimientos nostálgicos, así como por su glorificación del vino y la borrachera. Por el contrario, la poesía de Du Fu es mucho más seria y tiende a tratar temas como la historia y la moral.
Durante el siglo XVIII, muchos de los poemas más famosos de la dinastía Tang se recopilaron en una antología llamada Trescientos poemas tang (唐诗 三百首 Tángshī Sānbǎishǒu). Esta colección ha gozado de una inmensa popularidad desde entonces y se puede encontrar una copia en la mayoría de los hogares chinos. Muchos niños chinos de hoy pueden recitar varios, si no todos, los poemas de memoria.
Después de la dinastía Tang, la poesía continuó floreciendo durante la dinastía Song (960-1279 EC), aunque un estilo diferente de poesía, conocido como ci (词 cí), se hizo especialmente popular durante este tiempo. Hasta el día de hoy, académicos e intelectuales de sillón continúan debatiendo la cuestión de qué período tuvo mejor poesía, el Tang o el Song.
Durante las dinastías Ming (1368-1644 d. C.) y Qing (1636-1912 d. C.), la capacidad de componer poesía de estilo clásico se convirtió en una marca esperada de sofisticación cultural entre la élite de China. La composición de poesía era un pasatiempo popular para los ricos y los educados, que competían entre sí para ver quién podía componer los mejores versos.
Novelas clásicas de los Ming y Qing
Además de la poesía de las dinastías Tang y Song, China Cuatro grandes novelas clásicas (四大 名著 sìdàmíngzhù) también merecen un lugar en cualquier discusión sobre la literatura china (文学 wénxué). Estas novelas clásicas masivas son de alcance épico y extremadamente largas.
Cualquiera que planee pasar un tiempo en China debe obtener al menos una familiaridad pasajera con el contenido de cada uno, ya que continúan siendo referenciados en la cultura popular china de hoy. Por ejemplo, el El Rey Mono (孙悟空 Sūnwùkōng), héroe de Viaje al Oeste, es el tema de innumerables películas y dibujos animados modernos.
El romance de los tres reinos
El romance de los tres reinos (三国 演义 Sānguóyǎnyì) es una novela histórica de gran alcance que cubre un período de casi 100 años y presenta casi 1,000 personajes diferentes. El trabajo generalmente se atribuye a un escritor de la dinastía Ming llamado Luo Guanzhong.
La novela se desarrolla durante el período caótico que abarcó el final de la dinastía Han (202 a. C. – 220 d. C.) y el comienzo del período de los Tres Reinos (220-280 d. C.). Se centra en las hazañas de varios señores feudales que intentaban restaurar o reemplazar la dinastía Han. Aunque la historia ha sido ficticia y romantizada, se basa en gran medida en hechos y personas históricas reales.
Muchas de las figuras históricas que juegan papeles importantes en esta novela, incluyendo Cao Cao (曹操 Cáo Cāo), Liu Bei (刘备 Liú Bèi) y Zhuge Liang (诸葛亮 Zhūgé Liàng) siguen siendo nombres muy conocidos en la China moderna. De hecho, muchos dichos comunes hacen referencia a estos personajes. Por ejemplo, Cao Cao es retratado como un personaje desagradable y algo malvado en la novela, por lo que hoy en día, el dicho común 说 曹操, 曹操 到 (shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào) se usa para significar "hablar del diablo".
Un sueño de mansiones rojas
Un sueño de mansiones rojas (红楼梦 Hónglóumèng), también llamado Sueño de la cámara roja, es otra novela clásica china destacada. Escrito por Cao Xueqin a mediados del siglo XVIII, este relato masivo y semiautobiográfico traza el declive de una familia anteriormente rica e influyente. Los estudiosos afirman que el declive de esta familia ficticia está destinado a reflejar el declive de la Dinastia Qing.
La novela presenta un gran elenco de personajes, muchos de los cuales son mujeres, que provienen de una variedad de clases sociales. La novela también contiene muchos detalles sobre la vida cotidiana y las jerarquías sociales que existían en ese momento. Por lo tanto, proporciona una ventana fascinante a la sociedad china del siglo XVIII.
Un sueño de mansiones rojas es un tema de estudio popular entre los académicos en China hoy en día, tanto que existe un campo especial, llamado Redología, dedicado al tema.
Viaje al Oeste
Viaje al Oeste (西游记 Xīyóujì) es una novela de la era Ming que se dice que fue escrita por Wu Cheng'en. Es un relato romantizado de la peregrinación de la vida real del Dinastía Tang monje Xuanzang, que pasó 17 años viajando de China a India y viceversa en busca de auténticas escrituras budistas.
Viaje al Oeste presenta un relato ficticio del viaje épico de Xuanzang. En la novela, realiza la peregrinación con la ayuda de tres discípulos, incluido un mono parlante (el amado Rey Mono), un antiguo monstruo acuático conocido como Sha Wujing y un cerdo parlante llamado Zhu Bajie. A lo largo de sus viajes, los personajes son abordados repetidamente por varios demonios a los que deben encontrar formas de burlar.
Viaje al Oeste y el personaje del Rey Mono han demostrado ser muy populares, no solo en China, sino en toda Asia. Esta novela incluso ha sido llamada "la obra literaria más popular en el este de Asia".
El margen de agua
El margen de agua (水浒传 Shuǐhǔzhuàn), también llamado Forajidos del pantano, completa la colección china de grandes novelas clásicas. Fue escrito en chino vernáculo en algún momento del siglo XIV por Shi Nai'an.
Ambientado en la dinastía Song del Norte (960-1127 EC), el libro cuenta la historia de una banda de 108 forajidos que viven en Liangshan Marsh, provincia de Shandong. Los forajidos derrotan a las tropas del gobierno de Song durante una gran batalla, tras la cual se les concede la amnistía y se los recluta para luchar contra varios grupos de rebeldes e invasores.
La historia está basada en cuentos populares sobre el bandido de la vida real. Canción Jiang, quien dirigió un levantamiento armado contra la dinastía Song.
Escritores chinos modernos
A medida que China emergió de incontables siglos de dominio dinástico y entró en el siglo XX, grandes cambios sociales y culturales sacudieron al país. Estos cambios radicales fueron narrados por los escritores de la época.
Lu Xun
Lu Xun (鲁迅 Lǔ Xùn), que vivió entre 1881 y 1936, es uno de los escritores chinos más conocidos de principios del siglo XX. Profundamente afectado por los vastos cambios sociopolíticos que estaban ocurriendo en China durante su vida, su escritura puede parecer bastante sofisticada, incluso hoy.
Lu Xun escribió en ambos chino clásico y en chino vernáculo, empleando su característico estilo irónico y satírico para componer obras de ficción que eran muy críticas con la sociedad de la época, como La verdadera historia de Ah Q (阿 Q 正传 Ā “Q” zhèngzhuàn).
Zhang enfermo
Además de Lu Xun, otro conocido representante de la literatura china moderna es Zhang Ailing (张爱玲 Zhāng Àilíng), también llamado eileen chang, que vivió desde 1920-1995.
Sus novelas (小说 xiǎoshuō), que describen la vida cotidiana entre familias de clase alta en Shanghai y Hong Kong en la década de 1940, tratan con frecuencia de las difíciles relaciones románticas entre hombres y mujeres. Sus obras a menudo presentan familias aristocráticas en declive con lazos internacionales como el suyo. También es conocida por explorar las tensiones sociales que experimentan las mujeres en una sociedad que cambia rápidamente.
Una de sus obras más conocidas es El amor en una ciudad caída, que explora la tumultuosa relación entre una divorciada china y un soltero educado en el extranjero durante la invasión japonesa de Hong Kong.
Qiang Zhongshu
Los estudiantes de literatura china moderna también deben estar familiarizados con el escritor. Qiang Zhongshu (钱锺书 Qián Zhōngshū), que vivió entre 1910 y 1998. Su obra más célebre es una novela satírica llamada Fortaleza sitiada sobre las diversas desventuras de un estudiante mediocre que acaba de regresar del extranjero con un título universitario falso.
La novela de Qiang Zhongshu sigue las hazañas románticas del estudiante, comenzando con sus intentos de noviazgo y terminando con la ruptura de su matrimonio. Toma su nombre de un dicho francés que se puede traducir como, “El matrimonio es como una fortaleza sitiada. Quienes están afuera quieren entrar y quienes están adentro quieren salir ”.
Literatura china contemporánea
Un escritor chino contemporáneo especialmente notable que todavía vive hoy es mo yan (莫言 Mòyán), nacido en 1955, que recibió el Premio Nobel de Literatura. Es conocido por escribir en un estilo que se ha descrito como "realismo alucinatorio".
Las obras de Mo Yan están llenas de comentarios sociales y humor negro. En Occidente, es mejor conocido por Clan del sorgo rojo. Esta novela sirvió de base para la película. Sorgo rojo, dirigida por Zhang Yimou, un destacado director chino que luego recibiría reconocimiento internacional por orquestar las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos de 2008.
Aquellos que buscan una lectura más liviana podrían considerar revisar obras en el popular subgénero de la ficción china conocido como Wuxia (武侠 o wǔxiá). Estas novelas, que vivieron un apogeo desde la década de 1960 hasta la de 1980, detallan las hazañas caballerescas de la antigüedad. Artes marciales chinas héroes
Recientemente, los escritores chinos de ciencia ficción también han ganado una atención cada vez mayor gracias al éxito de El problema de los tres cuerpos (三 体 Sāntǐ), el primer libro del Recuerdo del pasado de la Tierra trilogía por Liu Cixin (刘慈欣 Liú Cíxīn), nacido en 1963. En una señal del creciente interés internacional por la ficción china, tanto Barack Obama como Mark Zuckerberg se han proclamado fanáticos de la obra de Liu Cixin.
A medida que el Reino Medio se vuelve cada vez más influyente en el escenario mundial, comprender la China contemporánea se vuelve cada vez más importante, y ¿qué mejor manera de hacerlo que leyendo la ficción china contemporánea?
¡Feliz lectura!
Leer ficción y poesía es una manera increíble de mejorar sus habilidades lingüísticas y aumentar su vocabulario en mandarín. Sin embargo, los beneficios de leer literatura china van más allá del idioma. De hecho, disfrutar de las obras de ficción de escritores chinos es quizás una de las formas más entretenidas y efectivas de ampliar sus conocimientos sobre Sociedad china, cultura e historia.
Si todavía no te sientes con ganas de leer una novela completa en chino, no te preocupes. La mayoría de las obras literarias analizadas en este artículo se han traducido al inglés, lo que las hace accesibles a millones de personas en todo el mundo.
Si quieres sumergirte en el mundo de la literatura china escrita en chino, te invitamos a que lo hagas con uno de los profesores increíbles en CLI. No importa cuál sea tu nivel, también puedes practicar tus habilidades de lectura con la ayuda de CLI, Lectores graduados. ¡Feliz lectura!
Vocabulario literario chino
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
文学 | wénxué | literature |
诗歌 | shīgē | poem |
唐诗三百首 | Tángshī Sānbǎishǒu | Three Hundred Tang Poems, a famous collection of ancient poetry |
词 | cí | a style of Chinese lyric poetry |
背书 | bèishū | to recite a text from memory |
李白 | Lǐ Bái | a Tang poet |
杜甫 | Dù Fǔ | a Tang poet |
四大名著 | sìdàmíngzhù | China's Four Great Classical Novels |
小说 | xiǎoshuō | novel |
说曹操,曹操到 | shuō Cáo Cāo, Cáo Cāo dào | popular saying equivalent to "speak of the devil" |
武侠 | wǔxiá | wuxia; subgenre of novels about martial arts heroes |
作家 | zuòjiā | author; writer |
经典 | jīngdiǎn | classic |
原文 | yuánwén | original text |
译文 | yìwén | translation |
Anne Meredith tiene una maestría en Política Internacional y Estudios Chinos de la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados (SAIS) de Johns Hopkins. Como parte de los requisitos de graduación del programa, Anne escribió y defendió una tesis de maestría de 70 páginas íntegramente en 汉字 (hànzì; caracteres chinos). Anne vive en Shanghai, China y habla chino con fluidez.