Hongbao: quién, cómo y qué de los sobres rojos chinos
Aprende chino en China o por Zoom alcanza la fluidez en el idioma.
Únete a CLI y aprende chino con tu equipo personal de profesores de mandarín en línea o en persona en el Centro CLI en Guilin, China.
Los Hongbao son omnipresentes en toda China, ¡e incluso en gran parte de Asia! Pero, ¿para qué sirven realmente estos pequeños sobres rojos llenos de dinero y qué significan? Nunca temas, CLI es aquí. En este artículo, le daremos un resumen de los mitos, la historia y la etiqueta detrás del modesto Hongbao chino.
Índice del contenido
Conceptos básicos de Hongbao
La palabra "hongbao" proviene de la palabra china 红包 (hóngbāo), que literalmente significa "bolsa roja".
Con frecuencia denominadas "sobres rojos" o "paquetes rojos" en inglés, estas bolsas de papel carmesí llenas de dinero son omnipresentes en China, ¡e incluso en gran parte de Asia!
Desde al menos el siglo X, los sobres rojos han ocupado un lugar único de importancia ritual en la cultura china. Hongbao se asocia con frecuencia con Año Nuevo Chino (春节 Chūnjié), la festividad más importante de China, que cae en una fecha calculada utilizando la calendario lunar.
Como sugiere el nombre, los hongbao son always rojo: el escarlata es un símbolo de buena fortuna y una forma de protegerse contra los espíritus malignos.
Los sobres mismos por lo general vienen adornados con Caracteres chinos y bellas imágenes, a veces intrincadas, que invocan la buena suerte y la buena fortuna.
Incluso hay un movimiento de origami de bricolaje que se está imponiendo en línea.
Mitología y orígenes de Hongbao
Los orígenes de la práctica de regalar sobres rojos en festivales e hitos importantes de la vida no están del todo claros y, como ocurre con muchos elementos de la cultura tradicional china, tiene múltiples explicaciones.
Hongbao y el demonio Sui
Uno de los mitos más populares que rodean la costumbre involucra a un demonio llamado Sui (祟 suì).
Este demonio se alimentaba exclusivamente de niños. En la víspera de Año Nuevo, salía de su guarida y se deslizaba hacia las casas de familias desprevenidas.
Una vez dentro, Sui entraría al dormitorio de los niños residentes de la casa. Allí arrastraría sus garras marchitas por sus frentes dormidas. Al despertar con un sobresalto, el niño soltaba un grito aterrorizado y posteriormente se le infligía un dolor de cabeza demoníaco.
Para evitar que esto ocurra, una víspera de Año Nuevo, un grupo de padres particularmente devotos decidieron mantener despierto a su amado hijo toda la noche. Al principio tuvieron éxito. Sin embargo, a medida que pasaban las horas, quedó claro que el niño no podría pasar la noche.
Decidida a mantener a su hijo a salvo, la preocupada madre fue a buscar 8 monedas de cobre de la suerte (de hecho, estas 8 monedas no eran otros que los dioses de Folklore chino: ¡los 8 inmortales! Pero eso es un mito para otro día ...).
Después de meterlos en un sobre rojo, los deslizó debajo de la almohada de su hijo. Con la esperanza de que esto fuera suficiente para disuadir las artimañas de Sui, la familia se fue a la cama.
Fiel a su estilo, esa noche el demonio Sui se deslizó por debajo de la puerta, ansioso por hacer que otra víctima adormecida entrara en pánico. Sin embargo, cuando se acercó a la cama del niño, de repente, de debajo de la almohada, una luz brumosa comenzó a irradiar de las monedas.
Cuando Sui se acercó, el brillo de las monedas se hizo más y más brillante hasta que los rayos perforaron los ojos de Sui como cuchillos.
Huyó gritando hacia la noche.
El rojo y el dinero hacen el truco
La combinación de las monedas de cobre y el color rojo de la suerte había funcionado (con un poco de ayuda de los dioses). A partir de ese día, la gente inocente de la tierra utilizó sobres rojos llenos de dinero para defenderse de los espíritus malignos.
Incluso hoy en día, una forma de referirse al dinero dentro de los sobres rojos que se les da específicamente a bebés y niños pequeños es “yāsuìqián” (压岁钱). Como 岁 suì (que significa "año" o "años") y 祟 sui (el nombre del demonio Sui) son homónimos, esta frase a veces se entiende como "dinero para reprimir o disuadir al demonio Sui".
Protocolo Hongbao
Ahora que tenemos una comprensión firme de los mitos y las historias que rodean los orígenes del hongbao, es hora de revisar los factores prácticos que deben tenerse en cuenta al dar o recibir sobres rojos.
Estos factores incluyen la edad y el estado del donante y el receptor, ocasiones aceptables para regalar sobres rojos, la condición del dinero que contienen, las cantidades aceptables de dinero y la mejor forma de aceptar un sobre, entre otras cosas.
¿Quién regala y recibe hongbao en China?
En la China contemporánea, los sobres rojos cumplen en gran parte la misma función que tenían en la China dinástica: mantienen, cultivan y nutren las relaciones entre los diferentes miembros de la China. Sociedad china.
Por lo general, aunque no siempre, los hongbao se dan en los siguientes contextos:
Generacional: de viejo a joven
En la cultura china, las generaciones mayores suelen regalar sobres rojos a los más jóvenes, especialmente a niños y adultos jóvenes. Esta tradición simboliza la transferencia de buena fortuna y bendiciones de los mayores.
Durante festivales importantes como el Año Nuevo Chino, es costumbre que los abuelos, los padres e incluso los hermanos mayores den hongbao a los miembros más jóvenes de la familia. Esta práctica no sólo refuerza los vínculos familiares sino que también inculca un sentido de respeto y continuidad entre generaciones.
Marital: de casado a soltero
En el contexto del estado civil, tradicionalmente se espera que las parejas casadas entreguen sobres rojos a sus contrapartes solteras. Esta costumbre prevalece en ocasiones como las bodas, donde los recién casados reciben hongbao de sus invitados casados como símbolo de buena suerte y prosperidad para su nueva vida juntos.
De manera similar, durante las reuniones familiares y festivales, las personas casadas suelen presentar sobres rojos a sus hermanos o parientes solteros como gesto de cariño y para compartir sus bendiciones.
Empleo: de jefes/gerentes a trabajadores
En el lugar de trabajo, la distribución de sobres rojos puede verse como una forma de bonificación informal o muestra de agradecimiento. Los jefes o gerentes suelen regalar hongbao a sus empleados durante los días festivos importantes o celebraciones de la empresa.
Este gesto se ve como una forma de compartir el éxito y la prosperidad con la fuerza laboral, y también como una herramienta para motivar y retener a los empleados. Es una práctica que refuerza la naturaleza jerárquica pero familiar de la cultura empresarial china.
Empresa u otra organización: de clientes satisfechos a profesionales
Los sobres rojos también son habituales en las relaciones profesionales. Los pacientes, feligreses, estudiantes o clientes pueden regalar hongbao a médicos, clérigos, maestros u otros profesionales como muestra de gratitud por sus servicios.
Esta práctica, si bien no es obligatoria, es una forma de mostrar aprecio y respeto por la experiencia y el esfuerzo del profesional. Refuerza el valor otorgado a las conexiones personales y el respeto dentro de las interacciones profesionales.
Engrase de palmas: de sobornador a receptor de sobornos
Desafortunadamente, también se sabe que la tradición del hongbao se utiliza indebidamente en forma de soborno. En algunas prácticas corruptas, se utilizan sobres rojos para ofrecer discretamente sobornos a funcionarios, socios comerciales u otras personas en posiciones de poder.
Este mal uso del hongbao socava los valores tradicionales asociados con estos obsequios y refleja un lado más oscuro de cómo se pueden distorsionar las prácticas culturales. Si bien se están realizando esfuerzos para combatir esa corrupción, sigue siendo un desafío en algunos sectores.
Ocasiones Hongbao
Los sobres rojos se asocian más comúnmente con el Año Nuevo Lunar chino, pero ese no es el único lugar donde aparecen.
China es un lugar grande y poblado que alberga muchas tradiciones regionales únicas, y cuando se consideran todas las innumerables comunidades de la diáspora china esparcidas por el mundo, ¡se vuelve aún más complicado!
Debido a la naturaleza diversa de las comunidades que usan hongbao en la actualidad, las ocasiones en las que es probable que aparezcan sobres rojos pueden variar según el lugar del mundo en el que se encuentre.
La siguiente es una lista no exhaustiva de dónde y cuándo se puede esperar ver hongbao:
- Matrimonios
- Nacimientos / Baby Showers
- Aniversarios
- Promociones
- Ocasiones que involucran invitados
- Graduaciones
¿No estás seguro de dónde comprar hongbao? Siempre puede hacer el suyo con la ayuda de varios videos instructivos para hacer hongbao de bricolaje que ahora se pueden encontrar en Internet.
¡Respeta a tus mayores!
Siempre use las dos manos.
El consejo anterior se aplica no solo a dar y recibir sobres rojos, sino a dar o recibir casi cualquier objeto físico en China.
En general, dar o recibir objetos con las dos manos se considera educado y es una forma importante de mostrar respeto tanto a los iguales sociales como a cualquiera que se sienta más alto en el tótem de estatus social que tú.
Los estudiantes educados en el aula de chino dan su tarea a sus maestros con ambas manos. Cuando las personas intercambian tarjetas de visita, las entregan y las reciben con las dos manos.
Si un empleado está en un banquete y decide brindar por su jefe / gerente, invariablemente usará las dos manos para sostener su vaso mientras "tintinamente”Junto con el vaso del jefe (además de sostener el vaso ligeramente más bajo que el de la persona respetada que está brindando).
En resumen, usar las dos manos para recibir los sobres rojos y casi todos los demás objetos es un simple truco de la cultura china.
Este truco puede usarse para hacer que cualquier persona con la que interactúes reconozca inmediatamente que no eres un viejo extranjero cualquiera (老外 lǎowài), sino el verdadero McCoy, un verdadero Mano de China (中国通 Zhōngguótōng) que comprende bien las reglas. de etiqueta china.
Hongbao, lo que se debe y no se debe hacer
Al prepararse para regalar un hongbao a alguien, es importante tener en cuenta ciertos tabúes asociados. Evitarlos le ayudará a evitar una gran cantidad de vergüenza innecesaria.
A continuación se presentan algunas pautas que le ayudarán a llenar sus sobres rojos con estilo.
¿Qué entra?
Al preparar sobres rojos físicos tradicionales (a diferencia de las versiones virtuales, que se analizan a continuación), recuerde rellenarlos con papel moneda, no con monedas.
También es importante recordar que debe esforzarse por dar dinero nuevo y fresco, no billetes viejos y arrugados. Gran parte del papel moneda que ha estado en circulación durante un tiempo ya está empezando a mostrar su edad, por lo que el mejor enfoque es visitar un banco y retirar algunos billetes nuevos y nítidos.
¿Cuánto?
La cantidad total de dinero que se incluye en los sobres rojos chinos varía mucho según la ocasión, la ubicación geográfica y la relación entre el donante y el receptor.
Tenga en cuenta que cuando decimos "ampliamente", queremos decir "ampliamente".
En China, algunos hongbao pueden contener menos de cien renminbi, mientras que otros pueden contener decenas de miles de yuanes.
La gente generalmente se toma muy en serio las tradiciones de hongbao y es probable que la cantidad adecuada para diferentes ocasiones sea de conocimiento común entre las personas dentro de la comunidad china en la que se encuentra.
Al intentar decidir la cantidad exacta a incluir, por lo tanto, es mejor pedirle consejo a un local.
Reglas numéricas
Cuando se trata de llenar hongbao con efectivo, incluidas las facturas que suman cantidades que incluyen Números pares están donde está, especialmente 6 y 8, que se consideran números de la suerte en la cultura china.
Curiosamente, para hacer un tema ya confuso un poco más desconcertante, en algunas comunidades chinas, cantidades impares de dinero están tradicionalmente se dan en bodas porque son difíciles de dividir. Por lo tanto, sería mejor consultar con alguien del área local si se dirige a una boda.
Sin embargo, en circunstancias normales, se deben evitar los números impares ... excepto, es decir, el 9.
Esto se debe a que los chinos pronunciación de 9 (九) es jiǔ, que es un homófono (lo que significa que suena igual que) el carácter chino para "largo" (久 jiǔ). Por lo tanto, se cree que el uso de billetes que suman una cantidad que contiene el número 9 simboliza una larga vida o un largo matrimonio.
Incluir billetes que suman una cantidad de dinero que incluye el número 4 suele ser un anatema por una razón similar: la palabra china para 4 es 四 (sì), que es un homófono para 死 (sǐ; morir).
Dado que literalmente suena a muerte, debe evitar cualquier combinación de números con 4 como la plaga proverbial.
Dinero para funerales
Hablando de muerte, cuando se asiste a un funeral tradicional chino, también se acostumbra entregar un sobre con dinero a los familiares del fallecido. En este caso, la cantidad total de dinero que puso dentro del sobre. should ser un número impar.
Además, los sobres llenos de dinero entregados en este contexto no se denominan “hongbao” porque, bueno, no son rojos. En cambio, son blancos, el color que tradicionalmente se asocia con la muerte en China, y se llaman 奠仪 (diànyí).
Hongbao virtual
Presentado por primera vez en WeChat En 2014, en la víspera del Año Nuevo chino, el "hongbao virtual" ahora permite que cualquier persona envíe y reciba estos obsequios ancestrales en el ámbito cibernético con la comodidad del toque de la pantalla de un teléfono inteligente.
La oleada de apoyo popular a la función lanzó lo que se ha denominado las "guerras hongbao", con diferentes plataformas de pago en línea.
Las principales plataformas son Tencent, propietario de WeChat (微 信 Wēixìn), y Alibaba Group, propietario de AliPay (支付 宝 Zhīfùbǎo). Las dos megaempresas compiten por el control del lucrativo mercado digital de hongbao.
Con el advenimiento del sobre rojo virtual, los fanáticos ávidos ahora pueden incluso enviar un hongbao a sus estrellas de cine, campeones de deportes electrónicos y transmisores en vivo favoritos.
Recientemente, empresas extranjeras también se han subido al tren de marketing de hongbao. En 2020, el departamento de publicidad de Nike incluso produjo un divertido comercial de Año Nuevo con temática de hongbao titulado "The Great Chase".
Hongbao fuera de China
Hoy en día, los sobres rojos no son dominio exclusivo de quienes viven en China. De hecho, se han convertido en una costumbre establecida en varias culturas asiáticas.
Vietnam
Vietnam tiene un conjunto bien desarrollado de rituales asociados con los sobres rojos.
Algo similar a la práctica occidental de dar obsequios a los niños en Navidad, el día de Tết (Año Nuevo Lunar vietnamita), las familias vietnamitas darán obsequios en sobres rojos a sus miembros más jóvenes.
Conocido en vietnamita como Dinero de la suerte, una palabra que proviene de una antigua expresión china que significa "dinero de la suerte", las costumbres que rodean el obsequio y la recepción de estos sobres durante Tết comparten muchas similitudes con las de China y el resto de la Sinosfera.
¡Los vietnamitas incluso remontan los orígenes de esta costumbre a la historia del demonio Sui!
Malasia, Brunei e Indonesia
Conocida como la muestra duit raya, de la forma más Los sobres verdes que se intercambian en Malasia, Brunei e Indonesia son una interpretación islámica de la tradición del sobre rojo.
Aunque técnicamente tiene un origen malayo, esta costumbre se ha arraigado en varios países del sur de Asia con poblaciones considerables de musulmanes. Los sobres verdes se dan como obsequio durante el período de celebración asociado con el día santo de Eido Eid al-Fitr, que marca el final festivo del Ramadán.
El obsequio en sí a menudo se denomina “Eidi” y, tomando prestada una página del libro de jugadas de hongbao, normalmente lo dan los miembros de la generación anterior a los miembros de la generación más joven.
Estos sobres verdes (el verde representa el paraíso representado en la escatología islámica) se distribuyen principalmente entre los niños y los invitados.
Inicialmente, los sobres se consideraban una forma de entrega de limosnas y parte de la obligación islámica de participar en el alivio de la pobreza, pero desde entonces se han convertido en obsequios para todo uso que se reparten independientemente de la situación económica del invitado (o del niño).
Los sobres verdes suelen estar decorados con imágenes lúdicas que evocan la temporada. Además, a menudo estarán adornados con los tradicionales buenos deseos para el final del Ramadán.
¡Bienvenido a China!
En lugar de leer sobre cómo funcionan los sobres rojos, ¡ven a China y comienza a repartirlos en persona! ¿Es más fácil decirlo que hacerlo? ¡No tan!
Una estancia educativa en CLI te permitirá practicar repartiendo hongbao a tu gusto (además de brindarte una oportunidad única en la vida de disfrutar de una inmersión cultural y lingüística incomparable).
O, si viajar a China le parece un poco exagerado, no dude en consultar nuestra clases individuales de chino en línea by programar una clase de prueba gratuita ¡hoy!
Vocabulario Hongbao
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
红包 | hóngbāo | a traditional Chinese gift of money presented in a red envelope |
春节 | Chūnjié | Chinese Lunar New Year, Spring Festival |
祟 | Suì | evil spirit in Chinese folklore |
老外 | lǎowài | foreigner |
中国通 | Zhōngguótōng | a foreigner who has an affinity for China and understands Chinese culture |
九 | jiǔ | nine |
久 | jiǔ | long |
四 | sì | four |
死 | sǐ | death |
微信 | Wēixìn | |
支付宝 | Zhīfùbǎo | Alipay |
Hugo trabajó durante dos años en la provincia china de Guizhou como consultor educativo y embajador cultural del Cuerpo de Paz de Estados Unidos. Le gusta llenar sus estantes con libros que nunca leerá, comer en la calle 豆米火锅 (dòu mǐ huǒguō) y acampar. Hugo habla afrikáans con fluidez, conversa en chino y escribe con precisión en francés.