La dinastía Tang: la edad de oro de China
Aprende chino en China o por Zoom alcanza la fluidez en el idioma.
Únete a CLI y aprende chino con tu equipo personal de profesores de mandarín en línea o en persona en el Centro CLI en Guilin, China.
La larga historia de China puede resultar confusa. En lugar de intentar memorizar todas y cada una de las dinastías, resulta útil centrarse en las más importantes. Si hay un período que todo estudiante de chino debería conocer, es la dinastía Tang. Siga leyendo para obtener una introducción a esta emocionante era de prosperidad económica y diversidad cultural.
Índice del contenido
La historia de la dinastía Tang
La opción de Dinastía Tang (618-907 EC) fue un punto culminante para la civilización china durante el cual China experimentó un inmenso crecimiento cultural y económico.
Tang China es legendaria, no solo en China propiamente dicha, sino en toda Asia. Esta fue verdaderamente la edad de oro de China, cuando la influencia cultural china se extendió mucho más allá de sus fronteras. Una era próspera y cosmopolita que vio un nivel sin precedentes de tolerancia y aceptación de otras culturas e ideas, este es un período del que los chinos todavía hablan con orgullo.
Fundación
La dinastía Tang (唐朝 o Tángcháo en pinyin) fue fundada en 618 CE por Emperador Gaozu, que trabajó con su segundo hijo li shimin e hija Princesa Pingyang para derrocar a los efímeros Dinastía sui (581-618 d.C.).
Li Shimin pronto tomó el trono, lo que obligó a su padre a retirarse. Como emperador, llevó a cabo varias campañas militares en toda Asia Central, expandiendo y consolidando el control chino sobre vastas franjas de territorio. Después de su muerte, fue sucedido por su hijo, Emperador Gaozong.
El emperador Gaozu fue el fundador de la dinastía Tang.
Wu Zetian y el interludio de la dinastía Zhou
El emperador Gaozong era un gobernante enfermizo y relativamente ineficaz. Su reinado fue eclipsado por su poderosa esposa, la ambiciosa, talentosa y bien educada Wu Zetian, quien se convertiría en la única emperadora femenina de China (黄帝 o Huángdì).
Wu Zetian comenzó como la concubina de Gaozong, pero pronto se convirtió en el verdadero poder detrás del trono. Después de la muerte de Gaozong, se convirtió en Emperatriz Viuda y en 690 EC, degradó a su hijo Ruizong y se convirtió en emperador por derecho propio.
Al tomar el control, Wu Zetian cambió el nombre de la dinastía a Zhou. Su reinado fue una época de gran prosperidad. Usó su talento como administradora, diplomática y estratega militar para expandir las fronteras de Tang en Asia Central y poner la península de Corea bajo el control de Tang.
Wu Zetian, la única emperatriz de China, era una administradora capaz.
Wu Zetian también reformó el sistema de exámenes imperiales para hacerlo más meritocrático, instituyó reformas agrícolas y militares populares y aumentó el apoyo estatal al taoísmo, el budismo y la educación.
Como alguien que desafió roles de género tradicionales, Wu Zetian fue y es una figura controvertida. A menudo se la ha descrito como cruel y despiadada y se la ha acusado (quizás falsamente) de matar a su propia hija. Los historiadores modernos, sin embargo, tienden a verla bajo una luz más favorable.
El Tang en su apogeo
En 705 EC, el hijo de Wu Zetian, Zongzhong, depuso a su madre y tomó el trono, restaurando el Tang. Después de un período de luchas políticas internas, el nieto de Wu Zetian Emperador Xuanzong ascendió al trono en 713 EC.
Xuanzong presidió el período más próspero de Tang. Instituyó muchas reformas, aboliendo la pena de muerte y construyendo un ejército formado por soldados experimentados en lugar de campesinos reclutados por la fuerza. Promovió el comercio exterior, mejoró la infraestructura del imperio y aumentó la seguridad a lo largo de la Ruta de la Seda.
Durante el reinado de Xuanzong, la producción de libros aumentó debido a las mejoras en la impresión de bloques de madera, lo que condujo a un aumento en la alfabetización. El nivel de vida de la gente común mejoró enormemente y el imperio prosperó.
La dinastía Tang fue uno de los períodos más prósperos de la historia de China.
Desafortunadamente, Xuanzong gradualmente perdió interés en gobernar y comenzó a pasar demasiado tiempo con sus concubinas, especialmente con su favorita. Yang Guifei. Pronto, varios funcionarios corruptos comenzaron a acumular poder.
Durante este tiempo, el nuevo sistema de examen imperial meritocrático también comenzó a fallar. Gobernadores militares regionales llamados jiedushi (节度使 o jiédùshǐ) comenzó a acumular poder.
Finalmente, el jiedushi estableció un gobierno hereditario casi autónomo sobre sus dominios del norte, rompiendo el poder de los exámenes imperiales para elegir a los candidatos más calificados para cargos oficiales.
La rebelión de An Lushan
Un no Han jiedushi quien ganó el poder en los últimos años del reinado de Xuanzong fue Un lushan. En 755 EC, lanzó una rebelión contra Tang que duró hasta 763 EC. Capturó la capital Tang y fundó su propio país, Yan.
La opción de Una rebelión de Lushan fue una de las guerras más mortíferas de la historia, con la muerte de entre 13 y 36 millones de personas. La rebelión también resultó en una devastación económica y una pérdida masiva de territorio.
La rebelión de An Lushan fue una de las guerras más mortíferas que el mundo haya conocido.
Disminución y caída
Aunque la dinastía Tang disfrutó de un modesto renacimiento bajo Emperador Xianzong, quien desafió el poder del jiedushi, continuó disminuyendo a lo largo del siglo IX. Cuando la autoridad central del gobierno se derrumbó, el país se vio devastado por catástrofes naturales, hambrunas y rebeliones.
Finalmente, Tang fue derrocado por un jiedushi llamado Zhu Wen. Su reinado marcó el comienzo de lo caótico Periodo Cinco Dinastías y Diez Reinos en el que varios jiedushi los señores de la guerra competían por el poder. Este período duró desde el 907 al 979 EC, cuando el último de los estados competidores fue sometido por los nacientes Dinastía Song (960-1279 d.C.).
Los gobernantes de la dinastía Tang instituyeron una variedad de reformas políticas y sociales durante este período histórico excepcionalmente próspero.
Exámenes imperiales
El concepto de utilizar algún tipo de examen para elegir a los candidatos más calificados para puestos de trabajo dentro de la burocracia china existía desde al menos el Dinastía Han (202 a. C.-220 d. C.).
Sin embargo, un sistema maduro de meritocrático exámenes imperiales (科举 考试 o kējǔ kǎoshì) realmente no echó raíces hasta el Tang.
El emperador Wu Zetian realizó importantes mejoras en el sistema de exámenes. Para mantener el control, necesitaba reducir el poder de la familia de su esposo y la aristocracia tradicional. Este objetivo la llevó a expandir, reformar y democratizar el sistema de exámenes imperial.
Wu Zetian también convirtió el examen en anónimo y lo abrió a hombres de una amplia variedad de clases sociales, incluidos los plebeyos. Estas reformas cambiaron el equilibrio de poder y provocaron importantes cambios sociales.
Durante la dinastía Tang, el sistema de examen imperial de China experimentó importantes reformas que ayudaron a hacerlo más meritocrático.
Después del reinado de Wu Zetian, el sistema de exámenes comenzó a declinar a medida que el jiedushi comenzó a acumular poder hereditario.
Sin embargo, el sistema de exámenes meritocráticos de Wu Zetian volvió a la prominencia durante la dinastía Song y continuó siendo extremadamente influyente hasta que fue abolido en 1905.
Curiosamente, la práctica de utilizar exámenes competitivos para elegir candidatos para puestos gubernamentales en el mundo occidental se inspiró en los exámenes imperiales chinos.
Religión
La dinastía Tang fue una época de gran diversidad religiosa. El budismo, que había llegado de la India en algún momento durante el Han, saltó a la fama durante los inicios del Tang. Varias escuelas budistas diferentes se hicieron populares entre la élite. Uno de estos fue Chan, un híbrido budista-taoísta del que los japoneses Zen eventualmente desarrollado.
El monje Xuanzang también hizo su épico viaje de 17 años a la India y de regreso durante este período. De la India, Xuanzang trajo una extensa colección de textos budistas sánscritos que pasó años traduciendo. Sus viajes inspiraron la gran novela clásica china Viaje al Oeste.
Además del budismo, Tang China también fue el hogar de muchas otras religiones "extranjeras", incluido el cristianismo nestoriano, el zoroastrismo, el islam y el maniqueísmo.
El budismo se volvió muy influyente en China durante la dinastía Tang.
Estado de la mujer
Hubo muchas mujeres poderosas durante el período Tang. La princesa Pingyang dirigió un gran ejército y ayudó a fundar la dinastía, Wu Zetian se convirtió en emperador y muchas otras mujeres prominentes y políticamente poderosas también surgieron durante este tiempo.
Las mujeres Tang participaron en la vida social y comercial del imperio. Había muchas escritoras y poetas, como la Hermanas de la canción. Las mujeres bien educadas trabajaban como monjas taoístas y cortesanas de clase alta. Las mujeres también eran comerciantes, secretarias, tejedoras y bailarinas.
Las mujeres de la dinastía Tang disfrutaban de una vida de relativa independencia.
Los estándares de belleza femenina de la dinastía Tang eran bastante diferentes de los estándares de belleza popular en China hoy. Ser delgado es un aspecto esencial de la belleza en la China moderna, pero durante la dinastía Tang, las mujeres con sobrepeso eran consideradas más atractivas.
Las mujeres Tang regordetas, francas, obstinadas y asertivas disfrutaban vestirse con ropa de hombre y practicar deportes, especialmente el polo.
Aunque Tang era indudablemente una sociedad patriarcal, todavía estaba increíblemente iluminada en comparación con la dinastía Song posterior, que vio el aumento de la venda de pies y la culto a la castidad de la viuda.
La Ruta de la Seda y las rutas comerciales marítimas
Durante la dinastía Tang, el Ruta de la Seda (丝绸之路 o Sichóuzhīlù), que existía desde los Han, fue reabierto y revitalizado. Prosperó en parte debido a la expansión territorial de la era Tang, que dio a los gobernantes Tang el control sobre partes cruciales de Asia Central.
Por la Ruta de la Seda fluyó no solo seda, sino también una enorme cantidad de otros productos, personas e ideas. Gran parte de la famosa diversidad cultural Tang tiene sus raíces en los intercambios comerciales de la Ruta de la Seda.
La economía Tang también se benefició de la existencia de fuertes rutas comerciales marítimas. Los comerciantes chinos estaban activos en lugares remotos como el Golfo Pérsico, la Península Arábiga y África. China ya estaba fabricando una amplia gama de productos para la exportación en ese momento, y la demanda extranjera de ellos atrajo a comerciantes de todo el mundo.
Las estatuas de la era Tang que representan a personas de tierras extranjeras, como estas, demuestran la influencia que tuvo un mayor contacto con culturas extranjeras en el arte de la dinastía Tang.
Arte y Cultura
Los sólidos vínculos comerciales con otras regiones del mundo ayudaron a infundir al arte Tang muchas ideas nuevas. Los bailes, canciones, modas e instrumentos musicales extranjeros se hicieron populares en China en este momento. Elaborar Sancaí (三 彩 o sāncǎi) se crearon artículos de cerámica. Estos representaban con frecuencia a comerciantes extranjeros y sus camellos, así como a los caballos utilizados en la conquista territorial.
La popularidad del budismo condujo a la creación de muchas obras elaboradas de arte budista, mientras que las técnicas de impresión mejoradas y un mayor énfasis en la educación llevaron a una impresionante efusión de literatura y poesía.
Tres de los logros culturales más impresionantes de la dinastía Tang son las Grutas de Longmen, las Cuevas de Mogao y las obras del poeta Li Bai.
La cerámica Sancai fue popular durante la dinastía Tang.
Las grutas de Longmen y las cuevas de Mogao
La opción de Grutas de Longmen (龙门 石窟 o Longmén Shíkū) en Luoyang, Henan y el Cuevas Mogao (莫高窟 o Mògaokū) en Dunhuang, Gansu, contienen algunos de los mejores ejemplos de arte budista chino que existen.
Aunque ambos UNESCO Patrimonio de la Humanidad Los sitios se iniciaron antes de los Tang, algunos de los trabajos más importantes se llevaron a cabo durante este período.
Las Grutas de Longmen son un sistema de 2,345 cuevas artificiales con 100,000 estatuas interiores y exteriores. Wu Zetian patrocinó algunas de las obras más impresionantes del sitio, incluida su mayor Estatua de Buda, se dice que fue modelado según el propio emperador.
Las Grutas de Longmen son un tesoro del arte budista de la dinastía Tang.
Las cuevas de Mogao están excavadas en un acantilado cerca de la bulliciosa ciudad oasis de la Ruta de la Seda de Dunhuang. El sitio es particularmente notable porque los delicados y coloridos murales en las paredes de la cueva se han conservado casi perfectamente gracias al clima desértico.
Estos murales asombrosamente detallados brindan una gran visión de la vida de la élite de la dinastía Tang, muchos de los cuales financiaron la construcción del sitio.
Li Bai
El poeta Li Bai (李白 o Lǐ Bái) fue una figura romántica y aventurera cuya poesía está llena de imágenes fantásticas. Su obra abre una ventana a los tiempos extraordinarios en los que vivió y cubre una amplia gama de temas como la amistad, la borrachera y los viajes.
La dinastía Tang fue la edad de oro de la poesía china y los poemas de Li Bai son algunas de las obras más representativas de la época.
La dinastía Tang dio a luz a Li Bai, uno de los más grandes poetas de China.
Alrededor de 1,000 de los poemas de Li Bai sobreviven, y 34 de ellos están representados en Trescientos poemas tang (唐诗 三百首 o Tángshīsānbǎishǒu), una antología de poesía que sigue siendo lectura obligatoria para los escolares chinos.
Una edad de oro cosmopolita
Los emperadores de la dinastía Tang gobernaron un imperio próspero, multiétnico y cosmopolita. Visto desde el siglo XXI, su tolerancia por la diversidad parece sorprendentemente moderna.
La capital de Tang, Chang'an (actual Xi'an), con una población de 2 millones de personas, era la ciudad más grande del mundo. Las ciudades portuarias contemporáneas como Guangzhou estaban llenas de una impresionante mezcla de personas. Árabes, hindúes, judíos, cristianos, bengalíes, jemeres, persas y malayos convivían uno al lado del otro, intercambiando bienes e ideas.
En su apogeo, la corte Tang recibió tributos de 72 estados diferentes, gobernando un vasto territorio y marcando el comienzo de un período de Pax Sínica en Asia. La cultura Tang tuvo una profunda influencia en países vecinos como Japón y Corea y contribuyó al crecimiento económico en toda Asia Central.
La dinastía Tang fue una época de inmensa prosperidad y diversidad cultural.
El legado Tang
Toda esta apertura y tolerancia comenzó a erosionarse en los últimos años de la dinastía, cuando los Tang comenzaron a experimentar lo que Amy Chua, en su fascinante libro Día del imperio, describe como una reacción violenta contra la diversidad y el espíritu de tolerancia que ayudaron a hacer grande al imperio.
Cualesquiera que sean las razones de su colapso, la dinastía Tang sigue viva a través de su arte y literatura y a través de la profunda influencia que tuvo no solo en China, sino en otros países tanto de Asia como de Occidente.
Vocabulario de la dinastía Key Tang
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
历史 | lìshǐ | history |
历史学家 | lìshǐ xuéjiā | historian |
唐朝 | Tángcháo | Tang dynasty |
朝代 | cháodài | dynasty |
黄帝 | huángdì | emperor |
皇后 | huánghòu | empress (wife of the emperor) |
科举考试 | kējǔ kǎoshì | imperial civil examination |
丝绸之路 | Sīchóuzhīlù | Silk Road |
贸易 | màoyì | trade |
战争 | zhànzhēng | war |
包容 | bāoróng | tolerance |
多元化 | duōyuánhuà | diversity |
繁荣 | fánróng | prosperous; thriving |
三彩 | sāncǎi | three-color glazed pottery |
龙门石窟 | Lóngmén Shíkū | Longmen Grottoes |
莫高窟 | Mògāokū | Mogao Caves |
李白 | Lǐ Bái | Li Bai, a famous Tang poet |
唐诗三百首 | Tángshīsānbǎishǒu | Three Hundred Tang Poems, a poetry anthology |
Anne Meredith tiene una maestría en Política Internacional y Estudios Chinos de la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados (SAIS) de Johns Hopkins. Como parte de los requisitos de graduación del programa, Anne escribió y defendió una tesis de maestría de 70 páginas íntegramente en 汉字 (hànzì; caracteres chinos). Anne vive en Shanghai, China y habla chino con fluidez.