¿Cómo se dice "no" en chino?

Si es nuevo en mandarín, es probable que desee aprender algunas palabras y frases básicas en chino. Después "¡Hola”Y“ mi nombre es ”, aprender a decir“ no ”en chino debería estar cerca de la parte superior de su lista. Lea este artículo para descubrir 10 formas de rechazar a alguien con estilo. Cuando se trata de leer este artículo, simplemente no digas que no (🔈 不要 bùyào)!

Dos mujeres sosteniendo armas de artes marciales tradicionales saltando en el aire frente a una casa tradicional china con linternas rojas

Flexible Scheduling, Affordable Pricing ✈️ ⛩️
Enroll in our Chinese language school in Guilin, China and learn Chinese through guided conversation and daily practice. Progress with your dedicated team of Chinese teachers online or in person.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China.

Sin traducción directa

Decir "no" es una habilidad de conversación esencial. Eso es especialmente cierto en China, donde es probable que reciba todo tipo de ofertas (bien intencionadas y no tan bien intencionadas) para comprar y hacer todo tipo de cosas:

¿Quieres enseñar inglés en la sombría escuela clandestina de inglés que hay al final de la calle? (No.) ¿Quieres visitar una bonita casa de té china en Nanjing Road? (No.) ¿Quieres comprar este bolso LV? ¡Te prometo que es auténtico! (No.)

Entonces, ¿cómo se dice "no" en chino? Lamentablemente, no existe una traducción directa al chino para el simple "no" en inglés. En general, las palabras o frases chinas necesarias para expresar la negación varían según la situación.

Aunque esto puede sonar intimidante, es útil recordar que las formas en que decimos "no" en inglés también dependen un poco del contexto. Por ejemplo, tenemos varias palabras o frases diferentes, como "de ninguna manera", "imposible" e incluso "no hacer nada", que pueden usarse en lugar de "no" cuando queremos negarnos a hacer algo.

Conocer más de una o dos formas de decir "no" es una excelente manera de ayudar a que su chino suene más auténtico. Consulte la siguiente lista de 10 formas de decir "no" en chino para obtener algunas ideas.

Un hombre con una camisa azul caminando por un camino lejos de la cámara en medio de un bosque de bambú.

No existe una traducción directa para el inglés "no" en chino.

Diez formas de decir "no" en chino

1. No es | bushi | no; no es; No ser

Una de las formas más comunes de decir "Sí" en chino es 是 (shì, ser). Por lo tanto, no debería sorprendernos que negar 是 (shì) agregando 不 (bù, not; no) sea una forma de decir “no” en chino.

Cuando dices 不是 (bùshì), literalmente estás diciendo "no ser".

Por lo general, 不是 (bùshì) se usa cuando no está de acuerdo con la verdad de algo que alguien más ha dicho o cuando se discute. Si alguien te hace una pregunta con la intención de confirmar un hecho, puedes responder con 不是 (bùshì) para indicar que lo que ha dicho no es cierto.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你是美国人吗?Nǐ shì Měiguórén ma?Are you American?
B:不是。Bùshì.No, I’m not.

不是 的 (bùshìde) es otra frase que se puede usar para decir "no" en chino. Suena un poco más informal que 不是 (bùshì), pero los dos se usan casi de la misma manera y son más o menos intercambiables.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:这个礼物是给宝宝的吗?Zhège lǐwù shì gěi bǎobǎo de ma?Is this gift for the baby?
B:不是的。Bùshìde.No, it isn’t.

Tenga en cuenta que los caracteres 不 (bù) y 是 (shì) por sí mismos se pronuncian utilizando un cuarto tono (descendente). Sin embargo, cuando el tono del carácter que sigue a 不 (bù) es también un cuarto tono, entonces 不 experimentará una cambio de tono lo que hará que adopte temporalmente el segundo tono (ascendente). Por lo tanto, aunque el pinyin porque 不是 se escribe bùshì, la frase en realidad debería pronunciarse "búshì".

Un hombre rubio y una mujer china mirando unos fideos instantáneos chinos en un supermercado

Aprender a decir "no" en chino es una habilidad esencial que hace que la vida cotidiana en China sea mucho más fácil.

2. | | No

Si busca el equivalente chino de la palabra en inglés "no" en un diccionario chino popular como Pleco, lo más probable es que la primera entrada que vea sea 不 (bù). Aunque los hablantes nativos entenderán que quieres decir "no" si respondes a todas las preguntas con un simple 不 (bù), hacerlo no te hará sonar muy auténtico.

Es posible responder a algunas preguntas usando solo 不 (bù), pero los hablantes nativos no lo hacen con mucha frecuencia. Usar solo 不 (bù) para responder suena bastante abrupto e incluso enojado. Es más probable que las personas respondan con un simple 不 (bù) cuando están muy descontentos con la persona con la que están hablando y prefieren no hablar con ellos en absoluto.

Por ejemplo, imagina que la persona A en el siguiente diálogo es una madre que intenta reconciliarse con su hija adolescente (persona B) con quien acaba de pelear. La madre intenta hacer una sugerencia amable de que vayan a caminar juntas, pero la hija todavía está enojada y responde de manera abrupta, indicando que no está lista para hacer las paces con su madre:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:要不要出去走一走?Yào bù yào chūqù zǒu yī zǒu?Would you like to go for a walk?
B:不!Bù!No!

    ¡Bù!

Profesora de chino con vestimenta tradicional china de pie frente a un fondo amarillo mirando hacia adelante con lenguaje promocional superpuesto

3. equivocado | bùduì | incorrecto; incorrecto

En chino, 对 (duì) significa "correcto" o "correcto". Agregar 不 (bù) delante de 对 (duì) le permite decir que algo "no está bien" o "incorrecto". En general, puede utilizar 不对 (bùduì) cuando no esté de acuerdo con la opinión de alguien o con una afirmación que haya hecho.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我觉得中国的古镇都很漂亮。Wǒ juédé Zhōngguó de gǔzhèn dōu hěn piàoliang.I think all ancient Chinese cities are beautiful.
B:不对,现在有一些很商业化。Bùduì, yǒu yīxiē hěn shāngyèhuà.No, some of them are really touristy.

Tenga en cuenta que dado que 对 (duì) se pronuncia con un tono descendente, la pronunciación de 不 (bù) cambia a un tono ascendente cuando se coloca delante de 对 (duì). Por lo tanto, aunque el pinyin oficial todavía se escribe como bùduì, debes pronunciarlo como "búduì".

un hombre occidental entrega dinero a un comerciante chino

En China, las interacciones diarias brindan una gran cantidad de oportunidades para practicar el arte de decir "no".

4. ع | comprando | no está bien; no esta bien

行 (xíng) significa "OK" o "bien" en chino. Como con with (bùshì) y 不对 (bùduì) arriba, agregar adding (bù) delante de 行 (xíng) lo convierte en negativo.

不行 (bùxíng) se puede traducir aproximadamente como "no está bien" o "no está bien".

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你的车子借我一下?Nǐ de chēzi jiè wǒ yīxià?Can you lend me your car?
B:不行。Bùxíng.No.

A diferencia de 对 (duì) y 不 (bù), que se pronuncian con tonos descendentes, 行 (xíng) se pronuncia con un tono ascendente. Por lo tanto, la pronunciación de 不 (bù) no cambia cuando los dos están emparejados.

5. No | bù kěyǐ | podría no; no poder

不可以 (bù kěyǐ) es otra frase que se puede usar para decir "no" en chino. Consiste en 可以 (kěyǐ), que se puede traducir como "puede" o "puede", y el carácter negativo 不 (bù).

En conjunto, la frase 不可以 (bù kěyǐ) se puede traducir literalmente como "no puedo" o "no puede". Se usa esencialmente de la misma manera que el inglés "may not" o "can't" cuando se responde negativamente a una solicitud o pregunta.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:这里可以拍照吗?Zhèlǐ kěyǐ pāizhào ma?Can I take photos here?
B:不可以。Bù kěyǐ.No, you can’t.
un profesor de chino CLI enseñando a un estudiante a decir "no" en chino

不可以 es una buena forma de expresar el hecho de que algo no está permitido.

6. Imposible | bù kěnéng | imposible

¿Quieres una respuesta negativa más fuerte? No busque más allá de 不可能 (bù kěnéng). Esta frase consta del carácter negativo 不 (bù), seguido de 可能 (kěnéng), que en chino significa "tal vez" o "posiblemente". Súmelos y obtendrá 不可能 (bù kěnéng), que significa "no es posible", "imposible" o "de ninguna manera".

Utilice 不可能 (bù kěnéng) cuando quiera que alguien sepa que todo lo que ha dicho está completamente fuera de lugar o completamente imposible.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:听说你要结婚了。Tīng shuō nǐ yào jiéhūn le.I heard you’re going to get married.
B:不可能,我都没有男朋友。Bù kěnéng, wǒ dōu méiyǒu nánpéngyǒu.No, that’s impossible, I don’t even have a boyfriend.

Tenga en cuenta que el significado de 不可能 (bù kěnéng) puede cambiar según el contexto en el que se utilice. Cuando se usa para responder negativamente a una solicitud, 不可能 (bù kěnéng) suena bastante duro y severo.

Responder a una solicitud con 不可能 (bù kěnéng) indica que no solo está rechazando la solicitud, sino que también está descontento porque la solicitud se realizó y considera que la solicitud es inapropiada.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你可以把信用卡借给我吗?Nǐ kěyǐ bǎ xìnyòngkǎ jiè gěi wǒ ma?Can you lend me your credit card?
B:不可能。Bù kěnéng.No way.

7. No hay necesidad de | comprando | es inútil; no hay necesidad

Si está buscando una forma educada de decir "no" a la oferta de alguien, 不用 (bùyòng) es la frase para usted. Aunque 不用 (bùyòng) también contiene 不 (bù), su significado es difícil de adivinar usando sus componentes.

用 (yòng) en chino significa "usar", por lo que 不用 (bùyòng) podría traducirse literalmente como "no usar" o "no usar". Sin embargo, esta traducción literal no arroja mucha luz sobre su significado real, que es "no, gracias". En general, 不用 (bùyòng) se usa para indicar un rechazo cortés.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你需要帮忙吗? Nǐ xūyào bāngmáng ma?Do you need help?
B:不用。 Bùyòng.No, thanks.

En la mayoría de los casos en los que se usa 不用 (bùyòng), también se puede repetir, como en 不用 , 不用 (bùyòng, bùyòng). Repetir la frase dos veces hace que su respuesta suene más suave e indirecta de lo que sería si solo usara una 不用 (bùyòng).

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我送你回去吧。Wǒ sòng nǐ huíqù ba.Let me take you home.
B:不用,不用。 Bùyòng, bùyòng.No, thanks.

Tenga en cuenta que dado que 用 (yòng) se pronuncia con un tono descendente, la frase 不用 (bùyòng) en realidad se pronuncia "búyòng".

un profesor de caligrafía china demuestra cómo escribir caracteres chinos para un estudiante de CLI pelirrojo

不用 es una buena manera de rechazar con delicadeza la oferta de ayuda de alguien.

8. 没有 | meiyǒu | no tengo; no tengo; no

A diferencia de todas las otras formas de decir "no" en chino que hemos discutido hasta ahora, 没有 (méiyǒu) no contiene el carácter 不 (bù). Sin embargo, no dejes que este hecho te engañe.没有 (méiyǒu) es en realidad una de las formas más utilizadas para decir "no" en mandarín.

Si dividimos 没有 (méiyǒu) en sus partes componentes, obtenemos 没 (méi), que significa "no" y (yǒu), que es un verbo que significa "tener". Por lo tanto, la traducción literal de 没有 (méiyǒu) es "no tener". Como era de esperar, una de las formas en que se usa 没有 (méiyǒu) es para decirle a alguien que no tienes algo.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你有笔记本电脑吗? Nǐ yǒu bǐjìběn diànnǎo ma?Do you have a laptop?
B:没有。Méiyǒu.No (I don’t).

Además de estar acostumbrado a hablar sobre lo que no tienes, también puedes usar 没有 (méiyǒu) para hablar sobre cosas que aún no han sucedido o que aún no has hecho.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你吃过臭豆腐吗? Nǐ chīguò chòudòufu ma?Have you ever eaten stinky tofu?
B:没有。Méiyǒu.No (I haven't).
una niña de cabello castaño de espaldas a la cámara toma una foto de una escena rural en China en su teléfono

没有 es una forma común de decir "no, no lo he hecho" en chino.

9. Lo siento | bùhǎoyìsi | mi error; perdón

Si desea rechazar la solicitud de alguien de manera educada, considere usar 不好意思 (bùhǎoyìsi) o 抱歉 (bàoqiàn). Ambas frases significan "lo siento".

Para usar estas frases correctamente, asegúrese de emparejarlas con la razón por la que no puede hacer lo que se le pidió.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:今天要去逛街吗? Jīntiān yào qù guàngjiē ma?Want to go window-shopping today?
B:不好意思,我今天没时间。Bùhǎoyìsi, wǒ jīntiān méi shíjiān.No, sorry, I don’t have time today.

抱歉 (bàoqiàn) suena algo más directo y formal que 不好意思 (bùhǎoyìsi) y es más probable que se use en contextos más formales como en el trabajo.

Por ejemplo:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我们明天可以约个时间讨论吗?Wǒmen míngtiān kěyǐ yuē gè shíjiān tǎolùn ma?Can we set up a time to discuss this tomorrow?
B:抱歉,我明天不在办公室。Bàoqiàn, wǒ míngtiān bùzài bàngōngshì.No, I’m sorry, I won’t be at the office tomorrow.

10. "No" en otras situaciones

Quizás la forma más común de decir "no" en chino es simplemente usar 不 (bù) para negar el verbo o adjetivo más importante en la pregunta que le han hecho.

Tenga en cuenta que el uso de este método generalmente requiere que tenga algunos vocabulario chino básico para que pueda identificar las palabras clave de la pregunta y responder adecuadamente.

Consulte los ejemplos a continuación para ver cómo funciona este método con algunos verbos y adjetivos chinos comunes que es probable que encuentre:

Ejemplo 1:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你会用筷子吗? Nǐ huì yòng kuàizi ma?Can you use chopsticks?
B:不会。Bù huì.No, I can’t.

Ejemplo 2:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你要吃鸡爪吗?Nǐ yào chī jīzhuǎ ma?Do you want to eat some chicken feet?
B:不要。Bùyào.No, I don’t (want to).

Ejemplo 3:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你喜欢这件衣服吗?Nǐ xǐhuān zhè jiàn yīfú ma?Do you like this piece of clothing?
B:不喜欢。Bù xǐhuān.No, I don’t (like it).

¡Solo di no!

Aprender a decir "no" es una habilidad importante que todo estudiante chino principiante debe dominar.

Dado que rechazar la sugerencia o solicitud de alguien puede fácilmente ofender, es especialmente importante que domine las diferencias matizadas entre cada una de las diferentes formas de decir "no" en chino que hemos presentado aquí. Hacerlo le ayudará a evitar herir involuntariamente los sentimientos de otra persona.

Una de las mejores formas de hacerse una idea de qué palabras funcionan mejor en qué contextos es inmersión completa en un entorno de habla china.

Sin embargo, si no le es posible viajar a China ahora, considere la posibilidad de crear su propio entorno de inmersión lingüística en línea viendo Programas de TV en chino. Encontrar hablantes nativos de chino con quienes comunicarse en línea también es una excelente manera de perfeccionar su comprensión de cómo el uso del lenguaje varía según el contexto.

Si ya ha tenido suficiente cuando se trata de aprender a rechazar solicitudes, ¿por qué no consulta nuestro artículo sobre cómo decir "Sí" en chino?

¡estudia mucho, mejora cada día!

un profesor de CLI enseñando a un estudiante con una camisa a rayas a decir "no" en chino

Dominar las diferentes formas de decir "no" en chino es una excelente manera de hacer que su chino suene auténtico.

Vocabulario esencial para decir no en chino

HànzìPīnyīnDefinition
不是bùshì (pronounced "búshì")no/incorrect
不是的bùshìde (pronounced "búshìde")no/incorrect
no (abrupt, can be impolite)
不对bùduì (pronounced "búduì")no/incorrect
不行bùxíngno (can be impolite)
不可以bù kěyǐno, [you] can't/may not
不可能bù kěnéngimpossible/no way (can be impolite)
不用bùyòng (pronounced "búyòng")no, thanks (polite)
没有méiyǒuno
不好意思bù hǎoyìsi + explanationsorry (polite)
抱歉bàoqiàn + explanationsorry (polite)
不会bùhuì (pronounced "búhuì")No, [I] can't
不要bù yào (pronounced "búyào")No, [I] don't want to/don't want it
不喜欢bù xǐhuānNo, [I] don't like it

Clase de prueba gratis de 30 minutos

Clase de prueba gratis de 30 minutos

Continuar explorando

Aprende chino en China ¡y únase a la comunidad CLI!
Con sede en la pintoresca Guilin, China, CLI es un centro líder en estudios culturales y del idioma chino.