No hay carne, no hay problema: cómo sobrevivir como vegetariano en China

Saber qué buscar y cómo pedir comidas como vegetariano en China es fundamental para una experiencia de viaje deliciosamente fluida. ¡Siga leyendo para conocer la guía vegetariana de CLI, diseñada para el placer de su festín!

dos mujeres jóvenes en una cafetería en china

Índice del contenido

Flexible Scheduling, Affordable Pricing ✈️ ⛩️
Enroll in our Chinese language school in Guilin, China and learn Chinese through guided conversation and daily practice. Progress with your dedicated team of Chinese teachers online or in person.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China.

¿Puedo sobrevivir como vegetariano en China?

Seguir una dieta vegetariana en China puede ser desafiante o sencillo, dependiendo de sus expectativas. Afortunadamente, las verduras (蔬菜 shūcài), los cereales (谷物 gǔwù) y los frijoles (豆子 dòuzi) son alimentos básicos de la cocina china, por lo que es posible sobrevivir como vegetariano en China. 

En muchos hogares chinos, las mesas están llenas de abundantes y sabrosos platos sin carne, desde melón amargo salteado hasta tofu asado al horno. Afortunadamente para los vegetarianos, no es necesario buscar muy lejos para encontrar comida deliciosa en la que la carne no sea el ingrediente principal.

Plato chino vegetariano en una placa blanca.

China ofrece una variedad de platos vegetarianos y veganos para quienes deseen buscarlos.

Atención: el personal del restaurante chino puede tener su propia definición de "vegetariano".

A pesar de la prevalencia de la cocina vegetariana, una dificultad común para los vegetarianos en China tiene que ver con las diferentes ideas sobre lo que significa ser "vegetariano". Es típico que los chefs, meseros y el público en general chinos se refieran a un plato como vegetariano, incluso si contiene algunos ingredientes de carne. 

Por ejemplo, su camarero puede insistir en que un plato de tofu sea vegetariano incluso cuando se usó carne de res para condimentar la salsa. Del mismo modo, la tía de su amiga puede llamarla vegetariana a la sopa de calabaza, incluso cuando el caldo se cuece a fuego lento con hueso de cerdo. 

Para tener éxito con una dieta sin carne en China, es importante examinar primero el contexto y las costumbres que rodean al vegetarianismo. 

Dicho esto, si está más interesado en aprender a comunicar sus preferencias dietéticas a sus anfitriones, puede saltar directamente a nuestra práctica lista de vocabulario chino esencial y frases para vegetarianos.

un grupo de jóvenes de pie alrededor de una mesa redonda de madera haciendo albóndigas chinas

Aprender sobre el contexto y las costumbres que rodean al vegetarianismo en China puede ayudarte a vivir sin carne.

¿Cuántos vegetarianos viven en China?

El vegetarianismo no se practica ampliamente en China. Se estima que alrededor de 4% de la población sigue regularmente una dieta sin carne. Como pronto descubriremos, la gran mayoría de los vegetarianos de China eligen hacerlo por razones religiosas.

Dejar de consumir carne por motivos de salud, medio ambiente o derechos de los animales sigue siendo un concepto algo nuevo y desconcertante para muchas personas normales (老百姓 lǎobǎixìng) en la China moderna.

Profesora de chino con vestimenta tradicional china de pie frente a un fondo amarillo mirando hacia adelante con lenguaje promocional superpuesto

La carne como símbolo de estatus

A lo largo de la historia dinástica de China, las familias corrientes excluidas de la clase noble a menudo vivían sin carne o productos animales durante largos períodos de tiempo.

Si la carne fuera inaccesible, la dieta del agricultor típico consistiría en verduras y cereales. La cría de ganado era costosa, por lo que la carne generalmente solo se consumía durante festivales y ocasiones especiales. 

Durante los era comunista, las hambrunas y el racionamiento de alimentos sancionado por el estado hicieron que la carne siguiera siendo una novedad para muchas familias durante gran parte del siglo XX. Por lo tanto, la carne se consumía una o dos veces al mes como máximo y, a veces, solo una vez al año, durante la Festival de primavera chino.

Durante gran parte del siglo XX, muchos chinos solo tuvieron la oportunidad de comer carne durante los principales festivales como el Año Nuevo chino.

Cuando la economía del país floreció y las industrias manufactureras se desarrollaron como resultado de las nuevas reformas de mercado introducidas en la década de 1980, la producción de carne también se expandió rápidamente. En estos días, los consumidores chinos, que ahora compran el 28% de la carne del mundo y la mitad de toda la carne de cerdo, generalmente tienen fácil acceso a todo tipo de aves de corral, pescado, cerdo y ternera, que alguna vez se consideró un ingrediente de lujo y se apodó el "carne de millonario."  

La escasez de carne durante ciertos períodos del pasado colectivo chino puede contribuir a las actitudes reacias hacia el vegetarianismo que prevalecen entre muchas personas en China en la actualidad.

Un joven occidental y una joven china de pie, comiendo y charlando en un restaurante en China

La carne es popular en la China moderna y algunas personas siguen siendo reacias a abrazar el vegetarianismo.

Historia y cultura del vegetarianismo chino

Para comprender mejor las preferencias dietéticas chinas modernas, vale la pena explorar más a fondo la historia y la cultura que rodean al vegetarianismo en el Reino Medio.

De los fuegos de las cocinas del templo

Los orígenes históricos del vegetarianismo en China siguen siendo bastante enigmáticos. Una de las primeras referencias a la dieta se puede encontrar en los registros judiciales de la breve dinastía Han Occidental (202-208 a. C.), que relatan que el tofu fue inventado por los Taoísta emperador en ese momento. 

Otra referencia temprana se puede encontrar en el 齐 民 要 术 (Qí Mín Yào Shù; “Técnicas esenciales para el bienestar de la gente”), un catálogo épico de textos agrarios escritos por un funcionario durante la dinastía Wei del Norte (533-544 d. C. ) que enumera varias recetas vegetarianas populares. 

Dado que China fue históricamente un epicentro de Budismo y el taoísmo, está ampliamente aceptado que estas dos religiones, ambas basadas en principios de compasión y armonía, influyeron en las primeras tendencias vegetarianas de la nación.

templo budista chino con variedad de jardineras en el frente

En China, el vegetarianismo se ha asociado durante mucho tiempo con el budismo y el taoísmo.

Encuentra el templo más cercano

La mayoría de los templos chinos importantes (寺庙 sìmiào) albergan tradicionalmente cocinas vegetarianas o veganas construidas para alimentar a los monjes residentes. Estas cocinas del templo fueron probablemente algunos de los primeros restaurantes estrictamente libres de carne de China. 

De hecho, muchos templos en todo el país hoy en día también funcionan como restaurantes vegetarianos o incluso veganos y están abiertos al público para cenar. Si no está seguro de dónde encontrar comida vegetariana confiable, considere ir a un templo budista local para su próxima comida. 

Curiosamente, muchos chinos que suelen consumir carne eligen abstenerse de consumir productos de origen animal en determinadas fechas, incluidos el primer y el decimoquinto día de cada mes lunar, así como el primer día del año nuevo lunar, una costumbre arraigada en el budismo chino y relacionada creencias populares.

hombre budista obteniendo comida en un buffet vegetariano

Hoy en día, los templos budistas son excelentes lugares para visitar si quieres disfrutar de una comida vegetariana.

Una revolución moderna sin carne

A pesar del número relativamente bajo de vegetarianos de pleno derecho en China, hay alguna evidencia que sugiere que las actitudes hacia la carne pueden estar cambiando lentamente. 

La demanda de productos cárnicos de imitación a base de plantas en China se estimó en alrededor de 790 millones de dólares en 2018 y se prevé que crezca al menos un 20% anual, según un estudio del Good Food Institute. En Hong Kong, aproximadamente una cuarta parte de la población informó que sigue una dieta flexitariana.

En 2016, el gobierno chino anunció una planear reducir el consumo de carne en un 50% en los próximos quince años con el fin de reducir la huella de carbono del país y combatir las crecientes tasas de obesidad y diabetes. 

En respuesta a las demandas de una generación cada vez más consciente de la salud y la conciencia ecológica, las opciones orgánicas y sin carne son cada vez más visibles en los restaurantes de los centros urbanos cosmopolitas de China.

Cada año, más y más restaurantes vegetarianos y dietéticos abren sus puertas, e incluso algunas cadenas de comida rápida en las ciudades de primer nivel de China han agregado hamburguesas y nuggets de carne de imitación a sus menús.

Mandarina para vegetarianos

No importa a dónde vaya en China, seguramente tendrá una experiencia más fluida si conoce algunos términos y frases chinos dirigidos a los vegetarianos. 

Términos esenciales

Comencemos por revisar el siguiente vocabulario básico relacionado con la comida china: 

HànzìPīnyīnDefinition
ròumeat
牛肉niúròubeef
鸡肉jīròuchicken
猪肉zhūròupork
fish
鸡蛋jīdànegg
牛奶niúnǎimilk
味精wèijīngMSG
鸡精jījīngchicken powder
蚝油háoyóuoyster sauce
猪油zhūyóupork oil
肉末ròumòminced meat
高汤gāotāngmeat/bone broth
蜂蜜fēngmìhoney
蔬菜shūcàivegetables
豆子dòuzibeans
豆腐dòufutofu
水果shuǐguǒfruit
菜油càiyóuvegetable oil
花生油huāshēngyóupeanut oil

Platos vegetarianos comunes

Una vez que haya aprendido lo esencial, tenga en cuenta la siguiente lista de platos vegetarianos familiares que debe tener en cuenta cuando coma en restaurantes:

HànzìPīnyīnDefinition
地三鲜dìsānxiānstir-fried eggplant, sweet peppers and potato
凉拌黄瓜liángbàn huángguācold tossed cucumbers
拔丝红薯básī hóngshǔcandied sweet potatoes
香菇青菜xiānggū qīngcàibraised bok choy and mushrooms
苦瓜炒鸡蛋kǔguā chǎo jīdànfried egg and bitter melon
青椒土豆丝qīngjiāo tǔdòu sīfried shredded green pepper and potato
白灼西兰花báizhuóxī lánhuāfried broccoli
西红柿炒蛋xīhóngshì chǎodànfried egg and tomato
葱油饼cōngyóubǐngscallion pancakes
蒜泥菠菜suànní bōcàifried spinach with garlic

Frases útiles

Recuerde que debido a que el concepto de vegetarianismo en China puede diferir del suyo, es mejor ser persistente con los camareros y los chefs para asegurarse de que no se utilicen productos de origen animal para sus pedidos de comida. Pruebe las siguientes frases al pedir o comprar alimentos en China:

HànzìPīnyīnDefinition
我是吃素的。Wǒ shì chīsù de.I am a vegetarian.
我是素食主义者。Wǒ shì sùshízhǔyìzhě.I am a vegetarian.
我是纯素主义者。Wǒ shì chúnsùzhǔyìzhě.I am a vegan.
我吃斋。Wǒ chīzhāi.I am a vegan; (many Chinese won’t know exactly what the term means; includes no garlic or onions)
我吃。。。Wǒ chī...I eat...
我不吃。。。Wǒ bù chī...I don't eat...
我什么肉都不吃。Wǒ shénme ròu dōu bù chī.I do not eat any meat.
我什么荤的都不吃。Wǒ shénme hūn de dōu bù chī.I do not eat any animal products.
请用白开水煮汤。Qǐng yòng báikāishuǐ zhǔ tāng.Please use water as the soup’s broth.
不要加。。。Bù yào jiā...Do not add...
我不要。。。Wǒ bù yào...I don't want...
我觉得这样很好吃。Wǒ juédé zhèyàng hěn hǎochī.I think it’s delicious like this.

我 是 吃素 的 (Wǒ shì chīsù de; soy vegetariano)

Tenga en cuenta que la frase 我 是 吃素 的 (Wǒ shì chīsù de; soy vegetariano) es quizás la más importante de la lista anterior. Los estudiantes principiantes y emprendedores del idioma chino que no estén familiarizados con el carácter 素 (sù; una palabra que se usa raramente para verdura) pueden verse tentados a usar la frase aparentemente más sencilla 我 不 吃肉 (Wǒ bù chī ròu; no como carne) en lugar de. Sin embargo, esta estrategia puede resultar contraproducente.

Decir simplemente que no comes carne puede ser ineficaz porque la palabra china para carne, 肉 (ròu), se usa con frecuencia para significar "cerdo" en lugar de carne en general. Quizás esto se deba a que la carne de cerdo es la carne más consumida en China. A menudo, cuando hay carne en un plato, suele ser cerdo.

Cuando dices que no comes 肉 (ròu) en China, tu oyente puede asumir que simplemente no comes cerdo, pero que otras carnes, como la carne de res y el pollo, están bien. Esta interpretación tendrá sentido en el contexto cultural de su oyente, ya que China tiene una pequeña pero visible Minoría musulmana, la mayoría de los cuales no consumen carne de cerdo. 

Por lo tanto, si es vegetariano, asegúrese de hacer un esfuerzo adicional y aprender la frase 我 是 吃素 的 (Wǒ shì chīsù de; soy vegetariano) antes de su viaje. ¡Tu estómago te lo agradecerá!

Más recursos para vegetarianos

Afortunadamente, existen muchas herramientas útiles que te ayudarán a sobrevivir como vegetariano en el extranjero. Verificar www.vacafeliz.net para una base de datos de restaurantes vegetarianos y veganos en China y en todo el mundo. los Pasaporte vegano también es una aplicación útil para explicar el veganismo a los camareros de todo el mundo (incluida China).

En el Centro CLI, damos la bienvenida a vegetarianos, veganos y aquellos con otras preferencias dietéticas a estudiar chino y experiencia China con nosotros en Guilin. Nuestros almuerzos caseros siempre incluyen varias opciones veganas y nuestro equipo está disponible para recomendar restaurantes y platos vegetarianos, y brindar consejos de idiomas durante su programa.

De hecho, el propio cofundador de CLI bradford frito pasó más de una década viviendo como vegano en Guilin y ayudando a guiar a estudiantes de todo el mundo durante sus viajes sin carne.

un hombre con barba y una mujer china mirando y sonriendo el uno al otro con globos en el fondo

El cofundador de CLI, Bradford Fried, y el coordinador local Molin, son veganos.

Ser vegetariano es un proceso de aprendizaje permanente. Con cada nuevo país visita o el restaurante en el que cena, le esperan nuevos desafíos y recompensas en su compromiso de comer sin carne. En nombre de CLI, le deseamos salud (健康 jiànkāng) y felicidad (幸福 xìngfú) en su viaje como vegetariano en China.

Clase de prueba gratis de 30 minutos

Clase de prueba gratis de 30 minutos

Continuar explorando

Aprende chino en China ¡y únase a la comunidad CLI!
Con sede en la pintoresca Guilin, China, CLI es un centro líder en estudios culturales y del idioma chino.