Muchos estudiantes de chino mandarín recién acuñados se sorprenden al saber que antes de poder empezar a ahondar en los misterios de los caracteres chinos, deben aprender primero un sistema de escritura totalmente diferente, llamado pinyin. ¿Qué es el pinyin, te preguntas? Lee este artículo para aprender todo sobre este ingenioso sistema para romanizar los caracteres chinos.

 

Pinyin: Una parte integral del aprendizaje del chino

El idioma chino tiene una historia increíblemente larga, que se remonta a unos 5.000 años. De hecho, los arqueólogos han descubierto una escritura china tan temprana como la de la Dinastía Shang (1600 - 1046 AEC). Eso significa que el sistema de caracteres chinos tiene al menos 3.000 años de antigüedad.

Pero los caracteres chinos son notoriamente difíciles de aprender, incluso para los hablantes nativos. Entra: pinyin.

El pinyin chino, el sistema oficial de romanización del chino estándar en la China continental, es el sistema fon ético más utilizado para escribir el mandarín utilizando el alfabeto latino. El chino es difícil, pero el aprendizaje del pinyin al principio de los estudios de chino acelera drásticamente la velocidad a la que un estudiante típico adquiere el idioma.

El pinyin, para nuestros propósitos, es una herramienta lingüística que ayuda en el proceso de aprendizaje del idioma y permite escribir en chino en su computadora o teléfono inteligente.

Una breve historia del Pinyin

¿Cuándo fue la primera vez que los eruditos transcribieron el chino usando los alfabetos occidentales? En 1605, el misionero jesuita Matteo Ricci publicó el primer texto conocido de chino a occidental, titulado Xizi Qiji. Este sistema utilizaba el alfabeto romano para transcribir el idioma chino.

Sistemas escritos en competencia

Si avanzamos rápidamente a principios del siglo XX, encontraremos varios sistemas de romanización que compiten por el mandarín: Wade-Giles, la romanización del mapa postal chino (que nos dio infamemente Pekín para Beijing) y Gwoyeu Romatzyh.

Sin embargo, cada uno de estos sistemas vino con su cuota de problemas. Debido a la continua insatisfacción con los métodos de romanización existentes, los estudiosos continuaron buscando una mejor solución.

En los años 30, el Partido Comunista Chino, junto con el liderazgo de la URSS, introdujo un alfabeto fonético con letras romanas llamado Sin Wenz, que significa "nueva escritura". El objetivo era mejorar la alfabetización en el Lejano Oriente ruso, es decir, para los inmigrantes chinos. Sin Wenz alcanzó su máxima popularidad en la década de 1940.

 

Matteo Ricci y otro misionero jesuita en China

Los misioneros jesuitas como Matteo Ricci fueron los primeros en romanizar la lengua china.

Entra en Zhou Youguang

En el decenio de 1950, un grupo de lingüistas chinos comenzó a trabajar en un nuevo sistema de romanización para aumentar la alfabetización. Pronto, el lingüista y sinólogo Zhou Youguang produjo un gran avance: Hanyu Pinyin (汉语拼音).

Mucha gente considera a Zhou como "el padre de pinyin", pero él humildemente declaró que "No soy el padre de pinyin, soy el hijo de pinyin". Es [el resultado de] una larga tradición desde los últimos años de la dinastía Qing hasta hoy. Pero volvimos a estudiar el problema y lo revisamos y lo hicimos más perfecto." En otras palabras, Zhou sintió que su sistema escrito era simplemente el producto de siglos de traducir el chino a la ortografía romanizada.

 

 

El 11 de febrero de 1958, el pinyin reemplazó oficialmente todos los otros métodos de romanización en China. Sin embargo, tomó tiempo para que el nuevo sistema se popularizara en el extranjero. De hecho, Los Angeles Times esperó hasta el 2 de marzo de 1979 para adoptar e introducir a sus lectores el método de escritura de Zhou. "Pekín", dijo el Times a su audiencia, sería en adelante "Beijing", mientras que "Cantón se convierte en Guangzhou y Tientsin se convierte en Tianjin".

Afortunadamente, el mundo occidental ha adoptado constantemente el pinyin durante los últimos 70 años. Hoy en día, es reconocido por China, Taiwán, Singapur, los Estados Unidos y las Naciones Unidas como el sistema oficial de romanización del idioma chino.

 

Zhou Youguang, el padre de Pinyin, escribiendo en un escritorio...

Zhou Youguang es considerado el padre de Pinyin.

El pinyin en los tiempos modernos

Los estudiantes de lengua china suelen creer que sólo los no nativos utilizan el pinyin. Sin embargo, los estudiantes nativos de chino también aprenden el sistema junto con los caracteres chinos desde el jardín de infancia.

Aunque el pinyin desaparece de los libros de texto después de la escuela primaria, sigue siendo útil para aprender la pronunciación y los tonos de los nuevos personajes. Además, los hablantes nativos de chino utilizan el pinyin diariamente cuando escriben en computadoras o teléfonos móviles.

Aprender pinyin al principio de tus estudios de chino ayuda a establecer una base sólida con el idioma y te ayudará a aprender nuevas palabras. Sin embargo, recuerda que este sistema es sólo una herramienta para ayudar en el proceso de aprendizaje del chino.

¿Puedo aprender el pinyin y no los caracteres chinos?

Muchos estudiantes se preguntan si pueden aprender simplemente el pinyin y evitar por completo los caracteres chinos. Esto es extremadamente desaconsejable. Hay muchas razones por las que es esencial aprender los caracteres junto con el pinyin. La más importante es que casi todos los sonidos del pinyin tienen varios caracteres chinos de uso común que representan.

Por ejemplo, toma el sonido de pinyin "guo". Esta combinación fonética puede significar fruta (果 guǒ), país (国 guó), cruzar (un camino) (过 guò, como en 过马路 guò mǎlù), olla (锅), y una variedad de otras palabras. "Guo" es incluso uno de los 100 apellidos chinos más comunes (郭 Guō).

A medida que avanza en sus estudios, tratar de recordar todas estas diferentes palabras como una sola combinación de pinyin se volverá ineficiente e innecesariamente difícil. Aprender los caracteres chinos le permitirá asociar más fácilmente el significado con la pronunciación.

El pinyin es la Piedra Rosetta del idioma chino

Los caracteres chinos son hermosos, intrigantes y significativos. Son piezas vivas de la historia china que están profundamente arraigadas en la cultura china. Los caracteres hacen que el aprendizaje de la lengua china se sienta emocionante y aventurero a medida que se descubre el "significado oculto" que hay detrás de los radicales, los caracteres y las frases.

El pinyin es la piedra de Rosetta para desbloquear este maravilloso universo. Por lo tanto, si decides centrarte en aprender chino, es fundamental comprender tanto la importancia y las limitaciones del pinyin, como el significado cultural y la historia de los caracteres chinos.

Revisa la Tabla Pinyin y la Hoja de Trampas de CLI para ver todas las combinaciones fonéticas usadas en el idioma chino.