À quoi ressemble la version chinoise de la carte du monde ?

C'est dans le nom ! Le mot chinois pour la Chine fusionne deux caractères, 中 (zhōng) signifiant milieu ou central, et 国 (guó) signifiant royaume ou pays. Ensemble, ces personnages forment 中国 : Empire du Milieu. Les cartes de la Chine et, sans doute, une grande partie de son sens de son histoire et de sa place dans le monde peuvent être déduits de ces deux personnages.

La version chinoise de la carte du monde. Cliquez pour voir l'image haute résolution.

Flexible Scheduling, Affordable Pricing ✈️ ⛩️
Enroll in our Chinese language school in Guilin, China and learn Chinese through guided conversation and daily practice. Progress with your dedicated team of Chinese teachers online or in person.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China.

Le centre de l'univers

La carte commune dans les salles de classe de tout l'Ouest est connue sous le nom de "Projection Mercator» et centre le monde sur l'Europe/Afrique avec l'Asie à l'est et l'Amérique du Nord et du Sud à l'ouest.

A ceux qui sont habitués à cette perspective, l'expérience de la première rencontre avec une carte authentiquement chinoise peut être une expérience discordante. L'Europe s'est déplacée vers les marges ! La Chine occupe désormais la place privilégiée, c'est-à-dire proche du centre.

L'Occident et le reste

Sous ce simple décalage de longitude et de latitude se cache un ajustement plus profond de la perspective.

Depuis l'aube de l'hégémonie mondiale européenne (et, par la suite, américaine), les habitants des pays occidentaux ont largement appris à se considérer comme étant au centre de l'histoire du monde. Cette version de l'histoire imprégnait tout, y compris la géographie et, par la suite, la cartographie.

Dans cette vision du monde, l'Occident est le soliste, tandis que les autres ne sont que des choristes.

Les cartes européennes et américaines du monde, comme celle-ci, ont tendance à placer l'Europe et l'Afrique au centre, avec les Amériques à gauche et l'Asie et la Chine à droite. Cliquez pour voir l'image haute résolution.

L'histoire ne se répète pas, mais elle rime souvent

La Chine, quant à elle, a une compréhension très différente de l'histoire. La version racontée dans les écoles chinoises se concentre sur les milliers d'années au cours desquelles la Chine était à l'avant-garde civilisationnelle du voyage de l'humanité, une époque pendant laquelle l'Europe occidentale était un affleurement péninsulaire relativement peu important.

Le papier, la poudre à canon, la boussole, les caractères mobiles et la presse à imprimer sont quelques-uns des fruits souvent répétés des 5,000 XNUMX ans d'histoire de la Chine.

Les cinq étapes majeures de la fabrication du papier, un procédé inventé en Chine, ont été décrites par Cai Lun en 105 de notre ère.

La Kūnyú Wànguó Quántú (坤舆万国全图), la plus ancienne carte du monde chinoise connue imprimée dans un style européen, est un excellent exemple de ce changement de perspective. Rédigé en 1602 par Matteo Ricci, un missionnaire jésuite, il se moule aux attentes chinoises en montrant l'Empire du Milieu proche du... enfin, du milieu.

Bref, la carte chinoise reflète la réalité chinoise. La Chine est placée près du centre de la carte car, tout comme les caractères qui composent le nom du pays, la Chine est près du centre de la version chinoise de l'histoire !

La Kunyu Wanguo Quantu de Matteo Ricci est la plus ancienne carte de style européen connue de la Chine. Cliquez pour voir l'image en haute résolution.

Ohé!

L'expérience intime de la Chine avec le colonialisme, l'effondrement impérial (et la perte de territoire qui s'ensuit) et ses nombreux différends frontaliers avec ses voisins ont rendu le gouvernement de la République populaire de Chine (RPC) très sensible aux questions relatives à l'intégrité territoriale.

Cette focalisation se reporte sur la cartographie chinoise moderne. Les plus importantes de ces sensibilités sont abordées ci-dessous.

Mer de Chine méridionale

Les grandes controverses entourant qui possède quoi dans la mer de Chine méridionale (南中国海 Nán Zhōngguó Hǎi) ont une influence démesurée sur l'apparence des cartes chinoises modernes. Si la carte que vous regardez est un « vrai McCoy » fabriqué en Chine, elle inclura sans aucun doute les revendications maritimes de la Chine sur la mer de Chine méridionale.

Cependant, la Chine n'est pas seule dans ses allégations. L'océan Pacifique est un quartier agité et tout le monde veut participer à l'action. La Chine est rejointe par toute une ribambelle d'autres pays asiatiques (Brunei, Philippines, Malaisie, Vietnam et Indonésie, pour n'en nommer que quelques-uns) pour contester des morceaux de la mer de Chine méridionale.

Les revendications territoriales de la Chine sont généralement indiquées géographiquement sur des cartes en utilisant ce qu'on appelle la « ligne à neuf tirets » (九段线 jiǔduàn xiàn).

La ligne à neuf tirets est une caractéristique importante des cartes chinoises modernes.

C'est une affaire sérieuse là-bas : Pékin a fréquemment envoyé des navires de guerre pour affronter des intrus sur ce qu'il considère comme son territoire. La Chine a également déversé des milliers de tonnes de sable dans l'océan pour créer des îles artificielles à utiliser à ses propres fins souveraines.

Cependant, la Chine n'est pas le seul pays prêt à se donner beaucoup de mal pour défendre ses revendications. Divers pays, dont les Philippines et le Vietnam, sont connus pour défendre agressivement leur territoire, allant même jusqu'à attaquer et tuer les pêcheurs empiétant sur ce qu'ils considèrent comme leur territoire marin.

A cette situation déjà inflammable s'ajoute un autre élément explosif : les pirates. La région regorge d'organisations pirates, dont certaines sont liées à des groupes rebelles et à des organisations terroristes également actives dans la région.

Ce mélange tumultueux et complexe de variables ne change rien au fait que la Chine continue de considérer la mer de Chine méridionale comme un morceau de Chine soigneusement gardé et un élément essentiel des cartes chinoises de la Chine.

La Chine prend très au sérieux ses revendications territoriales en mer de Chine méridionale.

Cette terre est ma terre, cette terre est ta terre

Deux autres points de discorde géographiques qui aident à façonner les cartes du monde chinois modernes sont les îles Senkaku/Diaoyu.

Connues sous le nom d'îles Senkaku au Japon et d'îles Diaoyu (钓鱼岛 Diàoyúdǎo) en Chine, ces îles inhabitées (cette caractérisation est également contestée) sont une source de tension dans les relations sino-japonaises depuis plus de cent ans. Le fait qu'il n'y ait même pas d'accord de base sur le nom donne une idée de l'ampleur de la lutte.

Les souvenirs vivaces de nombreux Chinois concernant les actions du Japon pendant la Seconde Guerre mondiale, ainsi que la découverte de réserves de pétrole sous-marines dans la région dans les années 1960, n'ont servi qu'à oxygéner ce feu géopolitique. Un jeu de « chat et souris » potentiellement mortel et à grande vitesse entre les garde-côtes japonais et les navires de pêche chinois est devenu de plus en plus courant.

Par conséquent, les cartes du monde chinoises modernes incluent également les îles Senkaku/Diaoyu comme faisant partie du territoire intégral de la Chine.

Les îles Senkaku/Diaoyu apparaissent également comme faisant partie de la Chine sur les cartes chinoises de la région.

Les collines sont vivantes

La frontière montagneuse sino-indienne est une autre zone où il peut y avoir des différences substantielles entre la carte du monde chinoise moyenne et celles utilisées dans divers autres pays.

Bien que la frontière entre les deux géants asiatiques présente de nombreux points de conflit, les deux principaux sont centrés sur Arunachal Pradesh (阿鲁纳恰尔邦 nàqià oubang) et Aksai Chin (阿克赛钦 kèsài Qīn).

2020 a vu ce conflit gelé devenir brûlant pendant quelques jours effrayants. En juin 2020, un nombre non divulgué de soldats chinois et indiens ont été tués et blessés au corps à corps alors que les patrouilles frontalières des deux pays s'affrontaient dans un coin disputé de l'Himalaya.

Google Maps, ainsi que National Geographic et de nombreuses autres organisations internationales de cartographie, ont choisi de diviser la différence et d'étendre des «lignes pointillées» à travers ces deux territoires contestés. Ces lignes représentent la limite revendiquée et la limite telle qu'elle est actuellement administrée.

Naturellement, les cartes produites en Chine montrent un contrôle incontesté.

professeur de chinois en costume traditionnel chinois debout devant un fond jaune tourné vers l'avant avec un langage promotionnel superposé

Directions cardinales dans la mythologie chinoise

"Est ou Ouest, mieux vaut être chez soi", dit le vieil adage, mais en Chine, chaque direction raconte une histoire aussi complexe qu'une tapisserie de soie finement tissée.

Imaginez ceci : le majestueux dragon azur planant haut dans le ciel oriental, symbolisant le début d'un nouveau jour. Il ne s’agit pas simplement d’un fantasme issu de mythologies anciennes ; c'est une partie dynamique de la tapisserie vivante qu'est la culture chinoise. Dans cette section, nous embarquerons pour un voyage – sans besoin de boussole ni de GPS – pour explorer la signification culturelle et symbolique des directions cardinales en Chine.

Imaginez-vous au centre de la Cité Interdite, au cœur de Pékin. Vous n'êtes pas seulement dans un espace physique ; vous êtes à la croisée de l'histoire, de la philosophie et du symbolisme cosmique.

Dans la Chine ancienne, les directions cardinales n’étaient pas de simples outils de navigation. Ils étaient un langage, un moyen de communiquer avec le ciel et les éléments. Chaque direction détient une clé pour comprendre la relation complexe entre les humains, la nature et le cosmos.

Gravé du destin, ce miroir en bronze à haute teneur en étain de la dynastie des Han occidentaux (206 av. J.-C. – 9 ap. J.-C.) est un témoignage du temps. Il présente les quatre gardiens célestes : le Dragon Azure (Est), l'Oiseau Vermillon (Sud), le Tigre Blanc (Ouest) et la Tortue Noire (Nord).

Est - Le Dragon Azure (青龙 - Qīng Lóng)

À l’est, nous rencontrons le Dragon Azure, le gardien du printemps. Cette créature mythique, avec sa forme serpentine écailleuse et son aura céleste, symbolise le renouveau et la croissance.

Alors que le soleil se lève à l’est, il apporte avec lui la promesse d’un nouveau jour, incarnant l’espoir et des possibilités infinies.

L'Orient, dans la philosophie chinoise, est associé à l'élément bois (木 - mù), symbolisant la force, la flexibilité et l'élan ascendant de la vie.

Le Dragon Azure (青龙 - Qīng Lóng), Gardien de l'Orient, symbolise l'esprit rajeunissant du printemps et la vitalité naissante de la nature.

Sud - L'Oiseau Vermillon (朱雀 - Zhū Què)

En se tournant vers le sud, l'oiseau vermillon, ou phénix, déploie ses ailes de feu. Cet emblème de la saison estivale représente la transformation et la renaissance.

Dans la chaleur torride du sud, la vie subit les épreuves du feu et en ressort plus forte et plus résiliente.

Le sud est lié à l'élément feu (火 - huǒ), reflétant la passion, l'énergie et la nature dynamique de l'existence.

Gardien resplendissant du Sud, l’Oiseau Vermillon incarne l’essence ardente de la renaissance et l’énergie vibrante de l’été.

Ouest - Le Tigre Blanc (白虎 - Bái Hǔ)

Alors que nous pivotons vers l’ouest, le Tigre Blanc, gardien de la saison automnale, nous accueille avec sa posture majestueuse.

Cette bête puissante représente le courage et la protection, gardant les esprits alors que le jour cède la place à la nuit.

L'ouest est associé à l'élément métal (金 - jīn), indicateur de force, de résilience et de détermination inflexible.

Incarnant l'esprit automnal, le Tigre Blanc de l'Ouest (白虎 bái hǔ) symbolise le courage et la protection inflexible, aussi résistant que le métal qu'il représente.

Nord - La Tortue Noire (玄武 - Xuán Wǔ)

Enfin, au nord, se trouve le royaume de la tortue noire, souvent représentée avec un serpent s'enroulant autour d'elle.

Ce symbole de la saison hivernale représente la sagesse, la longévité et la stabilité.

Le nord correspond à l'élément eau (水 - shuǐ), dénotant l'adaptabilité, la profondeur et la nature introspective de la vie.

Dans la sphère nord, 玄武 Xuán Wǔ, la tortue noire et le serpent enlacés, annoncent la sagesse et la stabilité, faisant écho aux qualités profondes et réfléchissantes de l'eau.

Un ancien tableau cosmique chinois : les cardinaux gardiens – le tigre blanc, la tortue noire, le dragon azur et l'oiseau vermillon – sont des symboles d'harmonie entre l'humanité, la nature et l'univers.

X ne marque pas vraiment l'endroit

L'une des dernières caractéristiques à considérer lorsque l'on essaie de comprendre la situation cartographique chinoise est la précision (ou l'imprécision) du GPS. Lorsque vous parcourez une carte de la Chine sur des applications alimentées par GPS comme Google Maps, soyez prévenu : il se peut que cela ne soit pas aussi précis qu'on pourrait l'espérer.

Descendre ma pelouse!

Depuis l'adoption en 2002 de la loi sur l'arpentage et la cartographie de la République populaire de Chine, il est illégal pour les étrangers, ainsi que pour toute entité non enregistrée, de collecter en privé des données GPS en Chine.

Les individus ou les groupes qui enfreignent la loi peuvent être condamnés à une amende pouvant aller jusqu'à 1 million de yuans (autour 150,000 XNUMX $ US). Selon la loi, ces réglementations sur la collecte de données visent à garantir que la localisation et les données GPS recueillies ne "touchent pas aux secrets d'État ou ne mettent pas en danger la sécurité de l'État".

Il ne s'agit pas non plus d'une simple menace légale. En 2009, le gouvernement de la RPC a inculpé un groupe d'étudiants diplômés en géologie du Royaume-Uni qui travaillaient en Chine pour « élaboration illégale de cartes », lui infligeant des amendes substantielles. En 2014, Coca-Cola a été formellement accusé d'avoir « collecté illégalement des informations classifiées avec un équipement GPS portable » dans la province du Yunnan.

Des dizaines de cas de ce genre se sont multipliés depuis l'adoption de la loi.

Entrez la matrice : WGS-84 vs. GCJ-02

La chaîne de lettres et de chiffres incompréhensibles dans l'en-tête ci-dessus sont les deux façons dont le monde traite les données de localisation qui nous sont transmises par les satellites en orbite autour de notre planète. La Chine utilise celui de droite (GCJ-02) et la plupart du reste du monde utilise celui de gauche (WGS-84).

Et cela, comme le rappelle Robert Frost, « a fait toute la différence ».

Essentiellement, la manière uniquement chinoise de communiquer des données de coordonnées vers et depuis des satellites est fondamentalement différente du reste du monde. Lorsque vous voyagez via le processus chinois, avant d'atteindre votre téléphone, les coordonnées sont d'abord transmises par un algorithme qui truque délibérément les distances entre les différents points, diminuant légèrement leur précision.

Tous les emplacements sur la carte sont légèrement tirés dans des directions aléatoires, ce qui rend les coordonnées exactes impossibles. Bien que le flou algorithmique de chaque coordonnée ne soit que de plus ou moins 1 mètre, les emplacements sont tirés au hasard dans différent directions, entraînant collectivement beaucoup de distorsion. Cela rend impossible la reconfiguration des coordonnées précises.

La Chine utilise un algorithme spécial pour déformer légèrement les données satellitaires utilisées pour faire des cartes du pays.

Salut, c'est ton chauffeur Uber

Les lois sur la cybersécurité et le système de relais par satellite unique ont affecté l'exactitude des cartes chinoises et ont également posé des problèmes pour des applications de covoiturage et de partage de vélos qui reposent sur des coordonnées précises.

Les données de coordonnées librement disponibles et issues de la foule utilisées par de nombreuses applications pour smartphones ne fonctionnent tout simplement pas en RPC. Seules les organisations cartographiques enregistrées auprès du gouvernement chinois ont accès à des données précises. Les entreprises étrangères doivent collaborer avec l'une de ces organisations pour lancer leurs applications.

Les applications de covoiturage opérant en Chine doivent obtenir des coordonnées géographiques précises des organisations officielles de cartographie enregistrées auprès du gouvernement chinois.

Est-ce que c'est un coq que je vois ?

Pour nous avoir accompagnés jusqu'au bout de cette folle aventure cartographique, voici une carte bonus : La carte de la Chine a la forme d'un coq (公鸡 gōngjī).

Malgré la surprise et l'incrédulité que cela peut susciter au début, c'est de notoriété publique et un fait régulièrement discuté parmi les citoyens chinois avertis et les observateurs de la Chine. Jetez un œil à une carte du pays et vous verrez rapidement la ressemblance.

Cependant, c'est là que l'accord s'arrête. Exactement où se trouve la tête… maintenant, c'est à débattre :

On dit souvent que la Chine a la forme d'un coq.

Bienvenue en Chine!

Au lieu de lire sur les cartes déformées de la Chine, venez vous perdre en personne ! Pensez à organiser une visite à CLI. Un séjour pédagogique à CLI vous offrira une chance unique de profiter d’une immersion culturelle, cartographique et linguistique. Et ne vous inquiétez pas, nous vous fournirons des instructions précises pour vous aider à trouver le CLI Canaux centraux avec facilité.

Au plaisir de vous accueillir à Guilin !

Vocabulaire des cartes chinoises

HànzìPīnyīnDefinition
zhōngmiddle; central
guócountry; kingdom
中国ZhōngguóChina
坤舆万国全图Kūnyú Wànguó Quántú"A Map of the Myriad Countries of the World," name of an early western-style map of China
钓鱼岛DiàoyúdǎoDiaoyu Islands
九段线jiǔduàn xiànthe nine-dash line
阿鲁纳恰尔邦Ālǔnàqià ĚrbāngArunachal Pradesh
阿克赛钦Ākèsài QīnAksai Chin
南中国海Nán Zhōngguó HǎiSouth China Sea
公鸡gōngjīrooster
Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Continuer l'exploration

Apprendre le chinois en Chine
Apprendre le chinois en Chine et rejoindre le CLI communauté!
Basé dans la ville pittoresque de Guilin, en Chine, CLI est un centre leader pour la langue chinoise et les études culturelles.