Hongbao : Le qui, le comment et le quoi des enveloppes rouges chinoises
Apprendre le chinois en Chine ou Zoom et apprenez à parler couramment le chinois !
Rejoignez CLI et apprenez le chinois avec votre équipe personnelle de professeurs de mandarin en ligne ou en personne au Centre CLI de Guilin, Chine.
Les Hongbao sont omniprésents en Chine et même dans une grande partie de l'Asie ! Mais à quoi servent réellement ces petites enveloppes rouges remplies d'argent et que signifient-elles ? N'ayez crainte, CLI est là. Dans cet article, nous vous donnerons un aperçu des mythes, de l'histoire et de l'étiquette derrière le modeste Hongbao chinois.
Table des matières
Les bases de Hongbao
Le mot « hongbao » vient du mot chinois 红包 (hóngbāo), qui signifie littéralement « sac rouge ».
Fréquemment appelées « enveloppes rouges » ou « paquets rouges » en anglais, ces pochettes en papier cramoisi remplies d'argent sont omniprésentes en Chine et même dans une grande partie de l'Asie !
Depuis au moins le 10ème siècle, les enveloppes rouges ont occupé une place unique d'importance rituelle dans la culture chinoise. Hongbao sont fréquemment associés à Nouvel An chinois (春节 Chūnjié), la fête la plus importante de Chine, qui tombe à une date calculée en utilisant le calendrier lunaire.

Comme son nom l'indique, les hongbao sont toujours rouge-écarlate étant le symbole de la bonne fortune ainsi qu'un moyen de se prémunir contre les mauvais esprits.
Les enveloppes elles-mêmes sont généralement ornées de Caractères chinois et de belles images parfois complexes invoquant la chance et la bonne fortune.
Il existe même un mouvement de bricolage et d'origami qui s'est implanté en ligne.

Les Hongbao sont une partie importante des célébrations des fêtes en Chine et dans une grande partie de l'Asie.
Mythologie et origines de Hongbao
Les origines de la pratique consistant à donner des enveloppes rouges lors des festivals et des étapes importantes de la vie ne sont pas tout à fait claires et, comme pour de nombreux éléments de la culture traditionnelle chinoise, ont de multiples explications.
Hongbao et le démon Sui
L'un des mythes les plus populaires entourant la coutume implique un démon nommé Sui (祟 suì).
Ce démon s'en prenait exclusivement aux enfants. Le soir du Nouvel An, il sortait de son antre, se glissant dans les maisons de familles sans méfiance.
Une fois à l'intérieur, Sui entrait dans la chambre des enfants résidents de la maison. Là, il traînait ses serres desséchées sur leurs fronts endormis. Se réveillant en sursaut, l'enfant laissait échapper un cri terrorisé et subissait par la suite un mal de tête démoniaque.
Pour éviter que cela ne se produise, un réveillon du Nouvel An, un ensemble de parents particulièrement dévoués déterminés à garder leur fils bien-aimé éveillé toute la nuit. Au début, ils ont réussi. Cependant, alors que les heures s'éternisaient, il devint clair que le petit garçon ne pourrait pas passer la nuit.
Déterminée à protéger son fils, la mère inquiète est allée chercher 8 pièces de cuivre porte-bonheur (en fait, ces 8 pièces n'étaient autres que les dieux de folklore chinois: les 8 Immortels ! Mais c'est un mythe pour un autre jour...).
Après les avoir glissés dans une enveloppe rouge, elle les a glissés sous l'oreiller de son fils. Espérant que ce serait suffisamment dissuasif contre les ruses de Sui, la famille se coucha.
Fidèle à son habitude, cette nuit-là, le démon Sui s'est glissé sous la porte, impatient d'envoyer une autre victime somnolente dans la panique. Cependant, alors qu'il s'approchait du lit du garçon, soudainement, sous l'oreiller, une lumière brumeuse a commencé à rayonner des pièces de monnaie.
Alors que Sui se rapprochait, la lueur des pièces devenait de plus en plus brillante jusqu'à ce que les rayons transpercent les yeux de Sui comme des couteaux !
Il s'enfuit en hurlant dans la nuit.

Le premier hongbao au monde aurait été utilisé pour effrayer un démon nommé Sui.
Le rouge et l'argent font l'affaire
La combinaison des pièces de cuivre et de la couleur rouge porte-bonheur avait fait l'affaire (avec un peu d'aide des dieux). À partir de ce jour, les innocents du pays ont utilisé des enveloppes rouges remplies d'argent pour repousser les mauvais esprits.
Même aujourd'hui, une façon de faire référence à l'argent contenu dans des enveloppes rouges qui est spécifiquement remis aux bébés et aux jeunes enfants est « yāsuìqián » (压岁钱). Comme 岁 suì (qui signifie « année » ou « années ») et 祟 suì (le nom du démon Sui) sont des homonymes, cette expression est parfois comprise comme signifiant « l'argent pour supprimer ou dissuader le démon Sui ».
Protocole de Hongbao
Maintenant que nous avons une solide compréhension des mythes et des histoires entourant les origines du hongbao, il est temps d'examiner les facteurs pratiques qui doivent être pris en compte lors de la remise ou de la réception d'enveloppes rouges.
Ces facteurs incluent l'âge et le statut du donneur et du receveur, les occasions acceptables pour offrir des enveloppes rouges, l'état de l'argent qu'ils contiennent, les montants d'argent acceptables et la meilleure façon d'accepter une enveloppe, entre autres.
Qui donne et reçoit le hongbao en Chine ?
Dans la Chine contemporaine, les enveloppes rouges remplissent à peu près la même fonction que dans la Chine dynastique : elles maintiennent, cultivent et entretiennent les relations entre les différents membres de société chinoise.
Habituellement, mais pas toujours, les hongbao sont donnés dans les contextes suivants :
Générationnel
De Vieux à Jeune (C'est particulièrement le cas avec les enfants mais s'applique également à la catégorie plus vague des « jeunes adultes. »)

Il est courant que les personnes âgées donnent du hongbao aux enfants.
Matrimonial
De marié à célibataire
L’emploi
Des patrons/gestionnaires aux ouvriers (ici, les enveloppes rouges peuvent parfois servir de bonus non officiel.)
Entreprise ou autre organisation
Des patients/congrégans/étudiants satisfaits, etc. aux médecins/clergé/enseignants, etc.

Graissage de la paume
De donneur de pots-de-vin à preneur de pots-de-vin (C'est vrai ! Les Hongbao sont également connus pour être utilisés comme véhicules avec lesquels distribuer de l'argent secret.)

Bien qu'ils aient de nombreuses connotations positives, les hongbao sont également associés à la corruption.
occasions de Hongbao
Les enveloppes rouges sont le plus souvent associées au Nouvel An lunaire chinois, mais ce n'est pas le seul endroit où elles apparaissent.
La Chine est un grand endroit peuplé qui abrite de nombreuses traditions régionales uniques - et quand on considère toutes les myriades de communautés de la diaspora chinoise dispersées dans le monde, cela devient encore plus compliqué !
En raison de la diversité des communautés qui utilisent le hongbao aujourd'hui, les occasions où les enveloppes rouges sont susceptibles de faire leur apparition peuvent varier selon l'endroit où vous vous trouvez dans le monde.

Hongbao fait souvent une apparition lors d'occasions importantes en Chine.
Ce qui suit est une liste non exhaustive d'où et quand on peut s'attendre à voir hongbao :
- Mariages
- Naissances/Baby Showers
- Anniversaires
- Promotions
- Occasions impliquant des invités
- Diplôme
Vous ne savez pas où acheter du hongbao ? Vous pouvez toujours créer le vôtre à l'aide des différentes vidéos d'instructions pour la fabrication de hongbao DIY que l'on peut désormais trouver sur Internet.
Respectes tes aînés!
Always utiliser les deux mains.
Le conseil ci-dessus s'applique non seulement à l'offre et à la réception d'enveloppes rouges, mais également à l'offre ou à la réception de presque tous les objets physiques en Chine.
En général, donner ou recevoir des objets à deux mains est considéré comme poli et constitue un moyen important de montrer du respect à la fois aux égaux sociaux et à toute personne qui se situe plus haut que vous sur le totem du statut social.
Les élèves bien élevés de la classe chinoise donnent leurs devoirs à leurs professeurs en utilisant les deux mains. Lorsque les gens échangent des cartes de visite, ils les donnent et les reçoivent à deux mains.
Si un employé est à un banquet et décide de porter un toast à son patron/manager, il ou elle utilisera invariablement ses deux mains pour tenir son verre tout en "tintement” avec le verre du patron (ainsi qu'en tenant le verre légèrement plus bas que celui de la personne respectée qui se fait griller).
En résumé, utiliser les deux mains pour recevoir les deux enveloppes rouges et à peu près tous les autres objets est un simple hack de la culture chinoise.
Cette astuce peut être utilisée pour que quiconque avec qui vous interagissez reconnaisse immédiatement que vous n'êtes pas n'importe quel vieil étranger (老外 lǎowài), mais plutôt le vrai McCoy, un vrai China Hand (中国通 Zhōngguótōng) qui a une bonne compréhension des règles de l'étiquette chinoise.

Lorsque vous recevez un hongbao, utilisez toujours vos deux mains !
Hongbao à faire et à ne pas faire
Lorsque vous vous préparez à donner un hongbao à quelqu'un, il est important de garder à l'esprit certains tabous associés. Les éviter vous évitera bien des embarras inutiles.
Vous trouverez ci-dessous quelques lignes directrices pour vous aider à remplir vos enveloppes rouges avec style.
Qu'est-ce qui se passe à l'intérieur ?
Lors de la préparation d'enveloppes rouges physiques traditionnelles (par opposition aux versions virtuelles, discutées ci-dessous), n'oubliez pas de les remplir de papier-monnaie, pas de pièces de monnaie.
Il est également important de se rappeler que vous devez vous efforcer de donner de l'argent frais et neuf, pas de vieux billets froissés. Une grande partie du papier-monnaie qui est en circulation depuis un certain temps commence déjà à montrer son âge, la meilleure approche est donc de visiter une banque et de retirer de nouvelles factures nettes.

Il est important de farcir le hongbao de nouveaux billets croustillants.
Combien?
Le montant total d'argent inclus dans les enveloppes rouges chinoises varie considérablement en fonction de l'occasion, de l'emplacement géographique et de la relation entre le donneur et le receveur.
Notez que lorsque nous disons « largement », nous entendons « largement ».
En Chine, certains hongbao peuvent contenir moins de cent renminbi, tandis que d'autres peuvent contenir des dizaines de milliers de yuans.
Les gens prennent généralement les traditions hongbao très au sérieux et la quantité appropriée pour différentes occasions est probablement de notoriété publique parmi les membres de la communauté chinoise où vous vous trouvez.
Lorsque vous essayez de décider du montant exact à inclure, il est donc préférable de demander conseil à un local.

La somme d'argent à inclure dans un hongbao varie en fonction de l'occasion en question.
Règles de nombre
Lorsqu'il s'agit de remplir hongbao d'espèces, y compris des factures qui s'additionnent à des montants qui incluent nombres pairs sont là où il se trouve, en particulier les 6 et les 8, qui sont considérés comme numéros porte-bonheur dans la culture chinoise.
Fait intéressant, pour rendre un sujet déjà déroutant un peu plus déroutant, dans certaines communautés chinoises, des sommes d'argent impaires sont traditionnellement donnés lors des mariages car ils sont difficiles à diviser. Ainsi, il peut être préférable de consulter quelqu'un de la région si vous vous rendez à un mariage.
Dans des circonstances normales, cependant, les nombres impairs doivent être évités... sauf, c'est-à-dire pour 9.
C'est parce que les Chinois prononciation de 9 (九) est jiǔ, qui est un homophone (ce qui signifie qu'il a le même son que) le caractère chinois pour « long » (久 jiǔ). Par conséquent, l'utilisation de factures qui s'additionnent à un montant contenant le chiffre 9 est censée symboliser une longue vie ou un long mariage.
Inclure des factures qui totalisent une somme d'argent qui inclut le chiffre 4 est généralement un anathème pour une raison similaire : le mot chinois pour 4 est 四 (sì) qui est un homophone pour 死 (sǐ ; mourir).
Comme cela ressemble littéralement à la mort, vous devriez éviter toute combinaison de chiffres avec 4 comme la peste proverbiale.

Il existe de nombreuses règles concernant le montant total d'argent qu'un hongbao doit contenir.
Argent pour les funérailles
En parlant de décès, lors d'un enterrement traditionnel chinois, il est également de coutume de remettre une enveloppe d'argent aux proches du défunt. Dans ce cas, le montant total d'argent que vous avez mis dans l'enveloppe devrait être un nombre impair.
De plus, les enveloppes pleines d'argent données dans ce contexte ne sont pas appelées « hongbao » car, eh bien, elles ne sont pas rouges. Au lieu de cela, ils sont blancs, la couleur traditionnellement associée à la mort en Chine, et sont appelés 奠仪 (diànyí).

Des enveloppes blanches pleines d'argent sont traditionnellement remises aux personnes en deuil lors des funérailles en Chine.
Hongbao virtuel
Introduit pour la première fois le WeChat en 2014, à la veille du Nouvel An chinois, le « hongbao virtuel » permet désormais à quiconque d'envoyer et de recevoir ces cadeaux séculaires dans le cyber-domaine avec la commodité d'appuyer sur l'écran d'un smartphone.
La vague de soutien populaire pour la fonctionnalité a lancé ce qui a été surnommé les «guerres de hongbao», avec différentes plateformes de paiement en ligne.
Les principales plateformes sont Tencent, propriétaire de WeChat (微信 Wēixìn), et Alibaba Group, propriétaire d'AliPay (Zhīfùbǎo). Les deux méga-entreprises se disputent le contrôle du lucratif marché numérique de hongbao.

Grâce aux merveilles de la technologie moderne, les hongbao virtuels font fureur en Chine.
Avec l'avènement de l'enveloppe rouge virtuelle, les fans passionnés peuvent désormais même envoyer un hongbao à leurs stars de cinéma, champions d'esports et streamers préférés !
Récemment, des entreprises étrangères ont également sauté à bord du train marketing hongbao. En 2020, le service publicitaire de Nike a même produit une publicité hilarante du Nouvel An sur le thème de Hongbao intitulée "The Great Chase".
Hongbao hors de Chine
Aujourd'hui, les enveloppes rouges ne sont pas le domaine exclusif de ceux qui vivent en Chine. En fait, ils sont devenus une coutume établie dans un certain nombre de cultures asiatiques.
Vietnam
Le Vietnam a un ensemble bien développé de rituels associés aux enveloppes rouges.
Un peu similaire à la pratique occidentale consistant à offrir des cadeaux aux enfants à Noël, le jour du Tết (Nouvel an lunaire vietnamien), les familles vietnamiennes offriront des cadeaux dans une enveloppe rouge à leurs plus jeunes membres.
Appelé en vietnamien argent chanceux, un mot qui vient d'une ancienne expression chinoise signifiant « argent de la chance », les coutumes entourant le don et la réception de ces enveloppes pendant le Tết partagent de nombreuses similitudes avec celles de la Chine et du reste de la sinosphère.
Les Vietnamiens font même remonter les origines de cette coutume à l'histoire du démon Sui !

Le Vietnam a ses propres traditions d'enveloppe rouge.
Malaisie, Brunei et Indonésie
Connu sous le nom échantillon de conduit raya, le les enveloppes vertes qui sont échangées en Malaisie, au Brunei et en Indonésie sont une interprétation islamique de la tradition des enveloppes rouges.
Bien que techniquement d'origine malaise, cette coutume a pris racine dans plusieurs pays d'Asie du Sud avec des populations importantes de musulmans. Des enveloppes vertes sont offertes en cadeau pendant la période de célébration associée au jour saint de Eidou Aïd el-Fitr, marquant la fin festive du Ramadan.
Le cadeau lui-même est souvent appelé « Eidi » et, empruntant une page du livre de jeu hongbao, il est normalement offert par les membres de l'ancienne génération aux membres de la jeune génération.
Ces enveloppes vertes (le vert représente le paradis représenté dans l'eschatologie islamique) sont ensuite distribuées principalement aux enfants et aux invités en visite.
Initialement, les enveloppes étaient considérées comme une forme d'aumône et une partie de l'obligation islamique de participer à la réduction de la pauvreté, mais elles sont depuis devenues des cadeaux à tout usage qui sont distribués quel que soit le statut économique de l'invité (ou de l'enfant).
Les enveloppes vertes sont généralement décorées d'images ludiques qui évoquent la saison. De plus, ils seront souvent ornés de vœux traditionnels pour la fin du Ramadan.

Dans certaines cultures musulmanes d'Asie du Sud, les enveloppes vertes, appelées sampul conduit raya, sont échangés le jour saint de l'Aïd, qui marque la fin du Ramadan.
Bienvenue en Chine!
Au lieu de lire comment fonctionnent les enveloppes rouges, venez en Chine et commencez à les distribuer en personne ! Plus facile à dire qu'à faire? Pas si !
Un séjour pédagogique à CLI vous permettra de vous entraîner à distribuer le hongbao à votre guise (tout en offrant une chance unique de profiter d'une immersion culturelle et linguistique sans précédent).
Ou, si vous rendre en Chine vous semble un peu difficile, n'hésitez pas à consulter notre cours de chinois individuels en ligne by planifier un cours d'essai gratuit dès aujourd'hui !

Guilin est un endroit idéal pour découvrir de première main les tenants et aboutissants de la culture traditionnelle chinoise.
Vocabulaire Hongbao
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
红包 | hóngbāo | a traditional Chinese gift of money presented in a red envelope |
春节 | Chūnjié | Chinese Lunar New Year, Spring Festival |
祟 | Suì | evil spirit in Chinese folklore |
老外 | lǎowài | foreigner |
中国通 | Zhōngguótōng | a foreigner who has an affinity for China and understands Chinese culture |
九 | jiǔ | nine |
久 | jiǔ | long |
四 | sì | four |
死 | sǐ | death |
微信 | Wēixìn | |
支付宝 | Zhīfùbǎo | Alipay |
