- Hongbao (红包 hóngbāo) signifie littéralement « sac rouge » et fait référence aux enveloppes rouges remplies d'argent qui sont omniprésentes en Chine et dans une grande partie de l'Asie.
- Cette tradition remonte au moins au Xe siècle et trouve ses racines dans la mythologie, la couleur rouge symbolisant la bonne fortune et la protection contre les mauvais esprits.
- Les enveloppes rouges sont fortement associées à Nouvel An chinoismais aussi lors de mariages, de naissances, de remises de diplômes et de nombreuses autres occasions importantes.
- Plusieurs règles régissent le contenu d'un hongbao : utiliser des billets neufs et impeccables, privilégier les nombres pairs (surtout les 6 et les 8) et éviter tout montant contenant le chiffre 4.
- Les hongbao virtuels, introduits sur WeChat en 2014, ont transformé cette tradition en un phénomène numérique apprécié chaque année par des millions de personnes à travers la Chine.
Les hongbao sont omniprésents en Chine, et même dans une grande partie de l'Asie. Mais que sont ces petits paquets ? enveloppes rouges chinoises bourrés d'argent, en fait, mais qu'est-ce que ça veut dire ?
Dans cet article, nous vous proposons un tour d'horizon complet des mythes, de l'histoire et des règles de bienséance qui entourent cette tradition si chère à nos cœurs. Que vous envisagiez de Apprendre le chinois en Chine Ou si vous souhaitez simplement passer la douane en toute confiance, lisez la suite.
01 Les bases de Hongbao
Le mot « hongbao » vient du mot chinois 红包 (hóngbāo), qui signifie littéralement « sac rouge ». Souvent appelés « enveloppes rouges » ou « paquets rouges » en anglais, ces petits sacs en papier cramoisi remplis d'argent sont omniprésents en Chine, et même dans une grande partie de l'Asie.
Depuis au moins le 10ème siècle, les enveloppes rouges ont occupé une place unique d'importance rituelle dans la culture chinoise. Hongbao sont fréquemment associés à Nouvel An chinois (春节 Chūnjié), la fête la plus importante de Chine, qui tombe à une date calculée à l'aide du calendrier lunaire.
Comme son nom l'indique, les hongbao sont toujours Le rouge, et notamment l'écarlate, symbolise la bonne fortune et protège des mauvais esprits. Les enveloppes elles-mêmes sont généralement ornées de motifs. Caractères chinois et de belles images parfois complexes invoquant la chance et la bonne fortune.
Il existe même un mouvement d'origami à faire soi-même qui a pris racine en ligne. C'est une porte d'entrée ludique vers un univers plus vaste. traditions artistiques chinoises qui continuent de prospérer aujourd'hui.
02 Mythologie et origines de Hongbao
Les origines de la tradition d'offrir des enveloppes rouges lors des fêtes et des grandes étapes de la vie ne sont pas tout à fait claires. Comme pour de nombreux éléments de culture traditionnelle chinoiseIl existe plusieurs explications.
Hongbao et le démon Sui
L'un des mythes les plus populaires entourant cette coutume évoque un démon nommé Sui (祟 suì). Ce démon s'attaquait exclusivement aux enfants.
La veille du Nouvel An, il sortait de sa tanière et se glissait dans les maisons de familles sans méfiance. Une fois à l'intérieur, Sui pénétrait dans la chambre des enfants.
Là, il griffait leurs fronts endormis de ses griffes desséchées. Se réveillant en sursaut, l'enfant poussait un cri de terreur et était aussitôt affligé d'un terrible mal de tête.
Pour éviter cela, un soir de Nouvel An, des parents particulièrement dévoués décidèrent de veiller toute la nuit sur leur fils adoré. Alors que les heures s'éternisaient et qu'il devenait évident que le petit garçon ne passerait pas la nuit, la mère inquiète alla chercher huit pièces de cuivre porte-bonheur – qui n'étaient autres que les dieux de… folklore chinois: les 8 Immortels.
Après les avoir glissées dans une enveloppe rouge, elle les a glissées sous l'oreiller de son fils. Fidèle à elle-même, cette nuit-là, Sui s'est glissée sous la porte.
Mais alors qu'il s'approchait du lit du garçon, une lueur diffuse commença à irradier de sous l'oreiller. À mesure que Sui se rapprochait, la lueur devint de plus en plus intense jusqu'à ce que les rayons lui transpercent les yeux comme des lames – et il s'enfuit en hurlant dans la nuit.
Le rouge et l'argent font l'affaire
L'association des pièces de cuivre et de la couleur rouge porte-bonheur avait fonctionné, avec un petit coup de pouce des dieux. Dès lors, les habitants du pays utilisèrent des enveloppes rouges remplies d'argent pour repousser les mauvais esprits.
Aujourd'hui encore, l'une des façons de désigner l'argent contenu dans les enveloppes rouges données aux bébés et aux jeunes enfants est « yāsuìqián » (压岁钱). Comme 岁 suì (qui signifie « année » ou « années ») et 祟 suì (le nom du démon) sont homonymes, cette expression est parfois comprise comme signifiant « argent pour réprimer ou dissuader le démon Sui ».
Comprendre l'histoire qui se cache derrière les hongbao n'est qu'un exemple de la profondeur de leur signification. numérologie chinoise La mythologie est intimement liée aux coutumes quotidiennes. Connaître ces histoires donne beaucoup plus de sens aux cadeaux et permet d'éviter les faux pas les plus courants.
03 Protocole de Hongbao
Maintenant que nous maîtrisons les mythes et légendes entourant l'origine des hongbao, il est temps d'examiner les facteurs pratiques à prendre en compte lorsqu'on offre ou reçoit des enveloppes rouges. Ces facteurs incluent l'âge et le statut du donateur et du destinataire, ainsi que les occasions appropriées pour les offrir. offrir des enveloppes rouges, l'état de l'argent qu'ils contiennent et les montants acceptables, entre autres.
Qui donne et reçoit le hongbao en Chine ?
Dans la Chine contemporaine, les enveloppes rouges remplissent à peu près la même fonction que dans la Chine dynastique : elles maintiennent, cultivent et entretiennent les relations entre les différents membres de société chinoiseLes hongbao sont généralement offerts dans les contextes suivants :
Générationnelle : des vieux aux jeunes
Dans la culture chinoise, les enveloppes rouges sont souvent offertes par les aînés aux plus jeunes, notamment aux enfants et aux jeunes adultes. Cette tradition symbolise la transmission de la bonne fortune et des bénédictions des aînés.
Lors de festivals importants comme Nouvel An chinoisIl est de coutume que les grands-parents, les parents et même les aînés offrent des hongbao aux plus jeunes membres de la famille. Cela renforce les liens familiaux et le sentiment de continuité intergénérationnelle.
Matrimonial : du marié au célibataire
Dans le contexte du mariage, il est de tradition que les couples mariés offrent des enveloppes rouges à leurs conjoints célibataires. Cette coutume est répandue lors d'occasions comme les mariages, où les jeunes mariés reçoivent des hongbao de leurs invités mariés en signe de chance et de prospérité.
De même, lors des réunions de famille et des fêtes, les personnes mariées offrent souvent des enveloppes rouges à leurs frères et sœurs ou à leurs proches célibataires. C'est un geste d'attention et de partage qui renforce les liens familiaux.
Emploi : des patrons aux travailleurs
Sur le lieu de travail, la distribution d’enveloppes rouges peut être considérée comme une forme de prime informelle ou de signe d’appréciation. Les patrons ou les managers offrent souvent du hongbao à leurs employés lors des grandes fêtes ou des célébrations d'entreprise.
Ce geste renforce le caractère à la fois hiérarchique et familial de la culture d'entreprise chinoise. Il est utile d'en être conscient pour quiconque s'y intéresse. travailler en Chine.
Reconnaissance professionnelle : des clients aux professionnels
Les enveloppes rouges sont également de coutume dans les relations professionnelles. Les patients, les étudiants ou les clients peuvent offrir des hongbao aux médecins, aux enseignants ou à d'autres professionnels en signe de gratitude.
Cette pratique renforce l'importance accordée aux relations personnelles et au respect dans les interactions professionnelles. C'est l'une des nombreuses règles tacites qui régissent le quotidien en Chine – des règles qu'il est bon d'apprendre, tout comme… étiquette plus générale des événements sociaux chinois.
Mise en garde : Corruption
Malheureusement, la tradition des hongbao est aussi parfois détournée à des fins de corruption. Dans certains cas, des enveloppes rouges servent à offrir discrètement des pots-de-vin à des fonctionnaires ou des partenaires commerciaux.
Ce détournement des hongbao compromet les valeurs traditionnelles associées à ces cadeaux. Il révèle une facette plus sombre de la façon dont les pratiques culturelles peuvent être perverties.
04 occasions de Hongbao
Les enveloppes rouges sont le plus souvent associées à Nouvel an lunaire chinoisMais ce n'est pas le seul endroit où on les trouve. La Chine est un vaste pays peuplé, riche de nombreuses traditions régionales uniques ; et si l'on considère la myriade de communautés de la diaspora chinoise dispersées à travers le monde, la situation se complexifie encore davantage.
En raison de la diversité des communautés qui utilisent aujourd'hui les hongbao, les occasions où ces enveloppes rouges sont susceptibles d'apparaître varient selon l'endroit où vous vous trouvez dans le monde. Pour avoir une idée plus précise des périodes où les hongbao peuvent apparaître tout au long de l'année, il est utile de se familiariser avec… Calendrier complet des jours fériés et festivals chinois.
Voici une liste non exhaustive des occasions où les hongbao apparaissent traditionnellement :
- Mariages
- Naissances et fêtes prénatales
- Anniversaires
- Promotions
- Occasions impliquant des invités
- Anniversaires
- Diplôme
- Festivals
Vous ne savez pas où acheter des hongbao ? Vous pouvez toujours les fabriquer vous-même grâce aux nombreux tutoriels vidéo disponibles sur Internet.
Étudiez le chinois à Guilin ou commencez en ligne
CLI nous proposons des cours de chinois personnalisés, adaptés à vos objectifs. Rejoignez-nous ! Programme d'immersion à Guilin ou commencez de n'importe où avec un Cours de chinois gratuit .
05 Ce qu'il faut faire et ne pas faire avec les hongbao
Avant d'offrir un hongbao, il est important de tenir compte de certains tabous. Les éviter vous évitera bien des situations embarrassantes.
Utilisez toujours vos deux mains.
Ce conseil s'applique non seulement à l'envoi et à la réception d'enveloppes rouges, mais aussi à l'échange de presque tous les objets en Chine. De manière générale, donner ou recevoir des objets à deux mains est considéré comme poli et constitue une marque de respect importante.
Les élèves bien élevés de la classe chinoise donnent leurs devoirs à leurs professeurs en utilisant les deux mains. Lorsque les gens échangent des cartes de visite, ils les donnent et les reçoivent à deux mains.
En résumé, utiliser ses deux mains pour recevoir les enveloppes rouges et pratiquement tous les autres objets est simple. L'étiquette chinoise Cette astuce permet de signaler immédiatement à votre interlocuteur que vous comprenez les règles de conduite sociale en Chine.
Qu'est-ce qui se passe à l'intérieur ?
Lors de la préparation des enveloppes rouges traditionnelles (par opposition aux versions virtuelles, décrites ci-dessous), n'oubliez pas de les remplir de billets, et non de pièces. Il est également important d'offrir des billets neufs et non de vieux billets froissés.
Le mieux est d'aller à la banque et de retirer des billets neufs. Ce petit geste témoigne d'attention et de respect envers le destinataire.
Combien?
La somme d'argent contenue dans les enveloppes rouges chinoises varie considérablement selon l'occasion, la situation géographique et la relation entre le donateur et le destinataire. En Chine, certaines enveloppes rouges peuvent contenir moins de cent yuans. renminbi, tandis que d'autres peuvent contenir des dizaines de milliers de yuans.
Pour déterminer la quantité exacte à inclure, il est préférable de demander conseil à un habitant. La quantité appropriée dépend également d'une bonne compréhension de hiérarchies et relations sociales qui varient d'une région à l'autre.
Règles de nombre
Lorsque vous remplissez les hongbao d'argent liquide, visez des montants qui incluent nombres pairs, en particulier les 6 et les 8, qui sont considérés numéros porte-bonheur dans la culture chinoiseIl est intéressant de noter que les montants d'argent impairs Ces Offerts traditionnellement lors des mariages dans certaines communautés chinoises car difficiles à partager, il est donc préférable de consulter un habitant si vous vous rendez à un mariage.
Dans des circonstances normales, il convient d'éviter les nombres impairs, sauf le 9. La prononciation chinoise du 9 (九) est jiǔ, qui est un homophone de « long » (久 jiǔ), symbolisant une longue vie ou un long mariage.
Inclure des montants contenant 4 est cependant universellement proscrit : le mot pour 4 (四 sì) se prononce comme le mot pour mort (死 sǐ), il faut donc l’éviter à tout prix. Ce type de symbolisme numérique fait partie du monde fascinant de… numérologie chinoise cela influence tout, des numéros de téléphone aux dates de mariage.
Argent pour les funérailles
Lors des funérailles traditionnelles chinoises, il est d'usage d'offrir une enveloppe d'argent aux proches du défunt. Dans ce cas, le montant total doit être impair.
Ces enveloppes ne sont pas appelées « hongbao » parce qu'elles ne sont pas rouges ; elles sont blanches, la couleur traditionnellement associée à la mort en Chine, et sont appelées 奠仪 (diànyí). Comprendre cette distinction est essentiel pour s'y retrouver dans le système. Règles non écrites des événements sociaux chinois avec confidence.
06 Hongbao virtuel
Introduit pour la première fois le WeChat En 2014, à l'occasion du Nouvel An chinois, le « hongbao virtuel » a permis à chacun d'envoyer et de recevoir ces cadeaux traditionnels en ligne, d'un simple clic. L'engouement populaire suscité par cette fonctionnalité a donné lieu à ce que l'on a appelé la « guerre des hongbao ».
Différentes plateformes de paiement en ligne, principalement Tencent, propriétaire de WeChat (微信 Wēixìn), et le groupe Alibaba, propriétaire d'AliPay (支付宝 Zhīfùbǎo), ont commencé à se disputer le contrôle du lucratif marché numérique des hongbao. Pour comprendre comment ces plateformes s'intègrent dans la vie quotidienne en Chine, il est utile d'explorer le contexte plus large de… les réseaux sociaux en Chine.
Avec l'avènement de l'enveloppe rouge virtuelle, les fans peuvent même envoyer un hongbao à leurs stars de cinéma, champions d'e-sport et streamers préférés. Les entreprises étrangères ont également surfé sur la vague du marketing autour du hongbao : en 2020, le département publicité de Nike a produit une publicité hilarante pour le Nouvel An, sur le thème du hongbao, intitulée « La Grande Poursuite ».
07 Hongbao hors de Chine
Aujourd'hui, les enveloppes rouges ne sont pas le domaine exclusif de ceux qui vivent en Chine. En fait, ils sont devenus une coutume établie dans un certain nombre de cultures asiatiques.
Comprendre ces variations régionales est un aspect enrichissant de l'exploration culture chinoise et son influence à travers le monde. C'est aussi un rappel que les traditions chinoises sont des pratiques vivantes et évolutives, tout comme les Nouvel An chinois des célébrations qui les font vivre chaque année.
Vietnam
Au Vietnam, les enveloppes rouges forment un ensemble de rituels bien établis. Similaire à la tradition occidentale d'offrir des cadeaux aux enfants à Noël, cette coutume se perpétue le jour du Têt (Nouvel An lunaire vietnamien) où les familles vietnamiennes offrent des cadeaux dans des enveloppes rouges à leurs plus jeunes membres.
Désigné sous le nom argent chanceux— un mot dérivé d'une ancienne expression chinoise signifiant « argent porte-bonheur » — les coutumes entourant ces enveloppes présentent de nombreuses similitudes avec celles de la Chine. Les Vietnamiens font même remonter l'origine de cette coutume à la légende du démon Sui.
Malaisie, Brunei et Indonésie
Connu sous le nom sampul conduit rayaLes enveloppes vertes échangées en Malaisie, à Brunei et en Indonésie sont une adaptation islamique de la tradition des enveloppes rouges. Elles sont offertes en cadeau pendant la période de célébration associée à… Aïd el-Fitr, marquant la fin festive du Ramadan.
Ce cadeau, souvent appelé « Eidi », est généralement offert par les aînés aux plus jeunes, principalement aux enfants et aux invités. La couleur verte symbolise le paradis tel que décrit dans l'eschatologie islamique.
08 Vocabulaire Hongbao
Les termes clés suivants vous aideront à parler des enveloppes rouges avec assurance en chinois. Pour une base plus complète en mandarin, consultez nos guides sur mots chinois de base et essentiel Expressions idiomatiques chinoises.
| Chinois | Pinyin | Sens |
|---|---|---|
| 红包 | Enveloppe rouge ; « sac rouge » | |
| 压岁钱 | Argent porte-bonheur donné aux enfants ; argent pour « vaincre le démon Sui » | |
| 春节 | Fête du Printemps ; Nouvel An chinois | |
| 吉祥 | De bon augure ; bonne chance | |
| 奠仪 | Enveloppe funéraire blanche contenant de l'argent | |
| 微信 | ||
| 支付宝 | Alipay | |
| 祝福 | Bénédiction ; bons vœux | |
| 恭喜发财 | Je vous souhaite la prospérité ; vœux classiques du Nouvel An prononcés en offrant des hongbao | |
| 礼金 | Cadeau monétaire ; argent offert lors de mariages ou de célébrations | |
| 人民币 | Renminbi ; la monnaie officielle de la Chine | |
| 幸运 | Chanceux ; fortuné |
