Guide des changements de ton en chinois mandarin

Vous avez peut-être entendu dire que le chinois est une langue tonale, mais saviez-vous qu'en plus des tons de base, il existe de nombreux changements de tons en chinois mandarin ? Lisez la suite pour découvrir les règles essentielles de changement de ton que tout étudiant en langue doit connaître.

Table des matières

Flexible Scheduling, Affordable Pricing ✈️ ⛩️
Enroll in our Chinese language school in Guilin, China and learn Chinese through guided conversation and daily practice. Progress with your dedicated team of Chinese teachers online or in person.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China.

Quels tons existent en mandarin ?

Mandarin standard, ou Putonghua, est le plus souvent dit avoir quatre tons (四声 sìshēng). Ce nombre est parfois donné comme cinq voire six selon que l'on compte ou non le ton neutre et le demi-tiers/bas-guttural Ton.

L'une des raisons pour lesquelles de nombreux apprenants du mandarin ont du mal avec les tons (声调 shēngdiào) est qu'ils changent parfois en fonction du contexte dans lequel ils sont utilisés. Pour comprendre ces changements de tons, nous devons d'abord comprendre les versions originales et inchangées des tons de mandarin standard.

Les tons mandarins standard

Les tons suivants se trouvent en chinois mandarin standard :

  • Premier ton : le premier ton 阴平 (yīnpíng), généralement appelé 第一声 (dìyīshēng), est stable et de niveau, ce qui signifie qu'il ne monte ni ne descend. Il est généralement aussi décrit comme un ton élevé. Le mot 高 (gāo ; haut, grand) se prononce en utilisant le premier ton.
  • Deuxième ton : Le deuxième ton 阳声 (yángpíng), généralement appelé 第二声 (dì'èrshēng), est un ton ascendant. Le mot 茶 (chá ; thé) se prononce en utilisant le deuxième ton. 
  • Troisième ton : Le troisième ton 上声 (shàngshēng), généralement appelé 第三声 (dì sān shēng), est le plus souvent enseigné comme un ton descendant qui tombe puis monte, comme dans 买 (mǎi ; acheter).

Notez que lorsqu'il est combiné avec d'autres syllabes, le troisième ton subit fréquemment des changements de prononciation majeurs. De ce fait, certains auteurs soutiennent qu'en plus du troisième ton, il existe un autre ton, appelé le demi-tiers. Ce demi tiers de ton est un ton bas guttural qui baisse légèrement mais ne remonte pas (voir la section sur Changements de troisième ton ci-dessous pour plus d'informations).

  • Quatrième ton : Le quatrième ton 去声 (qùshēng), communément appelé 第四声 (dìsìshēng), est un ton descendant. Le mot 树 (shù; arbre) se prononce en utilisant le quatrième ton.
  • Ton neutre (parfois appelé le cinquième ton) : Le ton neutre (qīngshēng) est faible et non accentué dans la gamme mi-plat. Il apparaît fréquemment comme la dernière syllabe des mots chinois disyllabiques, tels que 东西 (dōngxi; chose), et n'apparaît jamais comme la première syllabe. Certains linguistes ne considèrent pas le ton neutre comme un ton réel, mais la plupart des apprenants l'entendent comme tel.

Pour un enfant avec une voix plus haute, les tons se déplacent plus haut ensemble. Et pour un baryton à voix basse, les tons descendent ensemble. Ainsi, le premier ton de tout le monde ne commencera pas au même niveau, mais il devrait rester haut et plat.

On dit généralement que le mandarin a quatre tons, mais certaines personnes disent qu'il y en a en fait cinq ou même six.

Comment s'écrivent les tons en mandarin ?

Le système de romanisation du chinois mandarin le plus courant est pinyin. Dans ce système, les notes de ton sont écrites au-dessus des syllabes auxquelles elles doivent être appliquées.

Voici un exemple de phrase écrite en caractères chinois : 我想去桂林。Maintenant, voici la même phrase écrite en pinyin : Wǒ xiǎng qù Guìlín.

Parfois, les tons sont écrits à l'aide de chiffres. Dans ce système, le premier ton s'écrit avec un 1 après la syllabe correspondante (ex. 妈 ma1), le deuxième ton avec un 2 (ex. 林 lin2) et ainsi de suite. Un 5 ou un 0 indique le ton neutre.

Il existe même des systèmes de codage couleur. Pleco colore les tons comme 1er= rouge, 2ème= vert, 3ème= bleu, 4ème= violet/rose et 5ème= gris

Malheureusement, il n'est pas possible de savoir quel ton utiliser simplement en regardant un caractère chinois inconnu. Par conséquent, il est préférable de télécharger un dictionnaire chinois comme Pleco sur votre téléphone pour vérifier en cas de besoin.

Vous aurez besoin d'un bon dictionnaire pour savoir quels tons utiliser lorsque vous parlez chinois

L'importance des tons en mandarin

Les tons en mandarin sont extrêmement importants et ne doivent pas être ignorés. Il est vrai que si vous mélangez vos tons en essayant de dire quelque chose de très basique ou d'évident, les Chinois peuvent toujours deviner votre sens en fonction du contexte.

Si, toutefois, vous essayez de communiquer quelque chose de spécifique sans l'aide de gestes ou d'indices contextuels (comme lorsque vous êtes au téléphone), l'utilisation de tonalités est absolument essentielle si vous voulez être compris.

Dans les cas où l'orthographe pinyin semble la même, les différences de ton représentent le seul moyen de distinguer un mot d'un autre en dehors de regarder le caractère lui-même.

Par exemple :

  • 外教 (wàijiào ; professeur étranger), 外交 (wàijiāo ; diplomatie), 崴脚 (wǎijiǎo ; se fouler la cheville)
  • 教师 (jiàoshī ; enseignant), 教室 (jiàoshì ; salle de classe), 礁石 (jiāoshí ; récif)

Les exemples ci-dessus montrent pourquoi vous ne pouvez ignorer les tonalités qu'à vos risques et périls !

Sans tons corrects, 外教 (wàijiào ; professeur étranger) peut finir par ressembler à 崴脚 (wǎijiǎo ; se fouler la cheville).

Quels sont les changements de ton mandarin?

Les changements de ton en mandarin sont appelés 变调规则 (biàndiào guīzé) en chinois. Ils sont aussi parfois appelés tone sandhi, qui est un terme général utilisé par les linguistes pour décrire les changements de tonalité qui se produisent en réponse à la façon dont les mots ou les syllabes adjacents sont prononcés.

Les changements de ton en chinois mandarin sont contextuels. Les caractères chinois ont tous leurs propres tons « originaux », mais lorsqu'ils sont placés à côté d'autres caractères, certains de ces tons originaux peuvent changer.

professeur de chinois en costume traditionnel chinois debout devant un fond jaune tourné vers l'avant avec un langage promotionnel superposé

Les 3 règles de changement de ton mandarin les plus importantes

Certains changements de ton sont facultatifs, tandis que d'autres sont obligatoires. Les trois règles de changement de tonalité obligatoires les plus importantes sont énumérées ci-dessous :

1. Le troisième ton change

Le troisième ton est l'un des tons les plus difficiles à maîtriser. C'est peut-être parce qu'il n'apparaît presque jamais dans sa forme originale comme un ton plongeant, sauf lorsqu'il est prononcé isolément. Lorsque le troisième ton est combiné avec d'autres caractères, il subit presque toujours un changement de ton.

Les règles obligatoires de base pour les changements de tonalité impliquant la troisième tonalité sont :

  • Lorsque deux troisièmes tonalités consécutives apparaissent dans un groupe, la première troisième tonalité se transforme en deuxième tonalité. Ce phénomène se produit fréquemment. L'exemple le plus célèbre se trouve dans le salutation chinoise 你好 (nǐhǎo), qui est le premier mot chinois que la plupart des étudiants apprennent. En tant que caractères de troisième ton, 你 (nǐ) et 好 (hǎo) se prononcent isolément avec un troisième ton plongeant. En raison de cette règle de changement de ton, 你好 se prononce « níhǎo ». Cependant, le pinyin pour 你好 est toujours écrit nǐhǎo (voir la section sur la façon dont les changements de ton sont écrits ci-dessous).
  • Si plusieurs troisièmes tons apparaissent à la suite, seul le dernier du groupe est réellement prononcé comme troisième ton. Les autres changent en secondes tonalités. Par exemple, le nom de la médecine chinoise populaire contre le rhume 999 contient une série de trois troisièmes tons (九九九 jiǔjiǔjiǔ). Lorsqu'ils sont prononcés, cependant, les deux premiers tiers des tons deviendront des deuxièmes tons de sorte que le nom devienne réellement « jiújiújiǔ ».
  • Lorsqu'elle est utilisée presque n'importe où sauf après un autre troisième ton ou par lui-même), le troisième ton est prononcé comme un ton grave qui baisse légèrement sans remonter. Lesn autres mots, wil vient après le premier, le deuxième ou le quatrième ton. Ainsi, le troisième ton est un ton bas guttural la plupart du temps.

Ces changements de troisième ton peuvent sembler complexes et difficiles à mémoriser. Il peut être utile de réaliser simplement qu'à la suite de ces changements, la prononciation la plus courante du troisième ton dans la pratique est en fait une ton bas, légèrement descendant, ne sauraient comme un ton plongeant.

Le fait que le troisième ton n'est presque jamais prononcé comme un ton descendant a conduit certaines personnes à suggérer que les enseignants devraient changer la façon dont ils enseignent le troisième ton. Au lieu de le décrire comme un ton descendant et d'expliquer ensuite les exceptions à cette règle, ils soutiennent que les enseignants devraient dire directement aux élèves que le troisième ton est un ton bas.

Ceux qui soutiennent ce point de vue soutiennent que comprendre le ton plongeant comme un changement de ton, et non comme la prononciation originale du troisième ton, pourrait aider à améliorer la prononciation des élèves.

2. Le ton change avec 不 (bù)

La prochaine règle de changement de ton obligatoire implique le caractère couramment utilisé 不 (bù) qui signifie « pas » ou "non" en chinois:

  • Le ton original du caractère 不 (bù) est le quatrième ton. Cependant, lorsqu'il est suivi d'un autre quatrième ton, 不 (bù) est prononcé comme deuxième ton. Par exemple, le pinyin officiel pour 不对 (bùduì ; incorrect) se compose de deux tonalités descendantes consécutives. Cependant, lorsqu'il est prononcé, le ton de 不 (bù) se transforme en un deuxième ton ascendant. Par conséquent, la prononciation réelle de 不对 est « búduì ».

Dans toutes les situations en dehors de celle décrite ci-dessus, 不 (bù) conserve son quatrième ton d'origine.

L'application de changements de tonalité aux mots mandarins couramment utilisés comme 不 (bù) peut aider à rendre votre son chinois parlé plus authentique.

3. Le ton change avec 一 (yī)

Un autre caractère couramment utilisé et soumis à de fréquents changements de ton obligatoires est 一 (yī), qui est le caractère chinois signifiant « un ».

Comme 不 (bù), 一 (yī) est un mot mandarin que les locuteurs chinois utilisent régulièrement. Son ton original, qui est le premier ton plat ou plat, est le plus souvent utilisé lorsqu'il est prononcé isolément.一 (yī) conserve également son ton plat d'origine lorsqu'il est utilisé comme nombre ordinal ou comme nombre régulier apparaissant dans des contextes quotidiens comme les adresses et les dates.

Sinon, les règles de changement de ton obligatoires suivantes s'appliquent :

  • Lorsqu'il est suivi d'un quatrième ton, 一 (yī) passe du premier ton au deuxième ton. De cette façon, il se comporte un peu comme 不 (bù). Par exemple, dans la construction courante 一个 (yīgè), qui signifie un (de quelque chose), 一 (yī) est suivi d'un quatrième ton. Par conséquent, à la suite de cette règle de changement de ton, la prononciation changera en « yígè ».
  • Si 一 (yī) précède autre chose qu'un quatrième ton, il passe du premier ton au quatrième ton. Par exemple, dans la construction commune 一起 (yīqǐ), 一 (yī) est suivi d'un deuxième ton et passe donc au quatrième ton lorsqu'il est prononcé, devenant « yìqǐ ».

Appliquer correctement les changements de ton aidera les chinois à mieux comprendre votre mandarin.

Autres changements de ton

En plus des règles obligatoires ci-dessus, le mandarin inclut également des règles facultatives de changement de ton dépendant du contexte que certains locuteurs natifs chinois emploient.

Ces changements de tonalité en option impliquent des choses comme des changements subtils dans la façon dont le premier quatrième ton est prononcé lorsqu'il est suivi d'un autre quatrième ton. Puisqu'ils sont facultatifs, nous ne passerons pas plus de temps sur eux ici afin d'éviter de créer une confusion inutile.

Comment s'écrivent les changements de ton en chinois mandarin ?

Malheureusement, les changements de ton en chinois mandarin sont généralement pas écrit. Vous ne les verrez généralement pas notés en pinyin.

En effet, bien que certains tons changent parfois de différentes manières, ces changements dépendants du contexte ne modifient pas les tons originaux que les personnages ont lorsqu'ils sont écrits isolément.

L'écriture du ton d'origine de chaque personnage en pinyin, quel que soit son contexte, est faite pour faciliter l'identification du ton d'origine de chaque personnage.

Les changements de ton en mandarin ne sont pas écrits, ce que de nombreux débutants trouvent frustrant.

Pourquoi apprendre les changements de ton ?

L'apprentissage des changements de ton est une partie importante de l'apprentissage du mandarin. Cela dit, un nombre surprenant d'étudiants en chinois ne connaissent pas ou ne connaissent que vaguement les règles de changement de ton du mandarin.

L'une des raisons à cela est le fait que certains enseignants chinois ont tendance à passer sous silence l'existence de règles de changement de ton de peur d'intimider les étudiants débutants. Bien que cette approche soit compréhensible, éviter d'enseigner les règles de changement de ton ne rend pas service aux étudiants à long terme.

Si vous voulez vraiment apprendre le mandarin et envisagez de poursuivre vos études au-delà du niveau élémentaire, vous devez vous assurer de commencer à apprendre et à appliquer les règles de changement de ton dès le début. Sinon, vous vous retrouverez obligé de consacrer beaucoup de temps et d'efforts à corriger vos mauvaises habitudes plus tard.

Développer de bonnes habitudes de prononciation dès le début vous évitera bien des problèmes plus tard.

Comment apprendre efficacement les tons et les changements de ton

La meilleure façon d'apprendre les tons et leurs changements de tons correspondants en chinois mandarin est un sujet complexe et le sujet d'un débat académique vigoureux. Vous trouverez ci-dessous quelques brèves suggestions pour faciliter le processus.

Traitez les tons et les changements de tons comme importants dès le premier jour

Les tons et les changements de tons font partie intégrante du chinois mandarin. Si vous voulez bien apprendre le chinois, vous devez veiller à ce que vous et vos professeurs insistiez tous les deux sur l'importance d'apprendre les tons et les changements de ton dès le premier jour.

Bien qu'il puisse sembler plus facile d'ignorer les tons et surtout les changements de tons, ne le faites pas ! Vous le regretterez plus tard.

Les tons peuvent prendre des mois ou des années à maîtriser, alors ne vous découragez pas. Même si le pinyin et de nombreux caractères chinois de base peuvent être acquis relativement rapidement, les tons demandent plus de temps et d'efforts délibérés pour la plupart des apprenants.

Lors de l'apprentissage des tons, la patience et la persévérance sont la clé.

Utilisez des mnémoniques pour vous souvenir des tonalités

Les tons peuvent être glissants dans nos mémoires. Si vous vous demandez si 外教 (enseignant étranger) doit être wàijiào ou wǎijiǎo, vous n'êtes pas seul.

Certains étudiants qui ont du mal avec cet aspect de la langue trouvent cet aide-mémoire être une façon amusante de construire un échafaudage qui peut aider à mémoriser les tons. Cet échafaudage peut être retiré une fois que vous pouvez vous rappeler activement les tons d'un mot donné 3 à 12 mois après l'avoir appris.

Utilisez des programmes de visualisation pour vous aider à voir les tons

Un autre excellent moyen de mieux comprendre les tonalités consiste à utiliser des outils de visualisation de tonalité gratuits comme le site Web. AmPitch. Cliquez simplement sur « exécuter » en haut de la page et prononcez une tonalité pour le visualiser en temps réel.

ChanterScope est une application téléphonique gratuite qui peut également être utilisée pour visualiser les tonalités et les changements de tonalité. Praat est un autre excellent choix, mais notez qu'il doit être téléchargé sur un ordinateur avant utilisation. Ce fait le rend un peu plus compliqué d'accès mais aussi plus puissant.

Apprenez à entendre et à prononcer des paires de tons

Il est beaucoup plus facile d'entendre des sons isolément que de les entendre enchaînés dans l'ordre. Il est donc important d'apprendre aussi à entendre et à prononcer paires de tons (et éventuellement des ensembles de trois mots, quatre mots, etc.).

Commencez avec les paires de tonalités 1-1, 1-2, 1-3 et ainsi de suite jusqu'à 4-3, 4-4, 4-5. Comme il y a cinq tons et qu'aucun mot ne commence par un ton neutre, il y a 20 combinaisons de tons possibles (ou 19 si vous comptez 3-3 comme 2-3 en raison de son changement de ton).

Voici les 20 paires de tonalités possibles :

Exemples de mots pour chaque appariement :

Remarque: à cause du ton sandhi (voir introduction à ce concept ci-dessus), les mots à deux caractères avec des troisièmes tons consécutifs (3-3) se prononcent comme 2-3.

Parlez et écoutez souvent le chinois

Dans de nombreux cas, sinon la plupart, les locuteurs natifs ne sont pas conscients des règles de changement de ton qu'ils appliquent lorsqu'ils parlent. Pour beaucoup de gens, les règles de changement de ton ne sont qu'une habitude qu'ils ont acquise en écoutant la langue depuis l'enfance, pas quelque chose qui a été explicitement enseigné.

En tant que locuteur non natif du chinois, ajouter des tons à votre discours peut sembler étrange au début, surtout si votre langue maternelle n'est pas tonale. Par conséquent, vous devrez d'abord réfléchir consciemment à l'ajout de tonalités et à l'application de règles de changement de tonalité obligatoires.

Cependant, votre objectif ultime est de développer à terme une « sensation » pour la langue qui vous permettra d'appliquer ces règles de manière naturelle et intuitive de la même manière que les locuteurs natifs le font. La meilleure façon d'atteindre cette capacité est de communiquer autant que possible avec des locuteurs natifs.

Toute opportunité de parler avec un locuteur natif est une occasion parfaite d'écouter et de pratiquer les tonalités et les changements de tonalité.

Apprendre le chinois en Chine est le meilleur moyen d'obtenir le type d'immersion linguistique nécessaire pour maîtriser la complexité des tons chinois. Si vous ne pouvez pas le faire, vous pouvez également envisager apprendre le chinois en ligne.

En plus de parler à des locuteurs natifs, il existe également de nombreuses façons amusantes de pratiquer l'écoute chinoise, notamment en écoutant Podcasts chinois or chansons chinoises Et regarder Émissions de télévision chinoises.

Plus vous écoutez et communiquez, plus vos tons chinois deviendront naturels.

Communiquer fréquemment avec des locuteurs natifs est le meilleur moyen d'améliorer vos tons chinois.

Une partie intégrante du chinois mandarin

Les tons et les changements de tons sont une partie difficile à maîtriser du mandarin, mais ils sont absolument essentiels et ne doivent pas être négligés. N'oubliez pas de leur prêter attention dès le premier jour et votre futur moi vous en remerciera !

Vocabulaire de changement de ton

HànzìPīnyīnDefinition
四声sìshēngthe four tones (of modern Standard Mandarin)
声调shēngdiàotones
阴平yīnpíngofficial name for the first tone
第一声dìyīshēngcommon name for the first tone
阳声yángshēngofficial name for the second tone
第二声dì'èrshēngcommon name for the second tone
上声shàngshēngofficial name for the third tone
第三声dìsānshēngcommon name for the third tone
去声qùshēngofficial name for the fourth tone
第四声dìsìshēngcommon name for the fourth tone
轻声qīngshēngneutral tone; the fifth tone
变调规则biàndiào guīzétone change rules; tone sandhi

Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Continuer l'exploration

Apprendre le chinois en Chine et rejoignez la communauté CLI !
Basé dans la ville pittoresque de Guilin, en Chine, CLI est l'un des principaux centres d'études de la langue et de la culture chinoises.