Comment dit-on « oui » en chinois ?

Apprendre à dire « oui » est généralement l'une des premières choses que vous apprenez lorsque vous étudiez une nouvelle langue. Malheureusement, vous pourriez être surpris d'apprendre qu'en chinois, il n'y a pas d'équivalent direct au « oui » anglais. N'ayez pas peur ! Nous sommes là pour vous expliquer certaines des manières les plus courantes de dire « oui » en chinois. Par exemple, (🔈 Shi)!

un homme chinois et occidental buvant une boisson avec leurs bras l'un autour de l'autre

Table des matières

Flexible Scheduling, Affordable Pricing 📅 ⛩️
Learn Chinese on the go with your own qualified Chinese teacher. CLI’s team of carefully selected language instructors is here to guide you to your highest learning goals.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China.

Pas de traduction directe

Le mandarin n'a pas de traduction directe pour le mot anglais « oui », donc dire « oui » en chinois peut devenir un peu compliqué. La seule façon d'exprimer l'affirmative en chinois est de considérer le contexte dans lequel vous souhaitez l'utiliser.

Si cela semble effrayant, ne vous inquiétez pas. C'est en fait beaucoup plus similaire à l'anglais que vous ne le pensez. Bien que « oui » soit généralement la réponse affirmative de choix pour les anglophones, nous avons également de nombreux autres mots et expressions affirmatifs que nous utilisons dans diverses situations différentes. Par exemple, « bien sûr », « OK », « bien sûr », « oui », « c'est vrai », « correct » et « pas de problème » peuvent également être utilisés pour signifier « oui » selon le contexte.

Tout comme en anglais, plus vous connaissez de façons d'exprimer l'affirmative en chinois, plus vous ressemblerez à un locuteur natif. Consultez notre liste de 10 façons courantes de dire « oui » en chinois ci-dessous.

professeur de chinois en costume traditionnel chinois debout devant un fond jaune tourné vers l'avant avec un langage promotionnel superposé

10 façons courantes de dire « oui » en chinois

1. | Shi | être; Oui

Une façon de dire « oui » en chinois est 是, ou shì en pinyin. Il est généralement utilisé pour confirmer que quelque chose est vrai, de la même manière que nous pourrions dire « oui, je suis » ou « oui, c'est » en réponse à une question correspondante en anglais.

Consultez ces exemples pour avoir une meilleure idée de la façon dont cela fonctionne :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你是美国人吗? Nǐ shì Měiguórén ma?Are you American?
B:是。Shì.Yes, I am.
Speaker汉字PinyinEnglish
A:你是不是学生?Nǐ shìbùshì xuéshēng?Are you a student?
B:是。Shì.Yes, I am.

Notez que lorsque vous répondez à une question en utilisant 是 (shì), la question qui a été posée contiendra normalement également 是 (shì), qui dans certains contextes est l'équivalent approximatif du verbe anglais « être ».

Speaker汉字PinyinEnglish
A:这是你的背包吗? Zhè shì nǐ de bèibāo ma?Is this your backpack?
B:是。Shì.Yes, it is.
un homme chinois et occidental parlant avec des montagnes en arrière-plan

Apprendre à dire « oui » en chinois est une compétence importante que tous les étudiants en mandarin doivent maîtriser.

Notez que parce que répondre à une question qui inclut 是 (shì) implique souvent de répéter le verbe utilisé dans la question, cette utilisation de 是 (shì) peut également être expliquée en utilisant le modèle discuté dans article 10 (oui dans d'autres situations) ci-dessous.

是的 (shìde) est une variation courante de 是 (shì) qui sonne plus formel et poli que 是 (shì) en lui-même. C'est une façon courante de dire « oui » dans les environnements de travail lorsqu'un subordonné souhaite répondre par l'affirmative à un gestionnaire, un patron ou une autre personne occupant un poste plus élevé.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你这周是不是要出差?Nǐ zhè zhōu shìbùshì yào chūchāi?Are you going on a business trip this week?
B:是的。Shìde.Yes, that’s right.

2. | duì | Corriger

对 (duì), qui signifie « juste » ou « correct », est une autre façon courante de dire « oui » en chinois. C'est très similaire à 是 (shì), et dans de nombreux cas, les deux peuvent être utilisés de manière interchangeable.

En général, si une question contient (duì), la réponse est plus susceptible d'être 对 (duì), tandis que si la question contient 是 (shì), la réponse est susceptible d'être 是 (shì).

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:这是你的手机,对吗? Zhè shì nǐ de shǒujī, duì ma?This is your cell phone, right?
B:对。Duì.Yes, that’s right.

对 (duì) est aussi souvent utilisé pour exprimer son accord avec une déclaration faite par quelqu'un d'autre, comme dans ce qui suit Exemple:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我觉得这朵花很漂亮。 Wǒ juédé zhè duǒ huā hěn piàoliang.I think this flower is really beautiful.
B:对。Duì.Yes, I think so too.

3. Oui | méicuò | pas faux

L'expression 没错 (méicuò) est une autre façon de dire « oui » en chinois. C'est similaire à 对 (duì) en ce sens qu'il est souvent utilisé pour être d'accord avec une déclaration faite par quelqu'un d'autre.

Si nous décomposons 没错 (méicuò) en ses composantes, nous pouvons voir que 没 (méi) signifie « non » ou « pas », comme dans 没有 (méiyǒu, ne pas avoir ; être sans), tandis que while (cuò) signifie « faux » ou « erreur », comme dans 错误 (cuòwù, erreur ; erreur). Ainsi, 没错 (méicuò) signifie littéralement « pas mal ».

没错 (méicuò) est souvent utilisé pour être d'accord avec l'opinion de quelqu'un d'autre et est l'équivalent d'expressions anglaises telles que « c'est vrai » ou « c'est vrai. »

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:四川人很会吃辣。Sìchuānrén hěn huì chī là.People from Sichuan really love spicy food.
B:没错。 Méicuò.Yes, that’s right.

étudiants pratiquant le tai chi

Le contexte est essentiel pour décider quelle version de « oui » utiliser en chinois.

4. | salut | bon

好 (hǎo) est une autre façon de dire « oui » en chinois. Le sens le plus basique de 好 (hǎo) est « bon ». Vous reconnaissez probablement ce caractère de 你好 (nǐhǎo, bonjour), qui est généralement l'un des premiers mots que les étudiants chinois débutants apprennent.

En chinois, 好 (hǎo) peut être utilisé comme l'équivalent approximatif de « good », « fine » ou « OK » en anglais.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我们现在去散步。Wǒmen xiànzài qù sànbù.We’re going for a walk now.
B:好。Hǎo.OK, sounds good.

En plus d'utiliser 好 (hǎo) seul, il est également possible de modifier légèrement le sens de votre réponse en ajoutant diverses particules à la fin.

Par exemple, l'ajout de la particule 的 (de) crée 好的 (hǎo de), qui peut être traduit par « OK » ou « va le faire ». Il est souvent (mais pas exclusivement) utilisé par les personnes du secteur des services lorsqu'elles acceptent la demande d'un client.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:师傅,你八点来接我,好吗?Shīfù, nǐ bā diǎn lái jiē wǒ, hǎo ma?Driver, could you pick me up at 8 o’clock?
B:好的。Hǎo de.Sure, will do.

De même, si vous ajoutez la particule 呀 (ya) à 好 (hǎo), vous obtenez 好呀 (hǎo ya), ce qui vous donne l'air enthousiasmé par tout plan ou activité amusant que la personne à qui vous parlez a proposé.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我们明天一起去看电影吧。Wǒmen míngtiān yīqǐ qù kàn diànyǐng ba.Let’s go see a movie tomorrow.
B:好呀!Hǎo ya!OK!

un étudiant blond parle à un membre d'un groupe ethnique minoritaire chinois

Apprendre à dire « oui » de différentes manières rendra votre son chinois plus authentique.

Contrairement à 好呀 (hǎo ya), répondre à quelqu'un en utilisant 好 (hǎo) plus la particule 吧 (ba), ou 好吧 (hǎo ba), vous donne l'impression que vous êtes moins que satisfait de ce que le la personne à qui vous parlez propose.

好吧 (hǎo ba) est toujours un moyen d'être d'accord avec la suggestion de quelqu'un, mais c'est une forme d'accord réticent qui indique que vous préférez ne pas faire ce qui a été proposé.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你早上五点来我家,好吗? Nǐ zǎoshang wǔ diǎn lái wǒ jiā, hǎo ma?Come by my house at 5am, OK?
B:好吧。 Hǎo ba.OK.

Enfin, si vous ajoutez la particule 了 (le), vous obtenez 好了 (hǎo le). Cette phrase peut être utilisée pour répondre par l'affirmative à certaines questions. Lorsqu'il est utilisé de cette manière, il a des connotations positives et est similaire à « oui » en anglais.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你准备好了吗?Nǐ zhǔnbèi hǎo le ma?Are you ready?
B:好了!Hǎo le!Yep, I’m ready!

Cependant, dans certains contextes, l'expression 好了 (hǎo le) peut aussi avoir des connotations négatives. C'est généralement le cas lorsqu'il est utilisé pour répondre à quelqu'un qui vous pousse à faire quelque chose ou à terminer quelque chose plus rapidement ou plus efficacement. Dans ce cas, c'est similaire à « OK, OK » en anglais et son utilisation vous exaspère un peu.

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你还没准备好吗?Nǐ hái méi zhǔnbèi hǎo ma?You’re still not ready?
B:好了,好了,我已经好了。Hǎo le, hǎo le, wǒ yǐjīng hǎo le.OK, OK, I’m ready now.

5. 可以 | clé | pouvez; peut; [indiquant l'autorisation]

L'expression 可以 (kěyǐ) est une autre façon d'exprimer l'affirmative en chinois. Il est souvent utilisé pour demander ou donner la permission de faire quelque chose. Dans ce contexte, sa signification est similaire à « peut » ou « peut ». En guise de réponse, cela peut être grossièrement traduit par « bien sûr », « OK » ou « oui, vous pouvez ».

Notez que si la question contient 可以 (kěyǐ), il est probable que la réponse le sera également.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:我可以借你的笔吗?Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bǐ ma?Can I borrow your pen?
B:可以。Kěyǐ.Sure you can.

Un autre exemple:

Speaker汉字PinyinEnglish
A:这里可以拍照吗?Zhèlǐ kěyǐ pāizhào ma?Can I take pictures here?
B:可以。Kěyǐ.Yes, you can.
un homme aux cheveux roux regardant un chinois écrire des caractères chinois avec un pinceau de calligraphie

Une fois que vous aurez maîtrisé l'art de dire « oui » comme un natif, votre vie en Chine se déroulera beaucoup plus facilement.

6. Rangée | xing | d'accord; bien

行 (xíng) signifie « OK » ou « d'accord ». Il est généralement utilisé pour répondre par l'affirmative lorsque quelqu'un fait une demande ou demande la permission. Dans de nombreuses situations, son utilisation est similaire à 可以 (kěyǐ).

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:帮我买一瓶水。Bāng wǒ mǎi yī píng shuǐ.Buy me a bottle of water, (please).
B:行!Xíng!OK!

7. | fr | Oui

嗯 (èn) est une réponse affirmative informelle similaire à "yeah" ou "uh-huh" en anglais. Il est souvent utilisé pour exprimer l'assentiment dans la communication informelle entre amis à la fois hors ligne et sur Les médias sociaux chinois. Comme « uh-huh » en anglais, cela semble quelque peu évasif.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你有空吗?Nǐ yǒu kòng ma?Are you free?
B:嗯。Èn.Uh-huh.

Une autre variation courante de 嗯 (èn) que vous pourriez voir est 嗯嗯 (èn èn). Son sens est plus ou moins le même que 嗯 (èn), mais avec un peu plus d'emphase.

8. 没 问题 | méiwèntí | aucun problème

没问题 (méiwèntí) est une expression chinoise courante qui équivaut à « pas de problème » ou « sur » en anglais.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你能帮我一下吗?Nǐ néng bāng wǒ yīxià ma?Can you help me out?
B:没问题。Méiwèntí.Sure, no problem.
une étudiante blonde avec son professeur de chinois assise à une table devant un tableau blanc

Pratiquer avec votre professeur de chinois est un excellent moyen d'acquérir une compréhension nuancée de la langue.

9. bien sûr | dāngran | bien sûr

当然 (dāngrán) est une expression fortement affirmative similaire à "bien sûr" ou "certainement" en anglais. Répondre de cette manière vous donne l'air particulièrement confiant.

Par exemple :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你会游泳吗?Nǐ huì yóuyǒng ma?Do you know how to swim?
B:当然。Dāngrán.Yes, of course.

10. « Oui » dans d'autres situations

L'une des façons les plus courantes de dire « oui » en chinois n'est pas du tout un mot spécifique. C'est plutôt un Structure grammaticale chinoise qui consiste à exprimer son accord en répétant le verbe ou l'adjectif principal dans la question posée.

Parce que répondre nécessite la capacité de reconnaître des mots-clés dans une question, cette méthode fonctionne mieux pour les apprenants qui ont déjà un vocabulaire chinois de base à leur actif.

Cette méthode basée sur la répétition est le plus souvent utilisée avec des verbes. Ainsi, même si vous êtes débutant sans un grand vocabulaire chinois, vous pourrez toujours utiliser cette méthode tant que vous maîtriserez les verbes chinois couramment utilisés comme 要 (yào, vouloir), 有 (yǒu, to avoir) et 会 (huì, pouvoir).

Les trois exemples suivants montrent ces verbes chinois courants en action :

Speaker汉字PinyinEnglish
A:你要吃火锅吗?Nǐ yào chī huǒguō ma?Do you want to eat hotpot?
B:要!Yào!Yes!
Speaker汉字PinyinEnglish
A:这里有人吗?Zhè li yǒu rén ma?Is there someone sitting here?
B:有。Yǒu.Yes.
Speaker汉字PinyinEnglish
A:你会开车吗?Nǐ huì kāichē ma?Can you drive?
B:会。Huì.Yes, I can.

Cette méthode basée sur la grammaire pour dire « oui » fonctionne également avec des adjectifs. Dans l'exemple suivant, l'adjectif 好看 (hǎokàn, beau) apparaît dans la question et est ensuite répété dans la réponse résultant en une réponse affirmative :

Speaker汉字`PinyinEnglish
A:你觉得好看吗?Nǐ juédé hǎokàn ma?Do you think this looks good?
B:好看。Hǎokàn.Yes, it looks good.
un étudiant tenant un ancien instrument chinois pendant que son professeur regarde

Apprendre à dire « oui » de manière appropriée au contexte vous aidera à éviter d'être mal compris.

Dis juste oui!"

Dire « oui » est l'une des compétences les plus importantes que les étudiants débutants en langue chinoise devraient apprendre. Nous espérons que les explications et exemples ci-dessus vous aideront dans votre quête pour répondre aux questions comme un natif.

Il faut du temps et de la pratique pour avoir une idée de la forme de «oui» à utiliser dans une situation donnée. Si vous ne savez toujours pas quand utiliser quel mot ou quelle expression, nous vous recommandons d'essayer de regarder certains Émissions de télévision chinoises. Écouter attentivement le dialogue entre les personnages est un excellent moyen de comprendre quelles formes de «oui» semblent les plus naturelles dans divers contextes différents.

Maintenant que vous connaissez certaines des façons les plus courantes de dire « oui » en chinois, n'oubliez pas de pratiquer et de consolider vos nouvelles connaissances en communiquant avec des locuteurs natifs chinois, soit en ligne or en personne.

Rappelez-vous, 熟能生巧 (shúnéngshēngqiǎo, la pratique rend parfait) !

Maintenant que vous savez dire "oui", pourquoi ne pas continuer à explorer l'essentiel de la communication quotidienne en chinois en consultant notre article sur comment dire "non" en chinois ou explorer le monde merveilleux de Mots de mesure chinois?

Vocabulaire essentiel pour dire oui en chinois

HànzìPīnyīnDefinition
shìto be (verb); yes (in certain contexts)
是的shìdeyes, that's right/correct
duìyes, that's right/correct
没错méicuòyes, that's right/correct/true
hǎoOK; fine
好的hǎo deOK; will do
好呀hǎo yaOK! (sounds excited/enthusiastic)
好吧hǎo baOK (sounds reluctant)
好了hǎoleyep! (positive); OK, OK (sounds exasperated)
可以kěyǐyes, you can
xíngOK; all right
ènuh-huh; yeah
没问题méiwèntíno problem
当然dāngránof course; certainly
yàoto want (verb); yes (in certain contexts)
yǒuto have (verb); yes (in certain contexts)
huìto be able to (verb); yes (in certain contexts)

Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Leçon d'essai gratuite de 30 minutes

Continuer l'exploration

Apprendre le chinois en Chine et rejoignez la communauté CLI !
Basé dans la ville pittoresque de Guilin, en Chine, CLI est l'un des principaux centres d'études de la langue et de la culture chinoises.