Afin de se qualifier pour un poste d'enseignant à CLI, les candidats doivent être titulaires d'un baccalauréat ou d'un diplôme supérieur d'une université chinoise de quatre ans entièrement accréditée. En outre, nous considérons un large éventail de qualités qui illustrent l'enseignant idéal, y compris non seulement l'éducation et l'expérience professionnelle, mais aussi la convivialité, l'humour, l'intelligence émotionnelle et la créativité. Ces facteurs sont soigneusement mesurés à travers plusieurs séries d'entretiens et de simulations de leçons.
CLI a reçu des centaines de candidatures d'enseignants qualifiés au cours des dernières années pour nos postes d'enseignement limités. Notre équipe soutient tout ce que nous faisons chez CLI.
La passion est ce qui lie tous les administrateurs de CLI – nous aimons ce que nous faisons. Nous nous sommes consacrés à construire des ponts culturels entre la Chine et le reste du monde. Chaque membre de notre équipe internationale possède une vaste expérience en Chine et un profond intérêt professionnel et académique pour la RPC. Notre objectif principal est de vous aider à comprendre la Chine et le chinois en partageant nos connaissances et notre expertise avec vous de toutes les manières possibles.
Cliquez sur les photos des membres de notre équipe pour lire nos histoires individuelles en Chine.
La passion est ce qui lie tous les administrateurs de CLI – nous aimons ce que nous faisons. Nous nous sommes consacrés à construire des ponts culturels entre la Chine et le reste du monde. Chaque membre de notre équipe internationale possède une vaste expérience en Chine et un profond intérêt professionnel et académique pour la RPC. Notre objectif principal est de vous aider à comprendre la Chine et le chinois en partageant nos connaissances et notre expertise avec vous de toutes les manières possibles.
Cliquez sur les photos des membres de notre équipe pour lire nos histoires individuelles en Chine.
Sunny est originaire de la province du Henan et enseigne le chinois à CLI depuis 2010. Elle est titulaire d'un baccalauréat en linguistique de l'université affiliée à CLI, l'Université normale du Guangxi. En plus d'être chef du personnel enseignant à CLI, Sunny est le professeur principal du semestre annuel de travail sur le terrain en Chine de CLI, organisé à Dali, Yunnan chaque semestre de printemps et dirigé par le Dr John Flower (PhD, Université de Virginie), directeur du Sidwell Programme d'études chinoises de l'école des amis. Sunny voyage également beaucoup en Chine et aux États-Unis pour promouvoir diverses initiatives linguistiques CLI.
Selon vous, quelle est la chose la plus importante à retenir pour un étudiant lorsqu'il étudie le chinois ?
?? ??
Les étudiants doivent savoir quand et comment utiliser des mots et des phrases en chinois, car le but ultime de l'apprentissage d'une langue est de l'utiliser. Les élèves connaissent souvent le sens d'un mot, mais ne savent pas exactement comment et quand l'utiliser, alors ils utilisent souvent les mots de manière incorrecte. Par conséquent, je pense que le contexte est la chose la plus importante à retenir pour les étudiants lorsqu'ils étudient le chinois.
Avril est originaire de Bobai, dans le Guangxi, et enseigne le chinois depuis 2005. Elle est titulaire d'un BA de l'Université de technologie électronique de Guilin.
Si vous pouviez emmener un étudiant dans n'importe quel restaurant de Guilin, lequel serait-ce et que lui recommanderiez-vous de manger ?
CLI附近的“越来越福”,我推荐“博白空心菜”。因为那是我能在桂林吃到的最正宗最好吃的我的家乡菜。
Je lui recommanderais de manger chez Yuelai Yuefu, et le meilleur plat est le 博白空心菜 (Bóbái kōngxīncài). C'est le plat le plus authentique et le plus délicieux de ma ville natale que je puisse obtenir à Guilin.
Dayong est originaire de Harbin, dans le Heilongjiang, et enseigne le chinois depuis 2009. Il est titulaire d'un BA de l'Université normale du Guangxi.
CLI带给你最宝贵的是什么?Quelle est la chose la plus précieuse que vous ayez apprise à CLI ?
??
Chez CLI, j'ai appris que le monde est vaste et que chaque personne qui y vit peut être votre professeur d'une manière ou d'une autre.
June est originaire de Dalian, Liaoning et enseigne le chinois depuis 2012. Elle est titulaire d'une licence en langue et littérature chinoises de l'université de Bohai et d'une maîtrise en éducation comparée de l'université normale du Guangxi.
CLI带给你最宝贵的是什么?Quelle est la chose la plus précieuse que vous ayez apprise à CLI ?
CLI的学生都来自不同的国家,有不同的背景和经验。我喜欢跟他们沟通,这样可以开阔我的眼界。
La chose la plus précieuse que j'ai apprise à CLI est l'expérience. Les étudiants de CLI viennent du monde entier ; ils ont des parcours et des expériences différents. J'aime parler avec différents étudiants pour apprendre différentes pensées et perspectives.
Nancy est originaire de Yangshuo, Guangxi et enseigne le chinois depuis 2010. Elle est titulaire d'un baccalauréat en langues de l'Université normale du Guangxi.
Selon vous, quelle est la chose la plus importante à retenir pour un étudiant lorsqu'il étudie le chinois ?
??
Les étudiants doivent prendre ce qu'ils ont appris à l'intérieur de la classe et le pratiquer avec des locuteurs chinois en dehors de la classe.
Katherine est originaire de Guilin, dans le Guangxi, et enseigne le chinois depuis 2012. Elle est titulaire d'un baccalauréat en langues de l'Université des finances et de l'économie du Guangxi.
Quelle est votre fête chinoise préférée ?
, “但愿人长久,千里共婵娟”这句诗也寄托了人们的美好愿望。
Ma fête chinoise préférée est la fête de la mi-automne car la lune ce soir-là est très ronde et une lune ronde est un symbole de retrouvailles. Il y a un poème chinois : « Puissions-nous tous être bénis par la longévité. Bien que éloignés l'un de l'autre, nous sommes toujours capables de partager la beauté de la lune ensemble. Ce poème exprime des sentiments d'espoir et de bons vœux.
Ivory est originaire de Xing'an, dans le Guangxi, et enseigne le chinois depuis 2012. Elle est titulaire d'un baccalauréat en enseignement du chinois comme langue étrangère du Lijiang College de l'Université normale du Guangxi.
你觉得桂林或桂林周边地区最有意思的旅游景点是什么? Selon vous, quel est l'endroit le plus intéressant à visiter dans ou autour de Guilin ?
……这些大家都知道的,就不多说了。主要是现在正值兴安葡萄米粉节,各种葡萄品种的展览,以及各??
Ma ville natale, Xing'an. Nous avons la rivière Ling, Water Street, Mao'er Mountain, Merryland…. L'une des principales attractions est le "Festival des nouilles de riz et du raisin". Nous avons de nombreux cépages exposés et de nombreux aliments traditionnels vendus dans les rues – tout cela vous ferait certainement plaisir ! Si vous pouviez entrer dans les vignes pour cueillir des raisins frais, ce serait encore plus génial !
Wendy est originaire de Weihai, Shandong et enseigne le chinois depuis 2014. Elle est titulaire d'un BA en enseignement du chinois comme langue étrangère de l'Université de Zaozhuang et d'une maîtrise en linguistique et linguistique appliquée de l'Université normale du Guangxi.
Quelle est votre fête chinoise préférée ?
?? ??
Ma fête chinoise préférée est la Fête du Printemps (Nouvel An chinois). C'est une fête traditionnelle et probablement la plus importante. Chaque nouvelle année, les familles se réunissent. Le soir du Nouvel An, nous nous réunissons tous pour faire des boulettes, allumer des pétards et regarder le gala de la Fête du Printemps à la télévision. Le lendemain matin, nous souhaitons à tous une bonne année et les enfants reçoivent de l'argent comme cadeau traditionnel – c'est un jour de fête. Après la Fête du Printemps, je me sens toujours un an de plus, avec une plus grande responsabilité sur mes épaules. Cela m'inspire à continuer à travailler dur pour devenir une personne plus exceptionnelle.
Lee est originaire de Guilin, Guangxi et enseigne le chinois depuis 2012. Il est titulaire d'un BA de l'Université normale du Guangxi.
Quel est votre film chinois préféré ?
?? ??
Mon film chinois préféré est « American Dreams in China ». Il s'agit d'un film inspirant qui raconte l'histoire des rêves et des passions de trois jeunes de l'enseignement supérieur qui se rencontrent à l'Université Yanjing de Pékin. Le film retrace leur vie au cours de trente ans au fil de leurs amitiés et de leurs rêves.
Winona est originaire de la province d'Anhui et enseigne le chinois depuis 2012. Elle est titulaire d'un BA en chinois de l'Université normale de Changchun et d'une maîtrise en linguistique chinoise de l'Université normale du Guangxi.
Selon vous, quelle est la chose la plus importante à retenir pour un étudiant lorsqu'il étudie le chinois ?
??
La chose la plus importante à retenir est le pinyin. La maîtrise du pinyin établira une base concrète pour votre apprentissage du chinois.
Gina, de la province du Guangxi, a commencé un stage à CLI tout en obtenant sa licence en commerce et enseignement de l'anglais à l'Université normale du Guangxi. Tout en travaillant comme stagiaire, elle a été attirée par l'atmosphère confortable et familiale de CLI. En tant qu'enseignante de chinois, elle apprécie le respect mutuel et la compréhension entretenus par les étudiants de la communauté CLI. Gina admire la beauté distinctive des rizières en terrasses de Longsheng et aimerait visiter l'île grecque de Santorin un jour.
Febie est originaire de Jieyang dans la province du Guandong et enseigne le chinois depuis plus de 7 ans. Elle est titulaire d'un baccalauréat en logistique de l'Université des nationalités du Guangxi. Elle aime la culture alimentaire très diversifiée de la Chine, croyant qu'elle donne un aperçu très authentique du mode de vie chinois quotidien.
Yung est originaire du Henan et enseigne le chinois depuis 2013. Elle est titulaire d'un BA de l'Université de technologie électronique de Guilin et d'une maîtrise de l'Université normale du Guangxi.
CLI一员的?
Comment êtes-vous arrivé chez CLI ?
知道CLI这所语言学校并成为其中的一员纯属一个巧合:2013年五月的一天,阳光明媚,我带着我的狗在师大足球场散步。碰巧一群外国学生在玩飞盘,于是我CLI的学生,并进一步了解到了CLI这所学校。回去以后我CLI的信息,碰巧又看到CLI 正在网上发布招聘信息。于是经过投递简历、重重面试,我顺利成为CLI的一员。
J'ai découvert CLI par hasard : par une journée ensoleillée de mai 2013, j'ai emmené mon chien faire une promenade dans le stade de football GXNU. J'ai rencontré un groupe d'étudiants étrangers jouant au frisbee et mon chien a décidé de les rejoindre. Un des étudiants est venu me parler et m'a parlé de CLI où ils étudiaient. Quand je suis rentré chez moi, j'ai cherché sur Internet des informations sur le CLI et j'ai vu qu'ils embauchaient des professeurs de chinois. Après avoir envoyé mon CV et passé un entretien intensif, je suis devenu avec succès enseignant CLI.
Ruza est originaire de Hezhou, dans le Guangxi, et enseigne le chinois depuis 2010. Elle est titulaire d'un baccalauréat en enseignement du chinois comme langue étrangère de l'Université normale du Guangxi.
CLI带给你最宝贵的是什么(比如知识、经验、或教育)?Quelle est la chose la plus précieuse que vous ayez apprise à CLI ?
CLI给了我很多可以了解不同国家的学生的机会,并在这些过程中不断的发现自己的问题,提升自己,提高自己的教学技能。
Mon expérience à CLI m'a donné de nombreuses opportunités de comprendre des étudiants de différents pays. Et ces opportunités m'ont permis de mieux me comprendre et de devenir une meilleure personne et un meilleur professeur.
Kolok est originaire de Yulin, dans le Guangxi, et enseigne le chinois depuis 2010. Il est titulaire d'un baccalauréat en éducation de l'Université normale du Guangxi.
Pourquoi pensez-vous que les étudiants viennent en Chine pour apprendre le chinois ?
?? ??
Apprendre une langue étrangère est beaucoup plus agréable pour les étudiants lorsqu'il y a une gratification instantanée. Un élève peut utiliser ce qu'il a appris dans une leçon sur le bureau de poste pour aller poster une lettre à sa famille le même jour. Accomplir réellement une tâche dans une langue étrangère peut être beaucoup plus gratifiant que de recevoir une bonne note à un test. Ce type de gratification instantanée ne peut être ressenti qu'en parlant chinois en Chine.
Jenny est originaire de Jingmen, dans le Hubei, et enseigne le chinois depuis 2013. Elle est diplômée en psychologie de l'éducation de l'Université normale du Guangxi.
你最喜欢的成语是哪一个?Quel est ton idiome chinois préféré ?
??
Là où il y a une volonté, il y a un moyen.
Abby est originaire de Nanning, dans le Guangxi, et enseigne le chinois depuis 2006. Elle est titulaire d'un baccalauréat en éducation de l'Université normale du Guangxi.
Quel est votre film chinois préféré ?
?? ??
"To Live" est un célèbre film chinois réalisé par Zhang Yimou, avec Ge You et Gong Li. Le film montre la vie de Chinois ordinaires à différentes périodes historiques. Certaines choses peuvent sembler difficiles à croire, mais elles sont en réalité réalistes. Il y a du bonheur et du chagrin, il y a des hauts et des bas, mais c'est la vie. Sois juste vivant.
Echo est originaire de Baoding, Hebei, dans le nord de la Chine. Elle a grandi dans un village chinois typique, et bien que sa ville natale soit près de Pékin, son essence traditionnelle a été préservée. Echo a obtenu son baccalauréat et sa maîtrise en littérature chinoise à l'Université normale du Guangxi. Elle aime lire des ouvrages littéraires en chinois et en anglais. Echo a rejoint CLI en janvier 2010 et reste l'un des membres les plus anciens de l'équipe. Echo a joué un rôle majeur dans le développement de programmes éducatifs en tant que responsable du personnel enseignant de CLI, et en 2014, elle a assumé des responsabilités élargies en tant que co-directrice de CLI. CLI est la fenêtre d'Echo sur le monde extérieur. Elle connaît bien la culture chinoise et se considère de nature très traditionnelle. Parallèlement, elle cherche constamment à découvrir les différentes cultures et modes de pensée que les étudiants du monde entier apportent à CLI.
Originaire de Baltimore, dans le Maryland, Anias a découvert le mandarin pour la première fois au lycée lorsqu'elle a commencé à étudier la langue pour le plaisir. Après un été à l'étranger dans la ville côtière du nord de Qingdao, Anias a promis de retourner dans l'Empire du Milieu afin d'améliorer ses compétences linguistiques et d'approfondir sa compréhension de la société chinoise contemporaine. Elle a déménagé à Guilin avec le programme Teach in China de CLI à l'automne 2016 et a rejoint l'équipe CLI en tant que gestionnaire de programme à l'été 2017. Anias aime manger 麻辣烫 málàtàng, analyser la culture populaire et faire du vélo dans la campagne de Guilin.
Molin est originaire de Guilin, Guangxi et détient un baccalauréat en éducation de l'Université normale du Guangxi. Elle a travaillé pour plusieurs organisations nationales et internationales développant des programmes pour amener des éducateurs et des voyageurs en Chine, et en 2010, elle a rejoint l'équipe CLI en tant qu'instructeur chinois et coordinatrice locale aidant à organiser les séminaires de CLI en Chine. Molin parle couramment chinois, anglais et espagnol. Elle est passionnée par les langues et la médecine traditionnelle chinoise. Dans son temps libre, Molin aime explorer la diversité des cultures du monde. Plus récemment, elle a voyagé en Malaisie et au Sri Lanka.
Avec deux fils en Chine et un troisième en tant que concepteur de l'image de marque de CLI, Nancy est directrice des inscriptions pour une véritable organisation familiale. Elle a visité la Chine cinq fois et continue de profiter de ses interactions quotidiennes avec les anciens, actuels et futurs étudiants et partenaires de CLI. Sa passion pour les échanges culturels et son dévouement à l'expérience chinoise de chaque étudiant sont à la base des efforts de CLI. En plus de guider les étudiants individuels et les partenaires institutionnels à travers les nombreuses étapes qu'impliquent des études à l'étranger en Chine, Nancy joue un rôle central dans la gestion d'un éventail de tâches administratives.
Jeff a d'abord été captivé par la langue et la culture chinoises lors de vacances en famille en Chine en 2004 pour rendre visite à son frère Bradford. C'est cette première expérience qui a conduit à plusieurs visites supplémentaires entre 2004 et 2015 pour travailler sur divers projets personnels et professionnels. Aux États-Unis, Jeff est basé à New York, où il excelle en tant que photographe et vidéaste indépendant depuis près d'une décennie. Jeff a produit des supports visuels pour diverses publications et organisations, notamment Forbes, Manhattan Magazine, Modern Luxury et le Tribeca Film Festival. Jeff maîtrise le mandarin et poursuit ses études de chinois lors de ses visites annuelles à Guilin.
Susan est originaire de Yizhou, Guangxi, et elle a rejoint l'équipe CLI au printemps 2014. Susan est passionnée par l'amélioration de l'expérience d'apprentissage des étudiants de CLI et se donne comme objectif personnel de veiller à ce que les besoins de chaque étudiant soient satisfaits. Susan est titulaire d'un BA en anglais des affaires de l'Université normale du Guangxi. Susan s'est jointe à l'équipe de CLI en 2014 en tant que responsable des affaires étudiantes, dirigeant tout, des orientations étudiantes aux activités hebdomadaires et aux excursions de voyage mensuelles. De septembre 2016 à mai 2017, Susan était basée à l'Université de Mary Washington aux États-Unis où elle a contribué en tant que Visiting Language Instructor, avant de retourner à CLI à l'été 2017 en tant que Study Abroad Manager. Susan est une lectrice passionnée, une photographe en herbe et une voyageuse du monde. Elle croit que « tout le monde est comme un livre avec ses propres histoires uniques », et apprendre à connaître les gens est le seul moyen de vraiment connaître leur histoire.
Originaire du Maryland, Anne vit en Chine depuis près de 15 ans. Alors qu'elle enseignait dans la province du Fujian en 2009, elle a commencé à étudier l'erhu et le sifflet à feuilles avec un professeur qui ne parlait pas anglais. Fascinée par la musique traditionnelle chinoise et espérant communiquer directement avec son professeur, elle a commencé à étudier le chinois dans une université locale. De 2013 à 2015, elle a suivi un programme de maîtrise enseigné entièrement en chinois au Hopkins-Nanjing Center et après avoir obtenu son diplôme, elle a travaillé dans une start-up d'éducation basée à Shanghai pendant plusieurs années avant de rejoindre l'équipe CLI. Anne a voyagé dans 15 provinces chinoises et près de 30 pays et adore aider les étudiants de CLI à découvrir la Chine et le monde. Elle est titulaire d'un BA en littérature anglaise et française de l'Université du Maryland, College Park et maîtrise le français et parle couramment le chinois.
Tania a obtenu un BA en arabe et chinois de l'Université de Leeds en 2016. Elle a passé deux ans à étudier à Taïwan et en Égypte dans le cadre de son programme de premier cycle. Elle s'intéresse beaucoup au théâtre traditionnel chinois et a suivi un cours intensif d'opéra de Pékin à l'Académie de théâtre de Shanghai. Elle a également obtenu le troisième prix du 14e concours de maîtrise de la langue « Chinese Bridge » au Royaume-Uni en 2015. Avant de rejoindre l'équipe CLI, Tania a travaillé avec des étudiants internationaux dans son rôle d'ambassadrice étudiante et d'assistante sociale travaillant pour l'Université de Leeds. Tania pense que l'une des meilleures choses à propos de travailler chez CLI est de rencontrer des gens du monde entier et d'avoir l'opportunité de s'immerger dans la langue et la culture chinoises.
Nikki est de Guilin, Guangxi. Elle est titulaire d'un baccalauréat en anglais des affaires de l'Université normale du Guangxi. Après l'obtention de son diplôme, Nikki a commencé sa carrière dans l'éducation en tant que professeur de chinois à l'Université d'État de Malang en Indonésie. En août 2016, Nikki a rejoint l'équipe CLI en tant que responsable des affaires étudiantes. Elle est ravie d'aider les étudiants à mieux comprendre CLI et à fournir un environnement confortable pendant votre séjour à Guilin.
Alors qu'il étudiait le chinois à l'Université Tsinghua en 2009, Robert a reconnu le besoin croissant d'un programme intensif de langue chinoise qui combine les meilleures pratiques de la Chine et de l'Occident. Depuis, il s'est consacré à aider à développer l'Institut de la langue chinoise en un leader mondial dans le domaine de la langue et des études culturelles chinoises. Robert est diplômé summa cum laude de Virginia Tech avec un BA en sciences politiques et communication et titulaire d'une maîtrise conjointe MBA/MA de la Wharton School et du Lauder Institute de l'Université de Pennsylvanie. Robert maîtrise l'espagnol et parle couramment le chinois.
Avec plus de 12 ans sur le terrain en Chine et 15 ans dans l'enseignement supérieur, Bradford apporte une profondeur d'expérience unique parmi les Américains en Chine. Bradford est le professeur étranger le plus ancien de l'Université normale du Guangxi, partenaire universitaire de CLI. En 2012, il a été promu directeur du personnel international de l'université, faisant de lui l'un des rares administrateurs universitaires américains en Chine. Bradford est titulaire d'un BA en philosophie du Lewis and Clark College et d'une maîtrise en enseignement du chinois comme langue étrangère grâce à une bourse entièrement financée par Hanban, l'organisation mère derrière l'Institut Confucius. À partir de septembre 2019, Bradford prépare un doctorat en éducation à l'Université de Californie à Santa Barbara, où il se concentre sur la linguistique appliquée et les sciences cognitives. Bradford parle couramment le mandarin.
L'été vient de Guilin, Guangxi. Elle est titulaire d'un baccalauréat en langues et d'une maîtrise en enseignement du chinois comme langue étrangère de l'Université normale du Guangxi. Summer a commencé sa carrière dans l'éducation en tant que professeur de chinois au sein de la prestigieuse organisation chinoise Hanban. Pendant ce temps, Summer a enseigné au ministère de l'Éducation en Thaïlande et au Centre de langues C&C aux Philippines. En 2014, elle rejoint l'équipe CLI. En tant que responsable des activités étudiantes, Summer est responsable de l'organisation de la composante hors classe du système d'apprentissage des langues de CLI. Elle continue également à donner des cours et adore parler aux étudiants, répondre à leurs questions et les aider à découvrir le meilleur de CLI, de Guilin et du mandarin.
Lea est originaire du Maryland et s'est depuis aventurée dans plus de 12 pays. En 2011, elle a eu l'opportunité d'étudier à l'étranger avec CLI et a trouvé l'inspiration dans sa communauté accueillante et le paysage idyllique de Guilin. En plus de son expérience en Chine, Lea a étudié pendant un semestre à Grenade, en Espagne et pendant huit semaines au Caire, en Égypte avant d'obtenir son diplôme de l'Université Howard. summa cum laude. En tant que responsable de la sensibilisation basée au bureau DC de CLI, Lea s'engage à partager les opportunités d'études à l'étranger avec autant d'étudiants que possible afin que chacun ait la chance de découvrir la beauté et la culture de la Chine.
Tristan est originaire de Guilin, Guangxi, et est titulaire d'un BA en anglais de l'Institut du tourisme de Guilin. Tristan a travaillé comme guide touristique pendant quatre ans avant de déménager dans la célèbre ville de Hangzhou pour travailler comme directeur d'un hôtel international. Il est retourné dans sa ville natale quatre ans plus tard pour continuer à travailler dans l'industrie hôtelière en tant que directeur général. Tristan est devenu le gestionnaire immobilier de CLI en 2012 et a aidé à offrir des expériences d'études à l'étranger de haute qualité et confortables à des étudiants du monde entier. Tristan est un vrai fanatique de football et organise fréquemment des matchs de ramassage le week-end avec des étudiants de CLI et des locaux chinois.
Xiaoyang est l'architecte du site Web d'origine de CLI, qui a servi de passerelle virtuelle à CLI jusqu'en 2014, et il a construit à lui seul le vaste réseau sans fil du Centre CLI. Xiaoyang fait partie de l'équipe depuis les débuts de CLI, et il a joué un rôle déterminant pour s'assurer que CLI reste en avance sur la courbe technologique. Xiaoyang est originaire de Hechi, dans le Guangxi, et détient un baccalauréat en applications informatiques de l'Académie de l'armée de l'air de Guilin.