中国の旧正月(春节 Chūnjié)の総合ガイド
おそらく最も重要なのは 中国の祝日毎年1月か2月に世界中で中国の旧正月が祝われます。今年は ヘビの年29年2025月XNUMX日より開始されます。
春節(春节Chūnjié)とも呼ばれる 旧正月 伝統的な中国の年始を祝う 中国の太陰太陽暦 そして15日後に正式に終了し、 盆 (元宵节 Yuánxiāo jié)。
目次
中国の旧正月はどのように祝われますか?
春節は家族が集まり、お金の入った赤い封筒(紅包)を交換する時期です。美味しい中華料理をお楽しみください。
旧正月は 15 日間の休日で、地域やその土地の伝統や習慣に応じてさまざまなお祭りが行われます。ただし、地域に関係なく共有される共通の習慣がいくつかあります。
例えば、家を飾るには ちょうちん多くの家庭では、縁起の良い 漢字 ドアに貼られた赤い紙に書かれた連句。赤は悪魔を追い払う縁起の良い色です。 年怪物新しい服を着るのも、不運を避けるための一般的な伝統です。結局のところ、新年は新しいことの時なのですから。
この記事をInstagramで見る
中国の旧正月は拜年(bàinián、新年の訪問)にとって重要な時期であるため、親戚を訪問して縁起の良い挨拶を交わすのが一般的な習慣です。 中国の贈り物人気の赤い封筒には、 人民元熱心な仏教徒や道教の信者も、新年を迎えるために地元の寺院を訪れることが多い。
この祝日は、韓国人、ベトナム人、モンゴル人、日本人など、中国人が歴史的に交流してきた他の文化の伝統的な祭りにも影響を与えてきました。
旧正月にはどんな食べ物を食べますか?
ファミリー 中国の伝統文化において、春節は中心的な位置を占めており、一般的に家族向けの祝日となっています。
大晦日 食事体験 年夜饭niányèfàn(春節)は、家族が集まる伝統の始まりです。実際、中国の春節は、海外に住む中国人や中国人出稼ぎ労働者が家族とともに新年の到来を祝うために帰国する、世界最大の人間の移動の節目でもあります。
中国の北部と南部では伝統が異なる場合がありますが、同窓会の食事会でよく出される「縁起の良い食べ物」の例をいくつか挙げます。
1. 蒸し魚 |蒸し魚 |正宇
すでにご存知かもしれませんが、中国語には多くの同音異義語 (同音词 tóngyīncí) が含まれており、多くの文字や単語が互いに同じ発音になります。
この場合、「魚」(鱼 yú)は「余 yú」と同じ発音です。また、典型的な新年の挨拶である「年年有余」(niánnián yǒuyú)は、「毎年(恵みが)余りますように」と訳されます。したがって、魚を食べることは繁栄の増加を象徴しています。
2. 新年ケーキ |年糕 |女の子
餅は、これからの一年が繁栄することを象徴します。なぜなら、「餅」(糕 gāo)は「高い」(高 gāo)と同じ発音だからです。これは、年年高升(niánniángāoshēng、「年々前進する」)という挨拶と一致します。餅は、旧正月のお祝いに欠かせないものです。
3. 春巻き |春卷 |春秋
春巻きなしでどうやって春を迎えられますか? この珍味はもともと春にのみ食べられる季節の食べ物でした。春巻きを食べることは春の到来を歓迎する方法であり、その黄金色は富と繁栄の象徴でもあります。
4. 果物 |水果 |水国
果物は春節のお祝いのデザートやおやつとしてよく食べられます。果物は生命と新たな始まりを象徴し、新年の贈り物としても一般的です。
5. 餃子 |饺子 |餃子
餃子は皇帝の貨幣(元宝)に似ていることから、富と幸運の象徴とされています。
この記事をInstagramで見る
6. 「長寿麺」 |長寿面 |長寿
「長寿麺」は平たい広東風の卵麺の一種で、通常は特別な行事(旧正月や誕生日など)に食べられます。
名前の通り、麺の長い麺は長寿や長生きを意味します。麺を短く切らずに一口で食べるのがコツです。
7. 湯園 |汤圆 |湯圓
新年の休日の15日目と最終日は、 盆 (元宵節)この時期には、甘いもち米団子にゴマ、ピーナッツ、あんこなどのさまざまな具材を詰めた湯圆(タンユアン)と呼ばれる中国のデザートを食べるのが一般的です。その丸い形は、団結と再会を表しています。
中国語で新年おめでとうを言う方法
友人、同僚、愛する人に中国語で新年の挨拶をしたいですか?このお祝いのフレーズやその他のフレーズを学ぶために読んでください!必ず CLI's 音声ピンイン表 完全な中国語の発音ガイドについてはこちらをご覧ください。
文化的注記: 中国では、以下のような挨拶をするときに、拳を突き合わせて敬礼する「抱拳礼 (bàoquánlǐ)」がよく行われます。 この挨拶方法は主にフォーマルな場面で使用されるため、非公式な場面では使用を避けることをお勧めします。
1. 新年快乐 (Xīnnián Kuàilè) - 明けましておめでとうございます!
「Xīnnián Kuàilè」と言うのは、中国人の友人、家族、同僚に新年の幸せを願う最もシンプルで率直な方法です。発音を知りたいですか? 次のビデオを見て、繰り返してください。
2. 恭喜发财 (gōngxǐfācái) - 今年も良い一年になりますように!
新年快乐 (Xīnnián Kuàilè) に加えて、これはおそらく旧正月頃に最もよく耳にする言葉でしょう。これは多くの贺年歌曲 (hènián gēqǔ、旧正月の歌) の中心となっており、文字通り「おめでとう、大金を儲けよう!」という意味です。
次のビデオで、有名な旧正月の歌「恭喜」(gōngxǐ)を歌ってみませんか。
3. 蛇年大吉 (shénián dàjí) - 蛇年おめでとうございます (2025)
大吉 (dàjí) は、とても縁起が良い、幸運を意味する名詞です。大吉の前にその年の干支をつけて、一般的な新年の挨拶として使うことができます。また、単に「幸運と大きな繁栄」を意味する大吉大利 (dàjídàlì) と言うこともできます。
その他の年特有の春節の挨拶の言い方については、 春節の中国語語彙リスト この記事の一番下の方にあります。
ハッピー ヘビの年!
ぜひダウンロードしてください 高解像度バージョン 上記画像は非商用目的のみにご使用いただけます。
4. 岁岁平安 (suìsuì píng'ān) - 毎年平穏でありますように
中国語の面白いところは、同音語(tóngyīncí、同音異義語)に基づいた言葉遊びです。その良い例が岁岁平安です。旧正月に物を壊すのは、 中国ではタブー 将来的に金銭の損失や家族の分裂につながる不運をもたらすと信じられているからです。
何かが壊れた場合は、「碎碎平安」(suìsuìpíngān)と言うことができます。これは「岁岁平安」(suìsuìpíngān)とまったく同じように発音されます。. 「碎」は壊すという意味ですが、「岁」は 年齢や年を意味し、岁岁平安に使われる文字です。これは、すべての不運を打ち消す非常に賢い方法です。
5. 万事如意 (wànshìrúyì) - あなたの願いがすべて叶いますように
「万」は文字通り「一万」または「大きな数」を意味します。中国人の友人に「万事如意」と言うと、文字通り、すべての事柄(万事、一万の事柄/出来事)が彼/彼女の望み(如意)どおりになるように願うことになります。
春節中のタブーは何ですか?
縁起の良いことはさておき、旧正月には避けなければならないタブーがいくつかあります。
1. 掃除不要!
どのような「春の大掃除」も新年の前に行うべきであり、実際の休暇中に行うべきではありません。そうすることで、掃除した空間が新年の新たな祝福と幸運で満たされます。休暇中に掃除をすることは、結果としてこれらの新たな幸運を取り除くことを意味します。
2. 黒や白の服を着るのは禁止です。
中国の色彩の象徴では、黒は邪悪を意味し、白は死の色で葬式に使われます。その代わりに、新年には赤や金などの縁起の良い色を身につけることが多いです。
3. 髪を切らない!
「发 fā(髪)」は「发财 fā cái(金持ちになる)」の字音でもあるため、髪を切ることは金運の損失を意味します。
4. 物を壊さないでください!
碎 suì は壊れるという意味で、岁 suì は年齢や年を意味します。何かが壊れた場合は、「碎碎平安」(suì suì píng ān) と言うことができます。これは「岁岁平安」(「年々平穏でありますように」) とまったく同じように発音されます。
なぜ「旧正月」と呼ばれるのでしょうか?
「ルナ」という用語は英語の適応であり、主にこの祝日が新月から始まり、14日後の満月で終わるため、 中国の太陰太陽暦この祝日の中国語名は「春节 Chūnjié」で、文字通り「春祭り」と翻訳されます。
中国の十二支の動物のサイン
旧正月は、毎年の干支が変わる時期でもあり、つまり、それぞれの年が特定の干支動物に割り当てられます。干支は中国文化において重要な役割を果たしています。それぞれの年の経済状況、健康、人間関係に関する運勢は、干支に基づいて計算できると言われています。
中国人の友人や同僚に干支の動物は何かと尋ねるには、「你属什么? (nǐ shǔ shénme?)」と言えばいい。属 shǔ は「~に属する」または「~年に生まれた」という意味になる。中国では、年齢や生肖 (shēngxiào、中国の十二支) を尋ねられることはよくある。
それに応えて、「我属 (wǒ shǔ) + 動物を挿入」と言うことができます。例えば、「我属牛」(Wǒ shǔ niú、私は 丑年). 相談する CLIの記事 12の干支動物 この文化的現象を詳しく見て、自分の星座が何であるかを調べてみましょう。
地元の人の目から見た中国の旧正月
春節のビデオでは、貧困から繁栄へと向かう中国の多くの人々と同じ困難な道を歩んだ桂林在住者の生活を覗いてみませんか。 CLI チームメンバー 2009年以来、彼は叶叔叔(Yè Shushu)という叔父さんと、数十年の間に自分の生活の質がどのように改善されたかについて会話を交わしています。
ビデオを見ながら、 ダウンロード可能な中国語-英語のトランスクリプト 中国語の文字については、 中国の拼音、および英語への翻訳。
春節の中国語の語彙
汉字 | Pīnyīn | English |
---|---|---|
大年三十 | dàniánsānshí | Chinese New Years Eve |
春节 | Chūnjié | Chinese New Year; Spring Festival |
春节快乐! | Chūnjié kuàilè! | Happy Spring Festival! |
新年快乐! | Xīnnián kuàilè! | Happy New Year! |
大吉大利! | dàjídàlì! | Wishing you great prosperity! |
恭喜发财 | gōngxǐ fācái | May you have a prosperous new year |
鼠年大吉 | shǔnián dàjí | Best wishes for an auspicious Year of the Rat (2020) |
牛年快乐 | niúnián kuàilè | Happy Year of the Ox (2021) |
虎年吉祥 | hǔnián jíxiáng | Best wishes for an auspicious Year of the Tiger (2022) |
兔年快乐 | tùnián kuàilè | Happy Year of the Rabbit (2023) |
龙年大吉 | lóngnián kuàilè | Best wishes for an auspicious Year of the Tiger (2024) |
蛇年快乐 | shénián kuàilè | Happy Year of the Snake (2025) |
马年吉祥 | mǎnián jíxiáng | Best wishes for an auspicious Year of the Horse (2026) |
羊年快乐 | yángnián kuàilè | Happy Year of the Goat (2027) |
猴年健康 | hóunián jiànkāng | Best wishes for a healthy Year of the Monkey (2028) |
鸡年快乐 | jīnián kuàilè | Happy Year of the Rooster (2029) |
狗年大吉 | gǒunián dàjí | Best wishes for an auspicious Year of the Dog (2030) |
猪年快乐 | zhūnián kuàilè | Happy Year of the Pig (2031) |
欢天喜地 | huāntiān xǐdì | with boundless joy; overjoyed |
红包 | hóngbāo | red envelope |
压岁钱 | yāsuìqián | lucky money |
红灯笼 | hóng dēnglóng | red lantern |
春節のお祝いに参加して中国語を練習しましょう
春節の時期に中国にいらっしゃる方は、友人や同僚と一緒に旧正月のアクティビティに参加して、この大切な祝日をぜひ体験してください。
この時期には多くの人が春節の旅行ラッシュ(春运 chūnyùn)で旅行することを覚えておいてください。この時期にどこかに行く予定がある場合は、特に 電車で必ず早めにチケットを購入してください。
中国にいない方は、地元の中国人コミュニティを探したり、休日のイベントに参加したり、春節のお祝いの準備にボランティアとして参加したりすることをお勧めします。これは、中国文化についてもっと学び、 中国語に浸る.
さて、中国の新年の挨拶をいくつか知ったので、それを実際に使ってみましょう! CLI チームの皆さん、素晴らしい旧正月をお過ごしください。 中国で中国語を学ぶ.
祝大新年快乐、身体健康、万事如意 !
Zhù dà xīnnián kuàilè、shēntētĐ jiànkāng、Wànshì rúyì!
新年おめでとうございます。健康で、何事もうまくいくようお祈りしています。🎉
文化活動やコミュニティとのつながりを通じて、春節の魔法を体験してください。幸せ、健康、成功をお祈りします!🧧🧧
タニアはリーズ大学でアラビア語と中国語の学士号を取得しており、学位取得の一環として台湾とエジプトで 2 年間学びました。彼女の関心は、中国の伝統演劇、国際教育、プログラミングなどです。タニアは毎年中国を訪れており、中国語が堪能です。