ドラゴンボートフェスティバルの歴史と現代の慣習
端午節(端午节) 端武街)は中国本土の公式の祝日です。重陽の節句とも呼ばれ、旧暦の5月5日に祝われます。 中国の太陰暦 (农历、 ノンリ).
太陰暦に基づいているため、祭りの日程は毎年異なりますが、通常は5月下旬から6月下旬の グレゴリオ暦 (阳历、 ヤングリ).

目次
- 中国の旧正月(春節)
- 清明節(清明節)
- 労働者の日(メーデー)
- 半ば秋祭り
- ナショナルデー
- 中国の休日の中心地
- 中国の太陰太陽暦 (休日の日付が変わる理由)
- 中国の数秘術 (「二重五度」が重要な理由)
- 中国の龍 (文化的背景)
ドラゴンボートフェスティバルの歴史は何ですか?
ドラゴンボートフェスティバルは 伝統的な中国の祝日 何千年もの間、様々な形で存在してきたお祭りです。現代のお祭りは複数の古い伝統を融合しており、この祝日の起源を説明する際に、主に2つの説が用いられることが多いです。
このお祭りの起源と、今日でもその特徴となっている慣習について詳しく見ていきましょう。
屈原の自殺

屈原の自殺は、端午節の起源を説明するために使われる有名な物語です。
現代において最も広く知られている起源の物語は 曲元 (屈原、 曲元)、詩人であり、 戦国 時代(紀元前475年から221年頃)。
屈原は楚の国の官僚を務めたが、後に中傷されて追放された。

屈原は不当に中傷された忠実な官僚でした。
亡命中、彼は多くの著作を残したが、政治的混乱と楚の敗北が彼を苦しめた。伝説によると、彼は最終的に湖南省の汨羅河で入水自殺したという。

屈原は現代中国でも人気のある人物です。
地元の人々はボートで駆けつけ、彼を救出するか遺体を回収しようとした。しかし、彼を見つけることができず、彼らは魚が代わりに米を食べてくれることを期待して、もち米を丸めて川に投げ込んだ。
5月の不運を避ける
別の説では、この祝日は季節の迷信と結び付けられています。旧暦の5月5日に当たるため、「重五節句」と呼ばれることが多く、特に意味深い日です。 中国の数秘術.
伝統的に、一部の地域では旧暦の5月は不吉な月とされていました。人々は「五毒」(五つの毒のある動物)が、 ウドゥ)がこの時期に冬眠から姿を現します。

古代中国では、太陰暦の5番目の月は5種類の毒のある動物の出現と関連付けられていました。
典型的なリストには、ムカデ、毒蛇、サソリ、トカゲ、ヒキガエルなどが含まれます。人々は身を守るため、この時期に危険を中和し、病気を減らすための儀式を行っていました。
今日まで残る伝統の一つは、 はしご および ショウブ 悪魔や災難を追い払うためにドアに貼られます。
人々はドラゴンボートフェスティバルをどのように祝うのでしょうか?

ドラゴンボートレースは、ドラゴンボートフェスティバルで人気のアクティビティです。
端午節は賑やかで活気に満ち、屋外で行われる祭りです。中国の多くの地域では天候が穏やかなので、人々は川岸や湖畔に集まり、レースを観戦したり、一日を楽しんだりします。

端午節には竹で包んだ団子を食べるのが人気です。

多くの年配の中国人は今でも伝統的な祝日の食べ物を手作りしています。
ドラゴンボートレースに参加する
今日、ドラゴンボートフェスティバルで最もよく知られているのは、ドラゴンボートレース(赛龍舟、 sàilóngzhōu).

ドラゴンボートレースは古代の龍神を崇拝する手段として始まったのかもしれません。
屈原の物語はドラゴンボートレースの伝統を説明するためによく使われるが、一部の学者は、この習慣はより古く、水と龍に関連した崇拝と関係していると主張している。特に、ドラゴンボートレースの文化的な役割を考えると、 中国の龍.
ドラゴンボートは細長く、船体も細長い。標準的なクルーは20人の漕ぎ手で構成され、さらに船首でリズムを取るドラマーと、船尾で舵を取る操舵手が乗る。レースの距離は様々だが、500メートル(1,640フィート)が一般的だ。
粽を食べる
ほぼすべての中国の祝日には、それに関連した特定の食べ物があり、端午の節句も例外ではありません。この祝日に選ばれる食べ物は粽子です。

粽には甘いものと塩味のものの両方があります。
粽子は、もち米を竹の葉で包んだピラミッド型の餃子です。甘いバージョンには小豆餡やナツメ(中国のナツメ)が、塩味のバージョンには豚肉、キノコ、塩漬け卵黄などが入っています。
前述のように、屈原の起源物語における粽は、屈原の体に魚が近寄らないようにと川に投げ込まれた供え米を彷彿とさせます。実際には、粽は祝祭日の数週間前から広く入手可能になります。
ドラゴンボートフェスティバル、昔と今
端午節は長い歴史を持つものの、必ずしも当局に好意的に受け止められてきたわけではない。1960年代には、特に端午節に伝統的な慣習に反対する運動が起こり、 文化大革命—多くの伝統的な祭りの衰退の一因となりました。
近年、端午節は中国本土において重要な祝日として伝統的な地位を取り戻し、2008年には公式の祝日として復活しました。
浮き沈みはあったものの、中国の端午節の興奮を体験した人なら誰でも、なぜそれが長く続いてきたのかすぐに理解できるだろう。
さらに探検したい場合は、ドラゴンボートフェスティバルを他の季節の祝日と比較してみてください。 清明祭 と 中国の冬至祭.
| Hànzì | Pīnyīn | Definition |
|---|---|---|
| 端午节 | Duānwǔjié | Dragon Boat Festival |
| 农历 | nónglì | traditional Chinese lunar calendar |
| 阳历 | yánglì | Gregorian calendar |
| 屈原 | Qū Yuán | Chinese poet and government official during Warring States period |
| 五毒 | wǔdú | five poisonous creatures |
| 迷信 | míxìn | superstition |
| 龙舟 | lóngzhōu | dragon boat |
| 赛龙舟 | sàilóngzhōu | hold a dragon boat race |
| 粽子 | zòngzi | bamboo-wrapped glutinous rice dumplings |
| 节日 | jiérì | holiday |
| 传统 | chuántǒng | tradition |
| 风俗 | fēngsú | custom (cultural) |

アン・メレディスは、ジョンズ・ホプキンス大学高等国際問題研究大学院 (SAIS) で国際政治学と中国研究の修士号を取得しています。プログラムの卒業要件の一部として、アンは 70 ページの修士論文をすべて漢字 (hànzì; 中国語の文字) で執筆し、審査を受けました。アンは中国の上海に住んでおり、中国語が堪能です。




