私の中国寄宿家庭

私の中国人ホームステイファミリー

私の中国人ホームステイファミリー
フォーマットを選択:
簡体字
繁体字中国語
ピンイン
双语
飛行機にかなり長い間乗った後、私は職場に着きました。ホームステイを始めた頃、何が起こるかわからないので、ポイントも貯まっています。他の人と一緒に住むのはうまくいかないのでしょうか?他の人の料理が気に入らないのでしょうか?

これまで家を出たことはありませんが、今は中国にいます!

いつ、ある女性が通り過ぎて、「ブライアンって誰?」と笑いながら尋ねたか。

息子はとても太っていて、私は家族の一員です。息子の丈夫な先生と、息子と妹という2人の娘がいることを私は知っています。

昨日、私は本当に子供が一人増えたので、子供を家に預けて、自分の家族を世話してから、私は安らぎを感じました。

確かに、太っていて先生も、他の娘もとても優秀ですが、私はまだ頑張ります。

2 日目の朝、私はとても早く起きました。全員がベッドに座っているとき、先生が「早食いだ」と言いました。それは、鶏とニンジンの入った丼でした。

「それは……これは早起きして……これは食べるほうですか?」私は何を言っているのか分かりません。

先生は笑いました。「対!これは成都の早食いだよ、やれ!」

私は、ある種類のあまり良くない早食いをしましたが、本当に良かったです。

朝食が完了したら、息子に尋ねます。「ブライアン、野球を打つ気はありますか?私と私の友人は野球を打つのをやめたいですか、やめたいですか?」

「できるよ!おもちゃはすごくいいと思うよ。」私は笑いながら言いました。

それ以来、私は中国での生活を続けることができなくなりました。
長時間飛行機に乗って、ようやく現場に到着しました。ホームステイを始めたばかりの頃は、どうやって魚を育てればいいのかわからず、かなり緊張していました。他の人と一緒に住むのはうまくいかないのでしょうか?他の人の野菜の栽培を好まないのでしょうか?

以前は家を空けていましたが、今は中国にいます!

不久、一位女子が走り過ぎて、笑った。本問「それはブライアンですか?」

息子は太って​​いて、私は家族の娘として暮らしています。息子を先生に紹介し、息子の一人娘、息子と妹に恩返しをします。

その時、私は本当に成長し、今では子供が一人増え、家族も増え、私は安らかに眠れるようになりました。

太った先生と他の娘はみんなとても優しいのですが、私はとても緊張しています。

2 日目の朝、私はとても早く起きました。全員がベッドに座っているときに、先生が「お早めの食事です」と声をかけてくれました。それは、鶏卵と唐辛子の入った丼でした。

「よろしいですか……早起きして、早飯を……食べるのがお好きですか?」私はそう言うつもりなのか分かりません。

趙先生は笑いました。「はい!成都の早飯ですよ!」

ある日、とてもまずい朝食を食べたのですが、本当に美味しかったです。

夕食が終わったら、息子に質問します。「ブライアン、あなたはこのカテゴリーのボールを打つのが好きですか?私と私の友人は、このカテゴリーのボールを打つのをやめたいですか、それともやめたいですか?」

「できるよ!とても玩具だと思う。」私は笑って書きました。

以後、私は中国での生活に再び緊張を感じます。
飛行機にかなり長い間乗った後、私は職場に着きました。ホームステイを始めた頃、何が起こるかわからないので、ポイントも貯まっています。他の人と一緒に住むのはうまくいかないのでしょうか?他の人の料理が気に入らないのでしょうか?
左官工事現場の現場を見学し、中産階級の人々が集う地域を見学しましょう。開世趙は世襲で自称家政婦となり、以後は権威と権力を獲得し、陰謀を企てて公益を追求する。能不能高效で本為再益を得られるか?ヤオシはいつになったら偽の告白をするのか?
これまで家を出たことはありませんが、今は中国にいます!
きっとあなたは中国成都の美しい街を気に入るでしょう!
いつ、ある女性が通り過ぎて、「ブライアンって誰?」と笑いながら尋ねたか。
不倶戴天、我的女人存国、小說文:「ブライアン母さんですか?」
息子はとても太っていて、私は家族の一員です。息子の丈夫な先生と、息子と妹という2人の娘がいることを私は知っています。
大地趙大台、母の自伝的家庭。大罪を犯すな、大罪を犯したな、趙先生、海野大罪、罪を犯したな。
昨日、私は本当に子供が一人増えたので、子供を家に預けて、自分の家族を世話してから、私は安らぎを感じました。
国民が正しい道を選ぶべきだ、道を選ぶべきだ、道を選ぶべきだ、道を選ぶべきだ、道を選ぶべきだ。
確かに、太っていて先生も、他の娘もとても優秀ですが、私はまだ頑張ります。
遂に趙太太は趙先生となり、海を渡り、丹生を海を渡り、純潔を守った。
2 日目の朝、私はとても早く起きました。全員がベッドに座っているとき、先生が「早食いだ」と言いました。それは、鶏とニンジンの入った丼でした。
第二天上、我的起工起的交代。美しき人々は、趙先生が高校を卒業した後、再び学校に通うようになる。きっとあなたは面の人民元を受け取るでしょう!
「それは……これは早起きして……これは食べるほうですか?」私は何を言っているのか分かりません。
「改市……是市早上、早飯……如門知覧味?」我不知道會社説。
先生は笑いました。「対!これは成都の早食いだよ、やれ!」
趙先生さん、「大丈夫ですよ!」 「成都で早起きだ、チバ!」
私は、ある種類のあまり良くない早食いをしましたが、本当に良かったです。
あなたを愛するあなたのために、あなたを愛しています。
朝食が完了したら、息子に尋ねます。「ブライアン、野球を打つ気はありますか?私と私の友人は野球を打つのをやめたいですか、やめたいですか?」
心配しないでください、あなたはこう言います:「ブライアン、あなたは正しい人ですか?あなたは正しい人ですか、あなたは正しい人ですか、あなたは正しい人ですか?」
「できるよ!おもちゃはすごくいいと思うよ。」私は笑いながら言いました。
「ケイアー! 「Gǎnjué hěn haǎo wánr」です。どうぞお読み下さい。
それ以来、私は中国での生活を続けることができなくなりました。
そうでなければ、中国生化学研究所に連絡してください。
飛行機にかなり長い間乗った後、私は職場に着きました。ホームステイを始めた頃、何が起こるかわからないので、ポイントも貯まっています。他の人と一緒に住むのはうまくいかないのでしょうか?他の人の料理が気に入らないのでしょうか?
長いフライトの後、ようやく空港に到着しました。中国のホームステイ先の家族を探し始めたとき、私は疲れを感じ、少し緊張していました。何を期待したらよいかわかりませんでした。ホームステイ先の家族とうまくやっていけるだろうか?食べ物が気に入らなかったらどうしよう?
これまで家を出たことはありませんが、今は中国にいます!
私はこれまで一度も母国を離れたことがなかったのですが、今、中国の成都にいます!
いつ、ある女性が通り過ぎて、「ブライアンって誰?」と笑いながら尋ねたか。
ほどなくして、一人の女性が私のところに来て、笑顔で「あなたはブライアンですか?」と尋ねました。
息子はとても太っていて、私は家族の一員です。息子の丈夫な先生と、息子と妹という2人の娘がいることを私は知っています。
これは私の新しいホストマザー、趙さんです。彼女は私に夫の趙さんと2人の子供、メイメイとゲゲを紹介してくれました。
昨日、私は本当に子供が一人増えたので、子供を家に預けて、自分の家族を世話してから、私は安らぎを感じました。
飛行機に乗ってとても疲れていたので、彼女の家に着くとすぐに、趙さんは私の部屋を案内してくれて、おやすみなさいと言ってくれました。
確かに、太っていて先生も、他の娘もとても優秀ですが、私はまだ頑張ります。
趙さん夫妻はとてもフレンドリーで、子供たちもとても親切でしたが、それでも私は緊張しました。
2 日目の朝、私はとても早く起きました。全員がベッドに座っているとき、先生が「早食いだ」と言いました。それは、鶏とニンジンの入った丼でした。
翌朝、私は早く起きました。全員がテーブルに着席すると、趙さんは私を朝食に招待してくれました。朝食の内容は、目玉焼きと唐辛子が乗った麺一皿でした。
 「それは……これは早起きして……これは食べるほうですか?」私は何を言っているのか分かりません。
「でも…朝ですよ、朝食ですよ…辛い麺を食べるんですか?」私は何と答えていいのか分かりませんでした。
先生は笑いました。「対!これは成都の早食いだよ、やれ!」
趙さんは笑って言いました。「そうです!これが成都の朝食です。ぜひお試しください!」
私は、ある種類のあまり良くない早食いをしましたが、本当に良かったです。
とても変わった朝食を一口食べてみましたが、とても美味しかったです。
朝食が完了したら、息子に尋ねます。「ブライアン、野球を打つ気はありますか?私と私の友人は野球を打つのをやめたいですか、やめたいですか?」
朝食を終えると、ゲゲは「ねえブライアン、バスケットボールは好き?友達と公園で遊ぶんだけど、一緒に行かない?」と尋ねました。
「できるよ!おもちゃはすごくいいと思うよ。」私は笑いながら言いました。
「もちろん!楽しそうですね。」私は微笑んだ。
それ以来、私は中国での生活を続けることができなくなりました。
それ以来、私は中国での新しい生活に不安を感じることはなくなりました。
私の中国人ホームステイファミリー

私の中国寄宿家庭

私の中国人ホームステイファミリー

飛行機にかなり長い間乗った後、私は職場に着きました。ホームステイを始めた頃、何が起こるかわからないので、ポイントも貯まっています。他の人と一緒に住むのはうまくいかないのでしょうか?他の人の料理が気に入らないのでしょうか?

これまで家を出たことはありませんが、今は中国にいます!

いつ、ある女性が通り過ぎて、「ブライアンって誰?」と笑いながら尋ねたか。

息子はとても太っていて、私は家族の一員です。息子の丈夫な先生と、息子と妹という2人の娘がいることを私は知っています。

昨日、私は本当に子供が一人増えたので、子供を家に預けて、自分の家族を世話してから、私は安らぎを感じました。

確かに、太っていて先生も、他の娘もとても優秀ですが、私はまだ頑張ります。

2 日目の朝、私はとても早く起きました。全員がベッドに座っているとき、先生が「早食いだ」と言いました。それは、鶏とニンジンの入った丼でした。

「それは……これは早起きして……これは食べるほうですか?」私は何を言っているのか分かりません。

先生は笑いました。「対!これは成都の早食いだよ、やれ!」

私は、ある種類のあまり良くない早食いをしましたが、本当に良かったです。

朝食が完了したら、息子に尋ねます。「ブライアン、野球を打つ気はありますか?私と私の友人は野球を打つのをやめたいですか、やめたいですか?」

「できるよ!おもちゃはすごくいいと思うよ。」私は笑いながら言いました。

それ以来、私は中国での生活を続けることができなくなりました。

テキストを表示
テキストを閉じる

生词

🔈 単語の中国語の文字をクリックすると発音が聞こえます。

固有名詞

成都ChéngdūChengdu, the capital of Sichuan province in southwest China

名詞 名詞

寄宿家庭 jìsù jiātínghomestay family (for an exchange student)
机场 jīchǎng airport
孩子háizichild
丈夫zhàngfuhusband
房间fángjiānroom
旁边pángbiānbeside
鸡蛋jīdànchicken egg
辣椒làjiāohot pepper; chili pepper
miànnoodles

動詞

开始kāishǐto start
发生fāshēngto happen; to occur
介绍 jièshàoto introduce
离开líkāito leave; to depart from
打篮球dǎ lánqiúto play basketball

形容詞

紧张jǐnzhāngnervous
lèitired
好吃hǎochītasty; delicious

副詞

终于zhōngyúat long last; finally

生語表录音

語彙リストの音声(または音声を聞くには中国語の単語をクリックしてください)

言語ポイント

1. 過ぎる (guò)
アスペクト粒子。 これまで; これまで; 決して(過去に使用された場合)

聞いたことがあるかもしれませんが、 動詞の活用がない 中国語で。では、過去に起こったことについて中国語でどのように話すのでしょうか? 相粒子 过(guò)はこの質問に対する答えの一部です。

过 (guo) は、以前にしたことや経験したことについて話すときに使用します。これを使用するには、次の構造を使用します。

主語 + 動詞 + 过 + 目的語

例:

囲碁過ぎ法国。

ウー・キュ ファグオ。

私は以前フランスに行ったことがあります。

上記の例では、「过」は話し手が以前にフランスに行ったことがあることを説明するために使用されています。この文では、話し手がフランスにいつ行ったか、また何回旅行したかについては何も説明されていないことに注意してください。この文からわかるのは、話し手が過去のある時点で少なくとも一度はフランスに行った経験があるということだけです。

上記の英語の文章には、活用動詞「have」と「been」、および単語「before」が含まれていますが、中国語ではこれらのさまざまな要素はすべて必須ではありません。 过 (guo) は、これら 3 つの英語の単語をすべて組み合わせたのと同じ目的を果たします。

「过 (guo)」は疑問文としてもよく使われます。誰かが以前に何かをしたことがあるかどうかを知りたいときに便利な単語です。

例:

你吃過ぎ中国菜吗?

ニーチ 中国って何ですか?

今までに中華料理を食べたことがありますか?

上記の質問では、「过」(guo)は、これまでに中華料理を食べた経験があるかどうかを尋ねるために使用されています。

仮に、あなたが中華料理を食べたことがないとしましょう。そうすると、过 (guo) を否定形で使用する方法を知る必要があります。そのためには、次の構造を利用します。

主語 + 没 + 動詞 + 過ぎ + 目的語

例:

私にはそれがない過ぎ中国菜。

ウーメイユウチ 中華料理。

私は中華料理を食べたことがない。

上記の文では、「过」(guo)は「決して」と翻訳でき、話者が問題の体験、つまり中華料理を食べるという経験をしたことがないことを説明するために使用されています。

別の例を見てみましょう。

私は開いていません過ぎ家族。

ウーメイユウリカイ ジア。

私はこれまで一度も家を出たことがない。

上記の文では、「过」(guo)は、話者がこれまで家を出た経験が一度もなかったことを説明するために使用されています。

おそらく、あなたはすでに2つの単語が使われていることを知っているでしょう。 文を否定する 中国語では、没 (méi) と不 (bù) です。過ぎ (guo) を使って過去の経験について否定的に話すときは、常に 没 (méi) を使用し、不 (bù) を使用しないことに注意してください。この 2 つは互換性がありません。

2. 虽然…但是 (suīrán…dànshì)
文法パターン。 にもかかわらず…しかし; にもかかわらず…しかし; にもかかわらず…しかし

虽然…但是 (suīrán…dànshì) は、中国語で非常に便利かつ一般的な文法パターンです。英語の「although」や「even though」に似ています。

英語と同様に、これは通常、少なくとも 2 つの節で構成される文の一部として使用され、最初の節では状況が導入され、2 番目の節では最初の節と何らかの矛盾があるか、一見矛盾しているように見える内容が表現されます。

英語で「although」という単語を含む文章を書くとき、2番目の節は「but」で始まる必要はありません。しかし、中国語では、虽然(suīrán)を含む文章の2番目の節は「但是(dànshì; but)」で始まる必要があります。英語と中国語のこの大きな違いに注意することが重要です。

但是 (dànshì) の代わりに可是 (kěshì; but) が使われることもあることに注意してください。

虽然...但是 (suīrán…dànshì) を文中で使用する方法を学ぶために例を見てみましょう。

赵太太很好,だが私もまた頑張ります。

スイラン 趙太太憲浩、 ダニシ 我海世憲章。

趙さんはとても優しかったのですが、それでも緊張しました。

上記の例では、文の最初の部分は「虽然 (suīrán)」で始まり、趙さんがとても親切であるという事実を紹介することで、文の残りの部分の舞台を設定しています。

次の節では、「但是」(dànshì)が使われており、最初の節で提示された状況と多少矛盾する事実を紹介しています。通常、私たちは優しい人は他人を安心させると期待しますが、この場合、話し手は趙さんの優しさにもかかわらず、まだ緊張を感じています。

別の例を見てみましょう。

彼女はそうだった很年轻、だがすでに独自の会社を設立しています。

ター スイラン ヘン・ニャンチン ダニシ あなた方はもうあなたたちのうちの一人だ。

彼女はとても若いのに、すでに自分の会社を持っています。

ここでは、最初の節で、文の主語が非常に若いという事実が紹介されています。そして、文の後半では、主語が非常に若いという事実とは対照的に、主語がすでに自分の会社を所有しているという事実が予想外の事実として提示されています。

この例の虽然 (suīrán) は、最初の節の最初に来ていないことに注意してください。この例は、虽然 (suīrán) が最初の節の先頭の主語の前に来ることも、この場合のように主語の後に来ることもできることを示しています。

虽然 (suīrán) の位置は、それが使用されている文の意味を変えずに調整できますが、但是 (dànshì) の位置を変更することはできません。但是は、常に 2 番目の節の先頭、コンマの直後に来る必要があります。

3. 得 (de) による程度補語
文法構造。 動詞や形容詞を修飾するために使用される

中国語では、程度補語(程度补語 chéngdù bǔyǔ)は、動詞や形容詞の程度、範囲、または質を修飾または説明するために使用されます。この文法ポイントでは、動詞での程度補語の使用に焦点を当てます。

程度補語は動詞とともに使用される場合、動詞が表す動作の質について話す方法を表します。また、動詞によって表される動作がどの程度うまく、または不十分に行われたかを説明するためにも使用されます。

動詞の後で使用される場合、程度補語は次のパターンに従います。

主語 + 動詞 + 得 + 程度補語

初心者の学生は、得 (de) 自体が程度補語であると考えるかもしれませんが、そうではありません。実際、得 (de) は構造助詞と呼ばれるもので、中国語ではいくつかの異なる文法機能を持っています。動詞を程度補語と結びつけることは、これらの機能の 1 つにすぎません。

では、程度補語とは何でしょうか? 通常、程度補語は副詞と形容詞の両方から構成される説明的なフレーズです。

以下に、よく見られる程度の補足のリストを示します。

  • 很好 (hěn hǎo): とても良い;副詞「很」と形容詞「好」の組み合わせ
  • 非常に良い、悪くない。很 (副詞) と不错 (形容詞) の組み合わせ
  • 悪くない (hái kěyǐ): 悪くない。还 (副詞) と 可以 (形容詞) の組み合わせ
  • 非常差 (fēicháng chà): 非常に貧しい;非常 (adv.) と 差 (adj.) の組み合わせ
  • 很漂亮 (hěn piàoliang): 非常に美しい、見事な;很 (副詞) と漂亮 (形容詞) の組み合わせ
  • 很快 (hěn kuài): 非常に速い;很 (副詞) と快 (形容詞) の組み合わせ

これらのフレーズの使い方を確認するために、簡単な例を見てみましょう。

你做得很好

ニース・デ hěnhǎo.

とてもよくやったよ。

上記の文では、「你 (nǐ; あなた)」が主語です。「很好 (hěn hǎo; とても良い)」は程度補語であり、動詞「做 (zuò; 行う)」によって説明される動作を主語がどの程度うまく行ったかを伝えます。

助詞「得(de)」は動詞と程度補語「很好(hěn hǎo)」を結び付け、文中の人物が何かを非常にうまくやったことを知らせます。

次の例にも同じパターンが見られます。

この記事の執筆ゲット很不错

チェ・ピアン・ウェンジャン・シェ・デ ヘン・ブクオ.

この記事は非常によく書かれています。

ここでは、程度補語「很不错 (hěn bùcuò; とても良い)」が動詞「写 (xiě; 書く)」を修飾し、記事がどれだけよく書かれたかを読者に伝える役割を果たしています。

上記の例は比較的わかりやすいですが、文中に程度補語とともに目的語を含めようとすると、状況はより複雑になります。これは、中国語では動詞の後に目的語と程度補語の両方が来るのは適切ではないためです。

文が動詞と程度補語で終わるようにするには、文の中で目的語が動詞の前に来るようにする 2 つの文法戦略のいずれかを使用する必要があります。1 つの戦略では目的語を動詞の前に置くこと、もう 1 つの戦略では動詞を繰り返すことです。

たとえば、ある人が英語を上手に話すと言いたいとします。この文は 2 通りの言い方があります。

你的英文说ゲット很好

ニー・デ・インウェンシュオ・デ hěnhǎo.

あなたはとても上手に英語を話す。

英語を学ぶ很好

ニーシュオ イングウェンシュオ デ hěnhǎo.

あなたはとても上手に英語を話す。

上記の 2 つの例では、英文 (Yīngwén) が目的語です。英語では通常、目的語は動詞「speak」の後に置きます (「You speaker English very well」)。ただし、中国語では、動詞の後には得 (dé) と程度補語しか来ないので、前述の文法戦略のいずれかを使用して目的語を前に移動する必要があります。

上記の例 1 では、目的語の英文 (Yīngwén) が動詞の说 (shuō) の前に来ています。例 2 では、動詞の说 (shuō) が繰り返されています。文法は異なりますが、両方の文の意味は同じです。

中国語を学び続けると、いくつかの動詞があることに気づくでしょう。 分離可能な動詞は、動詞の部分と目的語の部分の両方で構成されています。すでに学んだかもしれないいくつかの動詞、例えば睡觉 (shuìjiào; 眠る) は、実際にはこの特別なカテゴリに分類されます。

これらの特殊動詞については後で詳しく学ぶので、今は詳しく心配する必要はありません。現時点で知っておく必要があるのは、初心者にとっては混乱を招くかもしれませんが、これらの分離可能な動詞の動詞部分は、程度補語と一緒に使用されるときにも繰り返されるということです。

例:

起きてよかった很早

ウー チーチュアン チー デ ヘンゾー.

私は早起き。

この例では、分離可能な動詞「起床 (qǐchuáng; 起きる、ベッドから出る)」の「起 (qǐ)」の部分が繰り返され、動詞の目的語である「床 (chuáng)」が文の中で動詞の後に来ないようにしています。

テスト

上記の読み物を完了したら、クイズを開始してください。
45

私の中国寄宿家庭

1 / 5

ブライアンは何のために働くのですか?

2 / 5

Brianの宿の家族には何人いますか?

3 / 5

Brianの寄宿家庭は彼に早食いをさせているのでしょうか?

4 / 5

ブライアンは、あなたの早食いの成績がどうだったと思いますか?

5 / 5

Brianが野球を辞めたと想像しますか?

あなたのスコアは

0%

飛行機にかなり長い間乗った後、私は職場に着きました。ホームステイを始めた頃、何が起こるかわからないので、ポイントも貯まっています。他の人と一緒に住むのはうまくいかないのでしょうか?他の人の料理が気に入らないのでしょうか?

これまで家を出たことはありませんが、今は中国にいます!

いつ、ある女性が通り過ぎて、「ブライアンって誰?」と笑いながら尋ねたか。

息子はとても太っていて、私は家族の一員です。息子の丈夫な先生と、息子と妹という2人の娘がいることを私は知っています。

昨日、私は本当に子供が一人増えたので、子供を家に預けて、自分の家族を世話してから、私は安らぎを感じました。

確かに、太っていて先生も、他の娘もとても優秀ですが、私はまだ頑張ります。

2 日目の朝、私はとても早く起きました。全員がベッドに座っているとき、先生が「早食いだ」と言いました。それは、鶏とニンジンの入った丼でした。

「それは……これは早起きして……これは食べるほうですか?」私は何を言っているのか分かりません。

先生は笑いました。「対!これは成都の早食いだよ、やれ!」

私は、ある種類のあまり良くない早食いをしましたが、本当に良かったです。

朝食が完了したら、息子に尋ねます。「ブライアン、野球を打つ気はありますか?私と私の友人は野球を打つのをやめたいですか、やめたいですか?」

「できるよ!おもちゃはすごくいいと思うよ。」私は笑いながら言いました。

それ以来、私は中国での生活を続けることができなくなりました。

我的中国寄宿家庭: 全文を表示
テキストを閉じる

続きを見る

HSK 1 | お父さんはお茶を飲むのが大好き HSK 1 | お父さんはお茶を飲むのが大好き
私の父は医者で、今年60歳になります。父は水を飲むのが好きではありませんが、お茶を飲むのが大好きです。暑いときも寒いときもお茶を飲みます。
HSK 1 | 私の家族の犬 HSK 1 | 私の家族の犬
私の家族にはライスという名前の6歳の犬がいます。2018年XNUMX月XNUMX日月曜日の午後、母と私はお店の前でライスを見かけました。その日は天気がとても暑く、ライスは…
HSK 2 | 私のバスの運転手、劉さん HSK 2 | 私のバスの運転手、劉さん
毎日バスに乗って学校に行くと、いつも劉先生に会います。劉先生は私のバスの運転手です。今年50歳になり、顔が大きく、目が小さく、声が大きいです。今日、彼は…
HSK 3 | 中国南部から北部へ移住 HSK 3 | 中国南部から北部へ移住
金曜日の夜、王佳麗は落ち着かず不安​​を感じていました。彼女は最近仕事で北京に引っ越してきて、同僚からパーティーに誘われました。しかし、彼女は誰も知り合いがいませんでした。