中国語で「ノー」はどう言うのでしょうか?
中国語を初めて学ぶ場合は、基本的な中国語の単語やフレーズを学びたいと思うでしょう。こんにちは「私の名前は」と「私の名前は」と言うことを学ぶ 中国語で「いいえ」 リストの一番上近くに位置するはずです。
この記事を読むときは、ノーとは言わないでください(🔈 不要な ブヤオ!
直接翻訳なし
「ノー」と言うことは、会話に欠かせないスキルです。これは特に中国では当てはまります。中国では、さまざまなものを買ったり、いろいろなことをしたりするように、さまざまな提案(善意のものも、それほど善意でないものも)を受ける可能性があります。
したい 英語を教える 通りの向こうにある怪しげな地下英語トレーニングスクールで?(いいえ)素敵な 中国茶屋 南京路で?(いいえ)このLVバッグを買いたいですか?本物だと保証します!(いいえ)
では、中国語で「いいえ」はどのように言うのでしょうか? 残念ながら、単純な英語の「no」を直接中国語に翻訳したものはありません。一般的に、否定を表すために必要な中国語の単語やフレーズは、状況によって異なります。
これは恐ろしく聞こえるかもしれませんが、英語で「ノー」と言う方法も、ある程度は文脈に依存するということを覚えておくと役に立ちます。
たとえば、「まさか」「無理」「絶対に無理」など、状況に応じて「いいえ」の代わりに使用できるさまざまな単語やフレーズがあります。
「ノー」の言い方を 10 つや XNUMX つ以上知っておくと、中国語をより本物らしく聞こえさせることができます。中国語で「ノー」と言う XNUMX 通りの言い方のリストを参考にしてください。
英語の「no」を中国語に直接翻訳したものはありません。
中国語で「ノー」と言う10の方法
1. ではない | ぶし | いいえ; ではない; ではない
最も一般的な言い方の一つは 中国語で「はい」 中国語で「いいえ」と言うとき、不 (bù, ない、no) を加えて是 (shì) を否定するのは当然のことです。
「不是 (bùshì)」と言うとき、文字通り「ない」と言っていることになります。
通常、「不是 (bùshì)」は、他の人が言ったことに同意しない、または真実かどうか議論するときに使用されます。
誰かが事実を確認する目的で質問してきた場合、その人が言ったことは真実ではないことを示すために「不是 (bùshì)」と返答することができます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你是美国人吗? | Nǐ shì Měiguórén ma? | Are you American? |
B: | 不是。 | Bùshì. | No, I’m not. |
不是的 (bùshìde) は、中国語で「いいえ」と言うときに使えるもう一つのフレーズです。不是 (bùshì) よりも少しくだけた感じに聞こえますが、この2つはほぼ同じように使用され、多かれ少なかれ互換性があります。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 这个礼物是给宝宝的吗? | Zhège lǐwù shì gěi bǎobǎo de ma? | Is this gift for the baby? |
B: | 不是的。 | Bùshìde. | No, it isn’t. |
不(bù)と是(shì)の文字は、どちらも単独では第4声調(下降声調)で発音されます。しかし、不(bù)に続く文字の音調も第XNUMX声調である場合、不は 音調の変化 これにより、一時的に第 2 の(上昇)トーンが採用されます。
したがって、 ピンイン 「不是」は「bùshì」と書きますが、実際には「búshì」と発音するべきです。
中国語で「ノー」と言うことを学ぶことは、中国での日常生活をはるかに楽にする重要なスキルです。
2. 不要な | ブヤオ | いいえ、欲しくない
不要 (bùyào) は中国語で何かを断ったり拒否したりする一般的な言い方です。何かを望んでいない、または何かをしたくないことを示すために使用されます。
このフレーズは、直接的でありながら丁寧な方法で拒否や否定を表現するために、さまざまな文脈で使用できます。
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你要吃鸡爪吗? | Nǐ yào chī jīzhuǎ ma? | Do you want to eat some chicken feet? |
B: | 不要。 | Bùyào. | No, I don’t (want to). |
3. 不 | 補償 | いいえ
英語の「no」に相当する中国語を、中国語辞書で検索すると、 プレコおそらく、最初に目にするのは「不 (bù)」でしょう。
すべての質問に対して単純に「不 (bù)」と答えれば、ネイティブスピーカーはあなたが「いいえ」を意味していると理解しますが、そうするとあまり本物らしく聞こえません。
「不 (bù)」だけを使って返答すると、かなり唐突で怒っているようにも聞こえます。
たとえば、次の会話の人物 A が、喧嘩したばかりの 10 代の娘 (人物 B) と仲直りしようとしている母親だと想像してください。母親は一緒に散歩に行こうと提案しますが、娘はまだ怒っていて、突然反応します。
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 要不要出去走一走? | Yào bù yào chūqù zǒu yī zǒu? | Would you like to go for a walk? |
B: | 不! | Bù! | No! |
4. 不対 | ブドゥイ | 誤り; 正しくない
中国語で「於(duì)」は「正しい」または「正しい」を意味します。
対 (duì) の前に不 (bù) を加えると、何かが「正しくない」または「間違っている」ことを表すことができます。
一般的に、誰かの意見や発言に同意しない場合は「不於(bùduì)」を使うことができます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 我觉得中国的古镇都很漂亮。 | Wǒ juédé Zhōngguó de gǔzhèn dōu hěn piàoliang. | I think all ancient Chinese cities are beautiful. |
B: | 不对,现在有一些很商业化。 | Bùduì, yǒu yīxiē hěn shāngyèhuà. | No, some of them are really touristy. |
à (duì) は下降音で発音されるため、à (duì) の前に不 (bù) を置くと上昇音に変わることに注意してください。したがって、正式なピンインは bùduì と書かれていますが、「búduì」と発音する必要があります。
中国では、日常のやり取りの中で「ノー」と言う技術を練習する機会がたくさんあります。
5. ありえない | 福興 | 良くない; 大丈夫じゃない
行 (xíng) は中国語で「OK」や「大丈夫」を意味します。上記の不是 (bùshì) や不対 (bùduì) と同様に、行 (xíng) の前に不 (bù) を加えると否定形になります。
不行 (bùxíng) は、大まかに「大丈夫ではない」または「大丈夫ではない」と翻訳できます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你的车子借我一下? | Nǐ de chēzi jiè wǒ yīxià? | Can you lend me your car? |
B: | 不行。 | Bùxíng. | No. |
下降音で発音される「対(duì)」と「不(bù)」とは異なり、「行(xíng)」は上昇音で発音されます。そのため、この2つを組み合わせても不(bù)の発音は変わりません。
6. いや | ブーキー | できないかもしれない; できない
不可以 (bù kěyǐ) は、中国語で「いいえ」と言うときに使えるもう1つのフレーズです。これは、「できる」または「かもしれない」と翻訳できる「可以 (kěyǐ)」と否定の文字「不 (bù)」で構成されています。
これらを合わせると、「不可以 (bù kěyǐ)」という語句は、文字通り「できない」または「できないかもしれない」と翻訳できます。
これは、要求や質問に対して否定的に応答するときに、英語の「may not」または「can't」と基本的に同じように使用されます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 这里可以拍照吗? | Zhèlǐ kěyǐ pāizhào ma? | Can I take photos here? |
B: | 不可以。 | Bù kěyǐ. | No, you can’t. |
不可以は、何かが許可されていないという事実を表現するのに適した方法です。
7. 不可能な | ブーケネン | 不可能
もっと強い否定の答えが欲しいですか?不可能 (bù kěnéng) 以外に探す必要はありません。
このフレーズは、否定の文字「不 (bù)」と、中国語で「多分」または「おそらく」を意味する「可能 (kěnéng)」で構成されています。
これらを足すと「不可能 (bù kěnéng)」となり、「不可能だ」「ありえない」「絶対にない」という意味になります。
相手が言ったことは全く考えられない、あるいは全く不可能であることを伝えたいときには、「不可能 (bù kěnéng)」を使います。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 听说你要结婚了。 | Tīng shuō nǐ yào jiéhūn le. | I heard you’re going to get married. |
B: | 不可能,我都没有男朋友。 | Bù kěnéng, wǒ dōu méiyǒu nánpéngyǒu. | No, that’s impossible, I don’t even have a boyfriend. |
不可能 (bù kěnéng) の意味は、使用される文脈によって変わる可能性があることに注意してください。要求に対して否定的に応答する場合、不可能 (bù kěnéng) は非常に厳しく厳しいように聞こえます。
要求に対して「不可能 (bù kěnéng)」と応答することは、要求を拒否するだけでなく、要求が行われたことに不満があり、要求が不適切であると考えていることを示します。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你可以把信用卡借给我吗? | Nǐ kěyǐ bǎ xìnyòngkǎ jiè gěi wǒ ma? | Can you lend me your credit card? |
B: | 不可能。 | Bù kěnéng. | No way. |
8. する必要がない | 武勇 | 役に立たない; 必要がない
誰かの申し出に対して「いいえ」と丁寧に言う方法を探しているなら、「不用 (bùyòng)」というフレーズが最適です。「不用 (bùyòng)」には「不 (bù)」も含まれていますが、その構成要素から意味を推測するのは困難です。
中国語で「用 (yòng)」は「使う」という意味なので、不用 (bùyòng) は文字通り「使わない」または「役に立たない」と翻訳できます。しかし、この直訳では、その本来の意味である「結構です」があまり伝わりません。
一般的に、不用 (bùyòng) は丁寧な拒否を表すために使用されます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你需要帮忙吗? | Nǐ xūyào bāngmáng ma? | Do you need help? |
B: | 不用。 | Bùyòng. | No, thanks. |
不用 (bùyòng) が使われるほとんどの場合、不用、不用 (bùyòng, bùyòng) のように繰り返すこともできます。このフレーズを 2 回繰り返すと、不用 (bùyòng) を 1 つだけ使用した場合よりも、返答が穏やかで間接的に聞こえます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 我送你回去吧。 | Wǒ sòng nǐ huíqù ba. | Let me take you home. |
B: | 不用,不用。 | Bùyòng, bùyòng. | No, thanks. |
「用 (yòng)」は下降音で発音されるため、「不用 (bùyòng)」は実際には「búyòng」と発音されることに注意してください。
「不用」は、誰かの助けの申し出を巧みに断る良い方法です。
9. 番号 | めいよう | 持っていない; 持っていない; いいえ
これまで説明してきた中国語の「ノー」の言い方とは異なり、「無い」は (めいよう) 不 (bù) という文字が含まれていません。
しかし、この事実に惑わされないでください。没有 (méiyǒu) は、実は中国語で「いいえ」と言うときに最もよく使われる言い方の一つです。
没有 (méiyǒu) を構成要素に分解すると、「ない」を意味する「没 (méi)」と、「持つ」を意味する動詞の「yǒu」になります。したがって、没有 (méiyǒu) の直訳は「持っていない」です。
当然のことながら、「没有 (méiyǒu)」の使い方の一つは、何かを持っていないことを誰かに伝えることです。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你有笔记本电脑吗? | Nǐ yǒu bǐjìběn diànnǎo ma? | Do you have a laptop? |
B: | 没有。 | Méiyǒu. | No (I don’t). |
自分が持っていないものについて話すときに使われることに加えて、「没有 (méiyǒu)」はまだ起こっていないことやまだやっていないことについて話すときにも使うことができます。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你吃过臭豆腐吗? | Nǐ chīguò chòudòufu ma? | Have you ever eaten stinky tofu? |
B: | 没有。 | Méiyǒu. | No (I haven't). |
中国語で「没有」は「いいえ、ありません」と言うときによく使われる言い方です。
10. ごめんなさい | ブハオシ | 私のミスです; 申し訳ありません
誰かの要求を丁寧に断りたい場合は、「不好意思 (bùhǎoyìsi)」または「抱歉 (bàoqiàn)」を使うことを検討してください。どちらのフレーズも「ごめんなさい」という意味です。
これらのフレーズを正しく使用するには、要求されたことを実行できない理由と必ず組み合わせてください。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 今天要去逛街吗? | Jīntiān yào qù guàngjiē ma? | Want to go window-shopping today? |
B: | 不好意思,我今天没时间。 | Bùhǎoyìsi, wǒ jīntiān méi shíjiān. | No, sorry, I don’t have time today. |
抱歉 (bàoqiàn) は不好意思 (bùhǎoyìsi) よりもやや直接的でフォーマルな感じがするので、職場などよりフォーマルな場面で使用される可能性が高くなります。
例:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 我们明天可以约个时间讨论吗? | Wǒmen míngtiān kěyǐ yuē gè shíjiān tǎolùn ma? | Can we set up a time to discuss this tomorrow? |
B: | 抱歉,我明天不在办公室。 | Bàoqiàn, wǒ míngtiān bùzài bàngōngshì. | No, I’m sorry, I won’t be at the office tomorrow. |
11. その他の状況での「いいえ」
おそらく、中国語で「いいえ」と言う最も一般的な方法は、単に「不 (bù)」を使用して、質問された内容の中で最も重要な動詞または形容詞を否定することです。
この方法を使用するには、通常、既存の 基本的な中国語の語彙 質問内のキーワードを識別し、適切に応答できるようにします。
よく見かける中国語の動詞や形容詞に対してこの方法がどのように機能するかについては、以下の例をご覧ください。
例1:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你会用筷子吗? | Nǐ huì yòng kuàizi ma? | Can you use chopsticks? |
B: | 不会。 | Bù huì. | No, I can’t. |
例2:
Speaker | 汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|---|
A: | 你喜欢这件衣服吗? | Nǐ xǐhuān zhè jiàn yīfú ma? | Do you like this piece of clothing? |
B: | 不喜欢。 | Bù xǐhuān. | No, I don’t (like it). |
いやだっていうだけだよ!
「ノー」と言うことを学ぶことは、中国語初心者が習得する必要がある重要なスキルです。
誰かの提案や要求を拒否すると、簡単に相手を怒らせてしまう可能性があるため、ここで紹介した中国語の「ノー」の言い方の微妙な違いをマスターすることが特に重要です。そうすることで、誰かの感情を意図せずに傷つけることを避けることができます。
どの単語がどの文脈で最適に機能するかを実際に把握する最良の方法の1つは 完全浸漬 中国語を話す環境で。
しかし、今すぐ中国に渡航できない場合は、以下の動画を視聴して、自分だけのオンライン語学学習環境を作ることを検討してください。 中国語のテレビ番組コミュニケーションできる中国語ネイティブスピーカーを見つける オンライン また、文脈に応じて言語の使用がどのように変化するかについての理解を深めるのに最適な方法でもあります。
リクエストを断る方法を学ぶのに飽きてしまったら、私たちの記事を読んでみてはいかがでしょうか。 中国語で「はい」?
好好学業、天天向上!
中国語で「ノー」と言うさまざまな言い方をマスターすることは、中国語を本物らしく話すための素晴らしい方法です。
中国語で「ノー」と言うための必須語彙
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
不是 | bùshì (pronounced "búshì") | no/incorrect |
不是的 | bùshìde (pronounced "búshìde") | no/incorrect |
不 | bù | no (abrupt, can be impolite) |
不对 | bùduì (pronounced "búduì") | no/incorrect |
不行 | bùxíng | no (can be impolite) |
不可以 | bù kěyǐ | no, [you] can't/may not |
不可能 | bù kěnéng | impossible/no way (can be impolite) |
不用 | bùyòng (pronounced "búyòng") | no, thanks (polite) |
没有 | méiyǒu | no |
不好意思 | bù hǎoyìsi + explanation | sorry (polite) |
抱歉 | bàoqiàn + explanation | sorry (polite) |
不会 | bùhuì (pronounced "búhuì") | No, [I] can't |
不要 | bù yào (pronounced "búyào") | No, [I] don't want to/don't want it |
不喜欢 | bù xǐhuān | No, [I] don't like it |
アン・メレディスは、ジョンズ・ホプキンス大学高等国際問題研究大学院 (SAIS) で国際政治学と中国研究の修士号を取得しています。プログラムの卒業要件の一部として、アンは 70 ページの修士論文をすべて漢字 (hànzì; 中国語の文字) で執筆し、審査を受けました。アンは中国の上海に住んでおり、中国語が堪能です。