벤 헤지스 인터뷰

벤 헤지스 인터뷰 CLI

우리는 Learn Chinese Now의 설립자인 Ben Hedges와 함께 만다린 언어로의 개인적인 여정을 포함하여 다양한 주제에 대해 토론하는 특권을 가졌습니다.

인터뷰를 시청하시면서 아래의 한자, 병음, 영어 번역본을 따라해보세요. 당신은 또한 사용할 수 있습니다 이 링크 인터뷰 대본과 어휘 목록이 포함된 PDF를 다운로드합니다.

로 이동 단어 목록.

벤 헤지스 인터뷰 대본

다용 (00:04 - 00:07)

请做一个简短的自我介绍.

Qūng zuò yīgè jiònduòn de zìwūjièshào.

자신을 간단히 소개해 주시겠습니까?

벤 (00:07 - 01:32)

大家好,我是 Ben Hedges,中文名字叫郝义博。我是英国伦敦大学亚非学院的毕业生。我也在台湾留学了一年,在那言拍 网络 视频, 主要 是 讨论 一些 中国 的 时事, 电视剧, 新闻, 什么 电影 啊. 后来 这些 视频 就 在 台湾 爆 红 了. 所以 我们 就 现在 是 每 一周 拍 一个 新 的 网络 节目, 后来 我 有 很多 机会 跟一些公司合作拍一些影片,比如说我们跟Seven Eleven合作过拍台湾环岛影片。是 针对 外国人, 正在 学 中文 的 外国人. 帮 他们 学 一点 简单 的 中文, 或 是 把 比较 复杂 的 中文 给 他们 解释 一下. 这个 节目 也是 用 一个 幽默 的 方式, 用 一个 幽默 的 方式 来 教 中文.观众的反馈是很好的。

Dàjiā hǎo, wǒ shì Ben Hedges, zhōngwén míngzì jiào hǎoyìbó. Wǒ shì yīngguó lúndūn dàxué yà fēi xuéyuàn de bìyè shēng. Wǒ yě zài táiwān liúxuéle yī nián, zài nà biān xuéle yī nián de zhōngwén. Bìyè zhīhòu, wǒ jiù kāishǐ pāi wǎngluò shìpín, zhǔyào shì tǎolùn yīxiē zhōngguó de shíshì, diànshìjù, xīnwén dia.à shé Hòulái zhèxiē shìpín jiù zài táiwān bào hóngle. Suǒyǐ wǒmen JIU xiànzài시 메이 Yizhou의 파이 yīgè 신화 드 wǎngluò jiémù, hòulái wǒ yǒu hěnduō jīhuì 세대 yīxiē gōngsī 허쭤시 파이 yīxiē yǐngpiān, bǐrú 슈오 wǒmen 세대 711 hézuòguò 파이 대만 드 huándǎo yǐngpiān. Wǒyě 2013 nián wǒ yě kāishǐ pāi yīgè jiāo zhōngwén de jiémù jiào “지금 중국어 배우기”. Wǒmen měi gè xīngqī chū yīgè xīn de shìpín. Zhè shì zhēnduì wàiguó rén, zhèngzài xué zhōngwén de wàiguó rén. Bāng tāmen xué yīdiǎn jiǎndān de zhōngwén, huò shì bǎ bǐjiào fùzá de zhōngwén gěi tāmen jiěshì yīxià. Zhègè jiémù yěshì yòng yīgè yōumò de fāngshì,yòng yīgè yōumò de fāngshì lái jiāo zhongwén. Guānzhòng de fǎnkuì shì hǎo de.

안녕하세요 여러분, 제 이름은 Ben Hedges이고 중국 이름은 Hao Yibo입니다. 저는 런던 대학교의 동양 및 아프리카 연구 학교(SOAS)를 졸업했습니다. 저도 대만에서 7년 동안 중국어를 공부했습니다. 졸업 후 중국 시사, TV 드라마, 뉴스, 영화에 대해 토론하면서 온라인 비디오를 만들기 시작했습니다. 비디오는 대만에서 인기를 얻었고 이제 매주 새로운 비디오를 온라인으로 공개합니다. 우리는 회사와 협업하고 더 많은 비디오를 만들 수 있는 많은 기회를 얻기 시작했습니다. 예를 들어, 우리는 세븐일레븐과 함께 대만 여행에 관한 비디오를 촬영했습니다. 2013년에 "지금 중국어 배우기"라는 새로운 프로그램을 시작했습니다. 중국어를 배우는 외국인을 위해 개발한 프로그램으로 매주 영상을 공개합니다. 프로그램의 목표는 외국인에게 간단한 중국어를 가르치거나 복잡한 중국어 단어의 사용을 설명하는 것이며 유머러스하게 하려고 합니다. 이 프로그램은 청중들에게 좋은 평가를 받고 있습니다.

다용 (01:33 - 01:40)

通过制作 지금 중국어 배우기对您更好的理解文化差异有什么影响吗?

Tōngguò zhìzuò 지금 중국어 배우기 duì nín gèng hǎo de lǐjiě wénhuà chāyì yǒu shén me yǐngxiǎng ma?

지금 중국어 배우기 건물이 유창함과 문화적 이해를 향한 여정에 어떤 영향을 미쳤습니까?

벤 (01:40 - 02:36)

制作 这些 影片 的 时候 我 有 一个 机会 在 复习 我 已经 在 上 大学 的 时候 学 过 的 一些 成语 啊, 但是 教, 作为 一个 影片, 比如说 教 一个 成语 的 影片, 真的 会 帮 我 更深 的 理解 那个 成语 的意义. 比如说 我们 拍 了 一个 介绍 "塞 翁 失 马 焉知 非 福"的 这个 成语, 所以 我 看了 那个, 那个 故事, 看了 原文, 文言文 的 那个 古代 汉语 的 故事. 真的 很 有趣, 真的 更深,更深入了解这个故事的然后把它教给学生。这个过程,当一个老师,真可以让你理更

Zhìzuò zhèxiē yǐngpiān 드 shíhòu wǒ yǒu yīgè jīhuì 자이 복희 wǒ yǐjīng 자이 상 dàxué 드 shíhòu xuéguò 드 yīxiē chéngyǔ A, dànshì 자오, zuòwéi yīgè yǐngpiān, bǐrú shuōjiāo yīgè chéngyǔ 드 yǐngpiān, 젠 드 후이 탕 wǒ gèngshēn 드 lǐjiě nàgè chéngyǔ 드 YIYI . Bǐrú shuō wǒmen pāile yīgè jièshào “sàiwēngshīmǎ yān zhī fēi fú” de zhègè chéngyǔ, suǒyǐ wǒ kànle nàgè, nàgè gùshì Zhēn de hěn yǒuqù, zhēn de gèngshēn, gèngshēnrù liǎojiě zhègè gùshì, ránhòu bǎ tā jiāo gěi xuéshēng. Zhègè guòchéng, dāng yīgè lǎoshī, zhēn de kěyǐ ràng nǐ gèng shēn de lǐ jiè yīxiē zhōngwén cí de, zhōngwén chéngyǔ,

이 비디오를 만들면서 내가 배운 것을 복습할 기회가 생겼습니다. 예를 들어 대학에서 관용구를 배웠습니다. 내가 배운 것을 사람들에게 가르치는 것은 관용구를 더 깊이 이해할 수 있게 해줍니다. 예를 들어, "불운은 실제로 축복이 될 수도 있다"라는 관용구를 소개하는 동영상을 만들고 고전 중국어로 된 원문을 읽었습니다. 그 이야기는 정말 흥미롭고 의미가 있었고 학생들에게 그것을 가르치면서 관용구 뒤에 숨은 의미를 더 많이 발견할 수 있었습니다.

다용 (02:37 - 02:40)

您希望지금 중국어 배우기对观众有什么影响?

Nín xīwàng 지금 중국어 배우기 duì guānzhòng yǒu shén me yǐngxiǎng?

지금 중국어 배우기(Learn Chinese Now)가 청중에게 어떤 영향을 미치기를 바라십니까?

벤 (02:41 - 03:30)

现在 很多 学生, 他们 只要 学 现代 汉语 可能 是 因为 他们 要去 中国 做生意. 但是 我 觉得 学 一点 古代 汉语, 学 一点 文言文, 真的 会让 你 更 了解 现代 汉语, 因为 这个 现代 汉语 就是 来自 古代 的 语言. 它 的 每 一个 中文 词, 每 一个 成语 背后 有 一个 故事, 不像 英文 那么 简单, 中文 是 真的 有 比较 深 的 内涵. 所以 我 希望 现在 的 学生 可以 了解 这 一点. 我 希望 我 的 节目 可以 帮他们了解,让他们去探索古代汉语、古代汉语跟现代中文的关系。

Xiànzài hěnduō xuéshēng, tāmen zhǐyào xué xiàndài hànyǔ kěnéng shì yīnwèi tāmen yào qù zhōngguó zuò shēngyì. Dànshì wǒ juédé xué yīdiǎn gǔdài hànyǔ, xué yīdiǎn wényánwén, zhēn de huì ràng nǐ gèng liǎojiěxiàndài hànyǔiàyàyīn Tā de měi yīgè zhōngwén cí, měi yīgè chéngyǔ bèihòu yǒu yīgè gùshì, bú xiàng yīngwén nàme jiǎndān, zhōyzhēn shì Suǒyǐ wǒ xīwàng xiànzài de xuéshēng kěyǐ liǎojiě zhè yīdiǎn. Wǒ xīwàng wǒ de jiémù kěyǐ bāng tāmen liǎojiě, ràng tāmen qù tànsuǒ gǔdài hànyǔ, gǔdài hànyǔ gēn de xiàndài zhōngwén

요즘 많은 학생들이 현대 중국어를 배우기 때문에 비즈니스를 위해 중국에 갈 수 있습니다. 그러나 현대 중국어가 고대 중국어에서 진화했기 때문에 고대 중국어와 고전 중국어를 조금 배우면 현대 중국어를 더 잘 이해할 수 있다고 생각합니다. 대부분의 중국어 구절과 관용구 뒤에는 사연이 있는데, 영어처럼 간단하지 않습니다.

위로 점프

단어 목록:

HànzìPīnyīnDefinitionPart of Speech
网络视频wǎngluò shìpínonline videon.
环岛影片huándǎo yǐngpiānaround the island videosn.
幽默yōumòhumorousadj.
简短jiǎnduǎnbriefadj.
讨论tǎolùndiscussv.
观众guānzhòngaudiencen.
文化差异wénhuà chàyìcultural differencen.
古代汉语gǔdài hànyǔancient Chinese (language)n.
内涵nèihánconnotationn.
探索tànsuǒexplore / probev.

구독하여 Ben을 팔로우하세요. 지금 중국어 배우기 YouTube에서 그를 좋아함 페이스북 그리고 그들을 따라 트위터. 그의 원래 채널에서 새로운 콘텐츠를 확인할 수도 있습니다. 老外看中國, 老外看台灣.

우리는 희망한다 중국에서 중국어를 공부하다 언젠가는 함께. 팔로우하는 것을 잊지 마세요 CLI on 트위터, 인스타그램페이스북.

무료 30분 평가판 강의

무료 30분 평가판 강의

무료 30분 평가판 강의

계속 탐색

중국에서 중국어 배우기
중국에서 중국어 배우기 및 가입 CLI 커뮤니티!
경치 좋은 중국 구이린에 본사를 두고 있으며, CLI 중국어와 문화 연구를 선도하는 센터입니다.