간체 한자 소개

대부분의 한자는 외부 관찰자에게 복잡해 보이지만 모든 문자가 동일하게 생성되는 것은 아닙니다. 중국어에는 번체와 간체의 두 가지 주요 문자 체계가 있습니다.

전통 문자 ~에 근거하다 역사적 중국어 문자 체계 뿌리가 수천 년을 거슬러 올라가는 반면 간체자는 전통적인 문자와 동일하지만 많은 것이 단순화되어 읽고 쓰기가 더 쉽습니다.

간체 한자

간체 및 번체 형태의 한자

캐릭터 汉 네 가지 다른 스타일로 작성되었으며 오른쪽 하단에 반복됩니다.

간체 문자는 어디에 사용됩니까?

간체자는 중국 본토의 공식 중국어 문자입니다.

그러나 중국에서 발명되었음에도 불구하고 간체자는 다른 곳에서도 사용됩니다. 말레이시아와 싱가포르에서 공부하는 아이들은 모두 간체자를 배웁니다.

또한 홍콩이나 대만에서 간체가 사용되는 것을 보면 놀라운 일이 아니며 일부 일본어 한자도 중국어 간체와 비슷합니다. 한때 전통 문자는 책과 텍스트에 대한 유일한 선택이었지만 오늘날 대부분의 현대 중국어 텍스트는 단순화됩니다.

간체 및 번체 형태의 한자 광시

广西 guǎng xī - Guangxi Zhuang Autonomous Region의 단순화된 버전(위)과 전통적인 버전(아래)의 또 다른 비교

만다린어는 간체 문자 또는 번체 문자를 사용합니까?

사람들은 종종 "간체 중국어"를 공부하고 싶다고 말하고 다른 사람들은 종종 중국어가 번체인지 간체인지 묻습니다. 불행히도 간단한 답은 없습니다. 중국어에서 쓰기 체계와 구어는 영어와 같은 언어에서처럼 서로 연결되어 있지 않다는 것을 기억하는 것이 중요합니다.

문자 언어와 음성 언어가 명확하게 구분되어 있다는 것은 "간체 중국어"가 잘못된 명칭임을 의미합니다. 중국 본토에서 사용되는 표준 중국어 방언인 만다린과 중국어를 쓰는 데 사용되는 간체 한자를 참조하는 것이 좋습니다. 중국어는 음성이 아니기 때문에 만다린과 다른 방언을 모두 쓰는 데 사용할 수 있습니다.

한자

중국 본토에서는 만다린이라고 하는 한자의 방언을 간체자로 공부하고, 대만에서는 번체자를 사용하여 만다린을 공부합니다.

간체자는 공식적으로 만다린어 이외의 다른 언어를 기록하는 데 사용되지 않는 반면, 전통 문자는 여전히 광둥어로 알려진 남부 방언을 쓰는 데 자주 사용되며 역사적으로 한국어와 베트남어를 모두 쓰는 데 사용되었습니다.

중국 전통 문자

혼란의 또 다른 공통 지점은 간체 중국어의 모든 문자가 중국어 번체 문자와 다른지 여부에 대한 질문과 관련이 있습니다.

단순화가 많은 것을 바꾸었지만 가장 많이 사용하는 한자, 많은 문자가 변경되지 않았습니다. 字 zì와 같은 문자는 이미 매우 단순하고 조정되지 않은 반면 弊 bì와 같은 문자는 손대지 않은 채로 남아있을 정도로 흔하지 않습니다.

노란색 배경 앞에 서 있는 중국 전통 복장의 중국어 교사

왜 우리는 전통적인 문자를 사용하지 않습니까?

중국어로 된 간체는 중국어가 존재하는 동안 거의 오랫동안 사용되어 왔습니다.

간체화의 일반적인 초기 예는 필기체 중국어로, 진 왕조 (221-206 BC). 그러나 20세기까지 이러한 단순화는 손으로 쓴 메모에 국한되어 공식 문서로 만들어지는 경우가 거의 없었습니다.

청나라의 그림

청나라(1644-1912) 시대 중국의 시골 시장

당신을 놀라게 할 수도 있지만 한자의 단순화에 대한 초기 주장의 대부분은 본질적으로 경제적이었습니다. 1900년대 초반 중국은 청왕조 다른 세계에 뒤처지는 것으로 여겨졌고 많은 사람들은 중국어의 복잡성이 부분적으로 책임이 있다고 믿었습니다.

중국의 저명한 작가 루쉰(鲁迅, Lǔ Xùn)은 汉字不灭,中国必亡 Hànzì bù miè, Zhōngguó bì wáng, 대략 번역하면 “한자가 파괴되지 않으면 중국은 죽을 것이다”라고 말했습니다.

중국 작가 럭순

루쉰(鲁迅 Lǔxùn)은 중국의 작가, 수필가, 시인, 문학평론가인 Zhou Shuren(Zhōushùrén 周树人, 1881-1936)의 필명입니다.

Lu Xun이 글을 쓸 당시에는 아직 간체가 없었습니다. 그가 한자를 언급할 때 그는 악명 높은 복잡한 전통 한자를 언급한 것입니다. Lu Xun은 문자 체계의 복잡성과 어려움이 문맹 퇴치의 장벽으로 작용하고 중국의 발전을 저해한다고 믿었습니다.

1950년대까지만 해도 중국의 문맹률은 20퍼센트에 불과했다는 사실을 깨닫는 것이 중요합니다. 이는 부분적으로는 열악한 교육 시스템 때문이기도 하지만 부분적으로는 학생들이 배워야 하는 캐릭터의 복잡성 때문이기도 하다고 생각되었습니다.

Feng Zikai의 만화

펑즈카이(Feng Zikai)의 단순화된 캐릭터 만화가 중국 본토에서 인기를 얻고 있습니다.

낮은 문맹률은 중국 전역의 경제 발전에 해를 끼칩니다. 문맹 퇴치와 경제 성장. 읽고 쓸 수 있는 능력은 시민들이 지식과 ​​기술을 습득할 수 있게 하고 개인이 경제에 더 많이 기여할 수 있도록 합니다. 경제 발전을 촉진하기 위해 부분적으로 간체 문자를 도입했습니다.

한자의 역사

20세기로 접어들면서 文言文으로 알려진 한자 쓰기의 고전 문학적 방법. 웬웬웬, 호의에서 떨어졌다. 다른 세트를 가지고 있는 것보다 문법 규칙 서면 및 구어 중국어의 경우 사람들은 말하는 대로 중국어를 쓰기 시작했습니다.

중국 전통 문자

이 중국어의 자국어 형태는 白话文 Báihuà Wén으로 알려져 있습니다.

이러한 변화는 읽기와 쓰기를 크게 단순화하여 거의 모든 교육을 받은 사람이 문학을 생산하고 소비할 수 있게 해주었지만 대다수의 중국인에게 문해력을 가져오지는 못했습니다.

1950년대 집권 직후 중국 공산당은 교육 개혁, 문해력을 향상시켜 경제 성장을 촉진하는 것을 목표로 합니다. 이러한 개혁의 일환으로 중국 정부는 1956년 첫 번째 한자 간체화를 도입했습니다.

북경일보에 실린 간체자와 번체자 비교

1955년 베이징 데일리(Beijing Daily)에서 신문을 발표하는 페이지는 번체보다는 간체자를 사용하기 시작할 것입니다.

1970년대와 80년대에 싱가포르와 말레이시아는 중국이 만든 간체를 자체 중국어 커리큘럼에 채택했습니다. 오늘날 중국 본토에서 중국어 문학 수업 시간에 중국 어린이들에게 고전 중국어를 가르치고 있지만 대부분의 문서는 더 이상 고전 중국어로 작성되지 않습니다.

문자 단순화는 중국 정부의 전반적인 교육 개혁 프로그램에 포함된 여러 가지 중 하나의 척도에 불과하기 때문에 정확히 어떤 효과가 있었는지 말하기는 어렵습니다. 그러나 우리는 개혁이 전체적으로 증가하는 효과가 있다는 것을 알고 있습니다. 문해 율 65년에는 1982%, 오늘날에는 97% 이상으로 증가합니다.

한자는 어떻게 단순화 되었습니까?

한자를 더 쉽게 읽고 쓸 수 있도록 세 가지 주요 방법이 사용되었습니다. 단순화가 가장 큰 영향을 미칠 수 있다고 믿었기 때문에 보다 일반적인 문자를 단순화하는 데 중점을 두었습니다.

벽에 새겨진 한자

1. 문자의 구조를 단순화

이러한 단순화에는 요소가 제거되고 변경되는 것이 포함되었습니다. 이 작업을 수행하는 방법에는 여러 가지가 있지만 일반적인 아이디어는 동일했습니다.

예를 들어, 齒 chǐ는 齿 chǐ가 되었고 하단의 상자에 있는 요소 중 하나를 제외하고 모두 제거되었습니다. 이러한 단순화 과정을 통해 문자가 7획으로 덜 복잡해져서 쓰기가 더 쉽고 빨라졌습니다.

또 다른 예는 문자 貝 bèi가 贝 bèi가 된 것입니다. 이 예에서는 전체 문자를 단순화하고 필요한 스트로크를 7개에서 4개로 줄였습니다. 이렇게 단순화된 482개의 문자가 있습니다.

2. 간체자 및 번체자에서 새로운 문자를 파생

위에서 언급한 방법을 사용하여 단순화된 482개 문자 중 132개를 사용하여 다른 문자를 더 단순화할 수 있습니다.

齿 chǐ는 350자 중 다른 어떤 문자에서도 사용되지 않는 문자 중 하나입니다.

반면에 贝 bèi는 다양한 문자에 사용되므로 원래 이 부수형의 복잡한 형태를 사용하던 문자를 貝의 모든 인스턴스를 贝으로 변경하여 유사한 방식으로 단순화할 수 있습니다.

예를 들어, 이 방법을 사용하면 문자 貞 zhēn은 贞 zhēn이 되고 贈 zèng은 赠 zèng이 됩니다.

이 방법에 따라 단순화된 132개의 여러 문자를 함께 사용할 수 있습니다.

예를 들어, 贝 bèi는 尽 jǐn(盡 jǐn과 儘 jǐn 모두에서 단순화됨)과 결합되어 贐 jìn을 赆 jìn으로 단순화할 수 있습니다. 이것은 필요한 스트로크 수를 21에서 10으로 줄입니다.

3. 같은 캐릭터의 변종 제거

처음 두 가지 방법은 문자를 변경하는 것이었습니다. 그러나 많은 전통 문자는 동일한 발음과 동일한 의미를 갖습니다.

이러한 문자의 경우 존재하는 많은 문자 중에서 단일 변형이 선택되었습니다. 예를 들어 呼 hū는 중국어 간체에서 虖, 嘑, 謼 및 呼을 독점적으로 나타내도록 선택되었습니다.

대부분의 경우 가장 단순한 캐릭터가 선택되지만 때로는 미학적 또는 역사적 이유로 다른 변형이 선택됩니다.

예를 들어, 榨는 榨가 상당히 오래되었기 때문에 搾와 榨 중에서 榨 zhà를 선택했습니다. 榨는 14타, 搾은 13타만 쳐야 하는데도 말이다.

중국어 간체는 몇 개입니까?

사람들은 종종 얼마나 많은 단순화된 문자가 있는지 알고 싶어합니다. 다행히도 쉬운 답이 있습니다.

2013년 중국 정부가 발표한 通用规范汉字表 Tōngyòng Guīfàn Hànzì Biǎo 또는 8,105자를 포함하는 일반 표준 한자 표.

중국어 간체자

그러나 그들 중 일부는 전통적인 대응과 겹친다는 것을 기억하는 것이 중요합니다. 예를 들어, 숫자 一 yī, 二 èr 및 三 sān은 간체자와 번체자 모두에서 동일합니다.

또한 기존 문자 수에 대한 추정치는 100,000 초과. 위에서 설명한 두 번째 단순화 방법을 사용하면 공식 목록에 나타나지 않는 많은 문자를 단순화할 수 있습니다. 따라서 대답은 실제로 훨씬 더 복잡합니다. 단순화 과정 였다.

한자가 더 간단할 수 있습니까?

1975년의 첫 번째 단순화 세트에 완전히 만족하지 못한 중국 정부는 두 번째 단순화된 문자 목록을 도입했으며 궁극적인 목표는 문자당 획 수를 10개 미만으로 줄이는 것입니다. 이러한 단순화는 우리와 동일한 방법을 사용했습니다. 이미 언급했습니다.

그러나 몇 가지 중요한 차이점이 있었습니다. 첫 번째 단순화에서 단순화된 문자의 거의 90%가 이미 비공식적으로 존재했지만(예: 필기체) 두 번째 목록의 변경 사항은 대부분 완전히 새로운 문자였습니다.

중국 전통 문자

또 다른 문제는 첫 번째 체계는 가장 일반적으로 사용되는 문자에 중점을 둔 반면 두 번째 체계는 10획 이상의 문자에 중점을 두어 거의 사용되지 않는 문자를 단순화하는 경우가 많다는 것입니다. 이 두 가지 요소가 결합되어 두 번째 단순화가 매우 인기가 없었고 1986년에 공식적으로 철회되었습니다.

단순화를 위한 또 다른 방법은 汉语拼音 Hànyǔ Pīnyīn, 또는 병음, 중국어의 공식 로마자 표기법.

1958년에 처음 도입된 이래로 병음을 완전히 대체하는 병음을 옹호하는 사람들이 있었습니다. 그러나 이 아이디어는 많은 지지를 받은 적이 없습니다. 그들이 배우기 어려울 수 있지만 대다수의 개혁자들은 다음과 같이 인식했습니다. 한자는 중요한 부분이다 중국어의. XNUMX차 간체화 철회 이후 중국 정부는 한자 표기법에 더 이상 극적인 변화를 가할 의사가 없음을 분명히 했다.

그러나 이 아이디어가 주목을 받았다면 서면 및 구어 중국어가 밀접하게 연결되어 "간체 중국어"가 잘못된 명칭이 아닌 현실이 될 수 있었을 것입니다.

중국어 간체 또는 번체를 배워야 하나요?

전 세계의 대다수 중국어 사용자는 간체자를 사용하므로 많은 사람들에게 특히 쓰기 쉽기 때문에 배우는 것이 좋습니다.

그러나 전통 문자를 배워야 하는 이유도 있습니다. 예를 들어, 홍콩에 가족이 있거나, 중국 문학에 정말 관심이 있거나, 그들이 더 멋있어 보인다고 생각할 수 있습니다. 또한 간체자를 먼저 배우고 나중에 번체를 탐구하는 것도 드문 일이 아닙니다.

홍콩 거리 풍경

가장 중요한 점은 그것이 당신에게 달려 있다는 것입니다. 한자를 전혀 공부하지 않고 중국어를 배우기로 결정할 수도 있지만, 학습 문자 매우 권장됩니다. 어떤 방법을 선택하든 이제 둘의 차이점과 단순화된 문자가 생성된 이유와 방법을 알게 되었습니다.

가장 일반적인 간체 문자 및 해당 전통적 등가물

TraditionalSimplifiedpīnyīnEnglish
de(possessive particle), of / really and truly / aim, clear
yī / yì /yíone / single / a(n)
shìis, are, am, yes to be
(negative prefix) no, not
le/liǎo(modal particle intensifying preceding clause), (past tense marker) / to know, to understand, to know
rénman, person, people
I, me, myself
zài(located) at, in, exist
yǒuto have, there is, there are, to exist, to be
he, him
zhèthis/ these
wéi / wèiact as, take…to be, to be, to do, to serve as, to become / because of, for, to
zhīhim, her, it
big, huge, large, major, great, wide, deep, oldest, eldest / doctor
láito come
to use, take, according to, because of, in order to
(a measure word), individual
zhōngwithin, among, in, middle, center, while (doing something), during
shàngabove, on, over, top, (go) up, last, previous
men(plural marker for pronouns and a few animate nouns)
dàoto (a place), until (a time), up to, to go, to arrive
shuōto speak, to say
guócountry, state, nation
hé / huòand, together, with, peace / harmony
de / dì-ly / earth, ground, field, place, land
too, also, as well
child, son
shítime, when, hour, period, season
dàodirection, way, method, road, path, principle, truth, reason, skill, method, Tao (of Taoism), a measure word, to say, to speak, to talk
chūto go out, to come out, to occur, to produce, to go beyond, to rise, to put forth, to occur, to happen
érand, as well as, but (not), yet (not), (shows causal relation), (shows change of state), (shows contrast)
yào / yāovital, to want, to be going to, must / demand, ask, request
於 or 于at, in, in regard to
jiùat once, then, right away, only, just
xiàbelow, under, (go) down, next (as opposed to previous/last)
dé / de / děiobtain, get, gain, to have to, must, ought to, to need to
can, may, able to, certain(ly), (particle used for emphasis)
you
niányear
shēngto be born, to give birth, life, to grow
from, self, oneself, since
huìcan, able, meet, meeting, society, union, party
that,those
hòuback, behind, rear, afterwards, after, later
néngcan, may, capable, energy, able
duìcouple, pair, to be opposite, to oppose, to face, for, to, correct (answer), to answer, to reply, to direct (towards something), right
zhe/zhuó/zhāo/zháoverb particle marking a continuing progress/state
shìmatter, thing, item, work, affair
his, her, its, theirs, that, such, it (refers to something preceding it)
裏 or 裡within, inside
suǒactually,place
to go, to leave, to depart
háng / xínga row, profession, professional / all right, capable, competent, okay, to go, to do, to travel, temporary, to walk, to go, will do / behavior, conduct
guò(past tense marker), to cross, to go over, to pass (time), to live, to get along, (surname)
jiāhome, family, a person engaged in a certain art or profession
shíten
yòngto use
發 (to send); 髮 (hair)fā/fàto send out, to show (one‘s feeling), to issue, to develop / hair
tiānday, sky, heaven
as (if), such as
ráncorrect, right, so, thus, like this, -ly
zuòto regard as, to take (somebody) for, to do, to make
fāngsquare, quadrilateral, direction, just
chéngfinish, complete, accomplish, become, turn into, win, succeed
zhě-ist, -er (person), person (who does something)
duōmany, much, a lot of, numerous, multi-
day, sun, date, day of the month
dōuall, both (if two things are involved), entirely (due to)each, even, already
sānthree
xiǎosmall, tiny, few, young
jūnarmy, military, arms
èrtwo
-less, not to have, no, none, not, to lack, un-
tónglike, same, similar, together, alike, with
me(interrog. suff.)
jīngclassics, sacred book, pass through, to undergo, scripture
law, method, way, Buddhist teaching
dāng / dàngto be, to act as, manage, withstand, when, during, ought, should, match equally, equal, same, obstruct, just at (a time or place), on the spot, right, just at / at or in the very same…, to pawn, suitable, adequate, fitting, proper, replace, represent
qǐ:to rise, to raise, to get up
yú / yǔ / yù(interrog. part.) / and, to give, together with / take part in
hǎo / hàogood, well / be fond of
kān / kànto look after, to take care of, to watch, to guard / it depends, think, to see, to look at
xuélearn, study, science, -ology
jìnadvance, enter, to come in
zhǒng / zhòngkind, type, race (of people), seed, type / to grow, to plant
jiāng / jiàng(will, shall, future tense), ready, prepared, to get, to use / a general
hái / huánalso, in addition, more, still, else, still, yet, (not) yet / (surname), pay back, return
fēn / fènto divide, minute, (a measure word), (a unit of length = 0.33centimeter) / part
this, these
xīnheart, mind
qiánbefore, in front, ago, former, previous, earlier, front
miànface, side, surface, aspect, top, face, flour, noodles
yòu(once) again, also, both… and…, again
dìngto set, to fix, to determine, to decide, to order
jiàn / xiànto see, to meet, to appear (to be something), to interview / appear
zhī/zhǐonly, just, but, measure word for one of a pair
zhǔto own, to host, master, lord, primary
méi/mò(negative prefix for verbs), have not, not / sink, disappear
gōngjust, honorable (designation), public, common
cóngfrom, since,obey, observe, follow

무료 30분 평가판 강의

무료 30분 평가판 강의

계속 탐색

댓글을 남겨주세요.

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다.