走进中国茶的世界
中国就是茶的代名词,茶就是中国的代名词。事实上,茶在中国的历史几乎和中国的历史一样悠久。
尽管咖啡最近兴起,但中国茶文化仍然很受欢迎。继续阅读,了解中国茶文化的过去、现在和未来 茶在中国.
目录
中国茶史
神农:中医之父
中国茶史(茶 茶) 开始于 神农 (神农S河农),传说中的中国农业之父 中药.
相传神农坐在一盆水下烧水喝时,无意中发现了茶。 茶树 树。 树上的一些叶子落入水中,为它注入了清新的香气。 神农喝了一口,觉得很好喝,于是茶就诞生了。
早期考古和历史证据
撇开中国神话不谈,考古证据表明茶早在公元 汉 (公元前 206 年至公元 220 年)。
直到中国,茶才作为日常饮品在中国广受欢迎。 唐代 (公元 618-907 年),然而。 中国佛教僧侣是最早养成喝茶习惯的人。 它的咖啡因含量帮助他们在长时间的祈祷和冥想中集中注意力。
陆羽《茶经》
我们掌握的有关中国早期茶文化的大部分信息都来自 茶经 (茶经C哈井),写于公元 760 年左右 陆羽 (陆羽L璎珞),一个在佛教寺院里种茶喝茶长大的孤儿。
《茶经》描述了唐代早期的茶文化,并解释了如何种植和准备茶。
在陆羽时代,茶叶被压缩成 茶砖,有时被用作 currency. 到了喝茶的时候,它被磨成粉末,用搅拌器与水混合,制成泡沫饮料。
虽然这种粉茶在中国已经不常见了,但它是在唐朝时从中国带到日本的,并在日本流传至今。 抹茶.
明清时期的茶
在 明代 (公元 1368 年至 1644 年),帝国敕令将茶砖替换为散叶茶。 这一变化旨在让农民的生活更轻松,因为制作茶砖的传统方法是相当劳动密集型的。
散叶茶仍然是当今中国最常见的茶叶形式。
茶于 1600 年代中期传入英国,英国对茶的需求很快造成与中国的贸易不平衡。 为了纠正它,英国开始向中国出口鸦片。
在中国试图禁鸦片后,英国在 19 世纪中叶发起了 鸦片战争 迫使贸易继续。
东印度公司和罗伯特财富
尽管战争达到了既定目标,英国商人开始担心继续依赖中国市场茶叶的可行性。 不久,东印度公司派 罗伯特·财富,苏格兰植物学家和冒险家,从中国窃取茶的秘密。
《财富》窃取的信息、植物和种子随后被用于在印度开始大规模的茶叶生产。
印度茶叶产量迅速超过中国, 中国失去长期垄断地位 关于国际茶叶贸易。
中国茶产业开始走下坡路,中国直到最近才重新获得世界主要茶叶出口国的地位。
中国最受欢迎的茶类
今天,大多数中国茶是在沸水中浸泡的散叶茶,无论是在茶壶(茶壶 查胡) 或直接放入保温瓶或玻璃杯中,具体取决于饮用的茶的类型。
喝茶包泡茶在中国并不常见。
我们真正的意思是茶,山茶花茶!
“茶”在西方被用作许多不同草药酿造的统称。 然而,在最严格的意义上,“茶”这个词只适用于用茶叶制成的饮料。 茶树 厂。
与流行的看法相反,不同类型的中国茶在味道和颜色上的差异并不是由于使用了不同种类的茶叶。 相反,它们是由于生产和制造过程的差异。
中国茶的种类
生产的茶的类型取决于茶叶在通过加热茶叶停止加工之前允许进行的氧化程度。 在中国,茶商通常将这种氧化过程称为发酵(发酵 发胶).
中国茶根据其发酵程度进行分类。 茶发酵得越多,它的味道就越浓。 白茶 (白茶 báichá) 基本上是未发酵的 (不发酵 bù fājiào)。
其次是轻发酵(微发酵wēi fājiào)绿茶(绿茶lǜchá)、半发酵(半发酵bàn fājiào)乌龙茶(乌龙茶wūlóng chá)和全发酵(全发酵quán fājiào)红茶(红茶hóngchá) .
普洱茶(也称为普洱)茶(普洱茶 pǔ'ěrchá),一般都比较黑和浓,据说是后发酵(后发酵 hòu fājiào)。
荣誉奖
中国的某些地区以生产和消费特殊类型的茶而闻名。 例如,福建省武夷山以生产和消费乌龙茶等精品乌龙茶而闻名。 大红袍 (大红袍 大红袍).
绿茶之类的 碧螺春 碧春螺 碧螺春),生长于江苏省,在上海周边地区很受欢迎。
我们不能忘记草药“茶”
中国也有其他被称为“茶”的饮料,尽管其中一些实际上不含任何茶树叶。
一种流行的茶是 茉莉花茶 (茉莉花茶 莫利华查),由绿茶和茉莉花混合而成。
大麦茶 达马查),由烤大麦粒制成,实际上根本不含任何茶叶。
最后但并非最不重要的,nǎichá!
其他在年轻一代中广受欢迎的“茶”是奶茶(奶茶 女娲)和珍珠奶茶(珍珠奶茶 真珠哪吒).
这些含糖饮料不含太多(如果有的话)真正的茶,有各种不同的口味。
前 5 名推荐中国茶
CLI 在中国,做生意就是喝茶。 12 年 代表我们的学生和社区日复一日地工作(这意味着保持良好的咖啡因!),我们已经很了解茶了。
以下是我们推荐的前 5 种中国茶:
中国现代茶文化
中国的茶文化在南方最为完整,中国的大部分茶叶都出产于此。
茶可以在家里或在茶馆(茶馆 查关),其中许多提供私人房间,供与朋友或商业伙伴喝茶。 尽管社会各阶层的人都在喝茶,但大多数品茶鉴赏家往往是中年商人、知识分子或艺术家。
中国茶道越来越受欢迎
现代中国茶文化的大部分围绕着 功夫茶道 (功夫茶或 工夫茶)。 人们认为它起源于福建或广东省,通常以红茶、乌龙茶或普洱茶为特色。
在最基本的仪式上,仪式使用小茶杯(茶杯 chabēi),一种泡茶器皿,例如 盖碗茶 (盖碗 盖文) 或宜兴紫砂壶 (紫砂壶 紫砂壶)、滤茶器、茶壶和茶几或茶盘。 其他器具如茶钳是可选的。
仪式越复杂,可能涉及的器具就越多。 茶几通常很大,可以用异想天开的装饰 茶宠 (茶宠 茶冲).
如何进行中国茶道
通常,茶道由主持人主持,他首先将散叶茶浸泡在盖碗或茶壶中的水中,然后将其通过滤茶器倒入茶壶中以过滤掉碎片。
接下来,主人将茶壶中的茶倒在茶杯上。 主人通常不会将第一批茶给客人,而是将其倒在茶几上,让它流入下面的桶中。
这样做是为了清洗茶杯,也因为第一次倒出的茶被认为太浓而不能喝。 然后重复此过程,只是将茶提供给在场的人而不是丢弃。
上菜后,客人要么口头感谢主人,要么用弯曲的食指和中指轻敲茶几表示感谢。 这种习俗在中国南方最为普遍,据说起源于清朝(公元 1636-1912 年)。 乾隆皇帝乔装打扮的,给仆人倒茶。
仆人想跪地表示谢意,但又怕暴露皇上的身份,不敢下跪。 于是,他用两根弯曲的手指敲了敲桌子。
有关上述视频的完整记录,包括 中国文字, 拼音,和英文翻译, 点击此处.
万物茶
花大钱收集昂贵的茶叶和精美的茶具是可能的,尤其是 宜兴茶壶.
在一些富裕的圈子里,接触茶文化被用作“炫富和投资储蓄,”有点像美国的酒文化。 某些富有的人利用他们对茶文化的了解来打动朋友并获得声望。
提供昂贵的茶也并不少见 作为礼物 在重要场合。
也就是说,并非您在中国遇到的每个人都会成为品茶鉴赏家。 许多人甚至不熟悉功夫茶道。
有的家庭没有喝茶的习惯,有的人干脆装在随身携带的保温瓶里,不张扬地喝了一整天。
咖啡的兴起
中国长期以来一直是饮茶的国家,而咖啡(咖啡 咔嚓) 直到最近才在中国很少见。 在过去的 20 年里,咖啡的受欢迎程度稳步上升,尤其是在城市千禧一代中。
中国人喝多少咖啡?
尽管中国人均咖啡消费量仍仅为 5杯 与美国每年400杯相比,中国对咖啡的需求 呈指数增长 自1999年第一家星巴克在北京开业以来。
咖啡馆(咖啡馆 咖啡官)现在在中国一二线甚至三线城市无处不在。
咖啡特别受学生和年轻白领的欢迎,他们将咖啡与新发现的经济流动性带来的令人向往的西方生活方式联系起来。
星巴克在中国的价格是 很高 与美国的咖啡豆相比,但这只会增加其吸引力并巩固星巴克咖啡作为新中产阶级身份象征的地位。
茶的未来
目前,饮茶在中国文化中根深蒂固。 然而,咖啡的日益普及对中国茶业构成了挑战。
如今,传统茶馆远不及咖啡店更受年轻一代的欢迎。 这可能与中国传统茶叶存在品牌问题有关。
虽然像星巴克这样的大型咖啡连锁店拥有吸引年轻消费者的精致品牌形象,但还没有出现具有如此广泛吸引力的中国传统茶品牌。
中国茶业继续前行
近期,一些传统茶企应对市场变化,开设时尚咖啡馆或 提供新产品 旨在迎合更现代的口味,如果味茶、袋泡茶和速溶茶。 从长远来看,如果中国的茶产业想与咖啡竞争,这样的改变可能是必要的。
考虑到其成功适应战争、知识产权盗窃和皇令带来的变化的强大历史记录,中国茶业似乎有可能克服目前的挑战并在未来许多年继续存在。
Hànzì | Pīnyīn | Definition |
---|---|---|
茶 | chá | tea |
喝茶 | hē chá | drink tea |
神农 | Shénnóng | "The Divine Farmer," a mythical ruler and deity credited with inventing agriculture |
茶经 | Chájīng | The Classic of Tea by Lu Yu, the first ever monograph on tea |
发酵 | fājiào | ferment (used to refer to oxidation process in tea production) |
白茶 | báichá | white tea |
绿茶 | lǜchá | green tea |
普洱茶 | pǔ'ěrchá | pu'er or pu-erh tea |
茉莉花茶 | mòlìhuāchá | jasmine tea |
大麦茶 | dàmàichá | barley tea |
奶茶 | nǎichá | milk tea |
珍珠奶茶 | zhēnzhū nǎichá | bubble tea |
茶馆 | cháguǎn | tea house |
功夫茶 | gōngfūchá | gongfu tea ceremony |
盖碗 | gàiwǎn | lidded, handle-less bowl used to brew tea |
紫砂壶 | zǐshāhú | purple clay teapot |
茶壶 | cháhú | teapot |
茶宠 | cháchǒng | tea pet |
咖啡 | kāfēi | coffee |
咖啡馆 | kāfēiguǎn | coffee house |
Anne Meredith 拥有约翰霍普金斯大学高级国际研究学院 (SAIS) 的国际政治和中国研究硕士学位。作为该项目毕业要求的一部分,Anne 撰写并答辩了一份长达 70 页的硕士论文,全部使用汉字。Anne 现居中国上海,能说一口流利的中文。