汉语成语揭秘:初学者综合指南
中国成语,或 城yu (成语chéngyǔ),是汉语的重要组成部分。 继续阅读以了解中国习语是如何构建的,并了解当今使用的一些最常见的中国习语。
目录
22个常用汉语成语
让我们直奔吧! 以下是从今天开始使用的22个常用汉语成语。 本文的其余部分提供了有关中国成语世界的全面背景。
汉字 | Pīnyīn | English |
---|---|---|
绘声绘色 | huìshēng-huìsè | vivid and colorful, true to life |
未雨绸缪 | wèiyǔ-chóumóu | lit. before it rains, bind around with silk; fig. to prepare for a rainy day |
呕心沥血 | ǒuxīn-lìxuè | lit. to spit out one's heart and spill blood; fig. to work one's heart out |
想入非非 | xiǎngrùfēifēi | to indulge in fantasy |
人声鼎沸 | rénshēng-dǐngfèi | lit. a boiling cauldron of voices; a noisy and overexcited reaction or response to something |
祸不单行 | huòbùdānxíng | misfortune does not come singly; when it rains it pours |
息息相关 | xīxī-xiāngguān | closely bound up |
灯红酒绿 | dēnghóng-jiǔlǜ | lit. lanterns red, wine green; fig. feasting and pleasure seeking |
一暴十寒 | yīpù-shíhán | lit. have one day's sun and 10 days' cold; fig. sporadic effort; to work for a day then skimp |
出神入化 | chūshén-rùhuà | to reach perfection |
面面相觑 | miànmiàn-xiàngqù | to look at each other in dismay |
小心翼翼 | xiǎoxīn-yìyì | cautious and solemn |
敝帚自珍 | bìzhǒuzìzhēn | lit. value the broom as one's own; fig. to attached value to something that is your own |
天壤之别 | tiānrǎngzhībié | lit. as different as sky and earth; fig. worlds apart |
振聋发聩 | zhènlóng-fākuì | lit. so loud that even the deaf can hear; fig. rousing even the apathetic |
津津有味 | jīnjīn-yǒuwèi | with great interest |
琳琅满目 | línláng-mǎnmù | lit. glittering jewels to delight the eyes; fig. a dazzling line-up |
聚精会神 | jùjīng-huìshén | to concentrate one's attention |
蔚然成风 | wèirán-chéngfēng | to become a general trend |
目不斜视 | mùbùxiéshì | lit. not look sideways; fig. to be fully concentrated |
如法炮制 | rúfǎ-páozhì | lit. to prepare the herbal medicine by the prescribed method; fig. to follow a set pattern |
老马识途 | lǎomǎ-shítú | lit. an old horse knows the way; fig. an experienced worker knows what to do |
下载以上 PDF格式的表格 或者你可以查看它 在Google表格中.
在语言沟通中迷失
在学习了几个月的中文之后,特别是如果 在中国学习中文,学生往往开始对自己的语言能力充满信心。 随着听力技巧的提高,大多数人发现基本对话变得不那么令人生畏了。
终于到了熟悉汉语,能听懂简单对话的地步,学汉语的学生甚至可以开始学习一些当地的方言(fāngyán,方言)。
然后突然地,毫无征兆地,有一天他们会遇到一种奇怪的现象——中国成语。

中国人在日常对话中经常使用汉语成语。
无处不在:人山人海 rénshān-rénhǎi
想象一下,这种常见的场景:一个学生正在向一位中国同事抱怨自助餐厅有多忙,他们怎么没有机会按时吃午饭。 她的中国同事点点头,叫道:“人山人海”(rénshān-rénhǎi)。
一字一字,学生认为,这句话似乎很基本:翻译过来就是“人山人海”。
想到她的同事可能在说俚语(俚语,lǐyǔ)或当地方言(方言,fāngyán),她让他重复这句话,但这种重复只会证实学生第一次正确地听到了她的同事,并且她完全迷失了。 她尴尬地微笑着,试图将谈话引向更容易理解的领域。
事实上,人山人海(rénshān-rénhǎi)是一个汉语成语,意思是“人山人海”。
什么是汉语成语?
英语中常被称为“汉语成语”,汉语中的成语术语,成语(chéngyǔ),可以直译为“已造词”或“成语”。
几千年来,古老的神话、童话、哲学思想、诗歌和民间故事交织在一起,中国成语证明了中国语言的长寿和连续性。

大多数中国成语都是四字长,包含对中国古代文学和历史的引用。
中国有多少成语?
根据您咨询的来源,有 5,000 到 20,000 个中国成语。 尽管它们大部分已有数千年的历史,但它们在当代汉语中仍然被大量使用。
最近中国网络社区也出现了一些现代汉语成语, 网络聊天室.

中国成语是历史文化知识的丰富宝库。
中国成语是如何以及何时使用的?
无论是用来在争论中愤怒地强调一个点,真诚地鼓励某人不要放弃,还是试图炫耀对经典的掌握,中国成语每天都在流传,有些对于表达各种不同的含义非常有用.
如果您至少不学习一些习语,那么对话中的许多细微差别都会被您忽略。 (然而, 错误地使用它们 也有其自身的风险。)
大部分汉语成语都是由四个字组成的。 如果他们提到一个神话故事或历史事件,就像许多人一样,他们会简洁地解释该故事或事件的一些最重要的元素,从而为学生提供一种助记符。
在他们的教育过程中,中国的中小学生记住了数千个习语,作为他们中文教育的一部分。

中国成语用途广泛,几乎可以在任何语境中使用。
中国成语和语境的重要性
让我们进一步以最初在拥挤的自助餐厅难倒我们学生的汉语成语“人山人海”(rénshān-rénhǎi)为例。
在经历了令人恼火的自助餐厅之后回到家后,她可能会开始在互联网上和 pleco的,她的信赖 中文字典 应用程序。 在 Pleco 中,她会为那组令人眼花缭乱的字符找到这个定义:
(成语)人山人海; 人海; 一大群人; 一大群人
啊哈! “人山人海,人山人海。”
她在食堂的同事对她表示同意和同情。 说“rénshān-rénhǎi”就等于说“是啊,无赖,今天食堂超满的。”
其实这个chéngyǔ经常派上用场。 中国人在谈论社会问题、地铁站拥挤、经济不景气时,往往会用这种成语来表达“中国真的有很多人”的意思。
考虑到中国人口众多,经常使用人山人海 (rénshān-rénhǎi) 是有道理的。

人山人海 (rénshān-rénhǎi) 是谈论人群时使用的完美成语。
中国成语起源于哪里?
不幸的是,令许多普通话学习者感到沮丧的是,并非所有的 chéngyǔ 都像人山人海 (rénshān-rénhǎi) 一样直截了当。
因为它们的源材料通常是 古典汉语 文字或史料中,chéngyǔ 常使用陌生的文字或熟悉的文字 中国文字 以似乎没有语法意义的奇怪方式,至少从现代的角度来看 中文语法.
在上面的例子中,即使你完全掌握了使用的每一个字符(“人”“山”“人”“海”),如果没有额外的上下文,一些习语也会显得高深莫测。

由于大多数成语来自文言文,现代学习者可能难以理解。
中国成语与历史的重要性
chéngyǔ破釜沉舟(pòfǔ-chénzhōu)音译为“破釜沉舟”,而以一当十(yǐyī-dāngshí)字面意思是“一到十”。
这些成语都是很好的例子,说明为了理解如何使用 chéngyǔ,必须具备中国历史的实际知识。
如果这些中国成语单独在不熟悉其历史渊源的人群中使用,它们将几乎无法破译。 然而,随着对它们的历史背景的一些了解,它们的含义突然显露出来。

对中国历史有基本的了解,可以让很多中国成语更容易理解。
秦朝叛乱
公元前207年,严寒的冬天,将领项羽率领着五万起义军。 他们的敌人是看似无敌的帝国军队 秦帝国 在张汉的带领下。
皇帝派张翰南下,不惜一切代价平息叛乱,统率三十万余皇兵。 令副将震惊和恐惧的是,叛军将军项羽决定与其躲藏起来,等待秦军追杀他并摧毁他的军队,不如进攻他们。
他整装待发,奔赴黄河。 过河后,他再次吓坏了他的手下,下令他们沉没自己的船只,销毁他们的炊具,并只带三天所需的食物。

一些中国成语背后的故事可以追溯到秦朝。
叛军项羽的信息很明确:胜利或死亡。 在随后的九次交战中,项羽的叛军据说“每个人都有十个敌人”。 失去十万余人后,张汉率军转身逃跑。
因此,想到项羽的胜利,破釜沉舟(pòfǔ-chénzhōu)的含义就变得清晰了。 根据 Pleco 的说法,这意味着,“到达一个不归路; 把一切都押在成功上。”
同样不言而喻的是以一当十(yǐyī-dāngshí)的含义,Pleco翻译为:“每个(他们,我们)都相当于十个普通人。”
这样,学习中国历史将有助于您掌握 chéngyǔ。

中国成语破釜沉舟(pòfǔ-chénzhōu)的起源可以追溯到古代造反胜利。
今天要学习的六个流行的中国成语
这些简洁的陈述可以在各种情况下派上用场。加油!
汉字 | Pinyin | English |
---|---|---|
卧虎藏龙 | wòhǔcánglóng | a place or situation that is full of people with unusual talents |
废寝忘食 | fèiqǐn-wàngshí | a description of a diligent, hard-working person; to skip meals for the sake of hard work |
七嘴八舌 | qīzuǐ-bāshé | a situation or discussion in which everyone is talking at once |
画蛇添足 | huàshé-tiānzú | to improve something unnecessarily; to ruin the effect by adding something superfluous |
惊弓之鸟 | jīnggōngzhīniǎo | once bitten, twice shy |
千山万水 | qiānshān-wànshuǐ | a long and tiring journey |
下载以上 PDF格式的表格 或者你可以查看它 在Google表格中.
以下是对上述每一个关于学习的中国谚语的更详细的解释:
1.卧虎藏龙 wòhǔcánglóng
- 字面翻译:卧虎藏龙
- 意:充满才华横溢的人的地方或情况
- 例句:那个小地方真是卧虎藏龙! | Nàgè xiǎo dìfāng zhēn shì wòhǔcánglóng! | 那个小地方真的有很多才华横溢的人!

用“卧虎藏龙”来形容人才辈出的地方。
2. 废寝忘食 fèiqǐn-wàngshí
- 字面翻译: 睡不着忘记吃饭
- 意:对勤奋、勤奋的人的描述; 为了努力工作不吃饭
- 例句: 他总是为了工作废寝忘食。 Tā zǒngshì wèile gōngzuò fèiqǐn-wàngshí。 | 为了他的工作,他总是非常努力地工作。

成语废寝忘食(fèiqǐn-wàngshí)是一个很好的用来形容工作狂的人。
3. 七嘴八舌 qīzuǐ-bāshé
- 字面翻译:七嘴八舌
- 意:一种情况或讨论,在这种情况下,每个人都在同时说话
- 例句: 小声一点!别七嘴八舌的! Xiǎoshēng yīdiǎn! Bié qīzuǐ-bāshé de! | 不要那么大声! 大家不要一下子说话!

成语七嘴八舌(qīzuǐ-bāshé)用生动的意象来描述大家同时交谈的情景。
4.画蛇添足 huàshé-tiānzú
- 字面翻译: 画蛇时加脚
- 意:不必要地改进某事; 通过添加多余的东西来破坏效果
- 例句: 你们这是把时间浪费在画蛇添足上。 Nǐmen zhè shì bǎ shíjiān làngfèi zài huàshé-tiānzú shàng。 | 你在浪费时间添加不必要的东西。

像许多中国成语一样,画蛇添足(huàshé-tiānzú)来自中国传统的民间故事。
5.惊弓之鸟 jīnggōngzhīniǎo
- 字面翻译:一只只被弓弦的声音吓到的鸟
- 意: 一朝被蛇咬十年怕井绳
- 例句: 每个人都成为惊弓之鸟。 Měigèrén dōu chéng le jīnggōngzhīniǎo。 | 所有人都被吓得魂飞魄散。

成语惊弓之鸟(jīnggōngzhīniǎo)可以形容人像鸟一样容易受到惊吓。
6.千山万水qiānshān-wànshuǐ
- 字面翻译: 千山万水
- 意: 漫长而疲惫的旅程
- 例句: 他们跨过千山万水,终于来到了这里。 Tāmen kuà guò qiānshān-wànshuǐ, zhōngyú lái dào le zhèlǐ. | 他们经历了很多,终于来到了这里。

千山万水(qiānshān-wànshuǐ)是一个很好的成语,用于谈论长途旅行。
荣誉奖:记住这个中国成语
几乎每个事件或情况都有一个诙谐的 chéngyǔ: 考试和毕业, 懒惰和拖延, 邪恶以及如何远离它, 职业道德和成功等。虽然大多数是四个字符的长度,但有些不是。 例如,一个常见的最爱是五个字符长:
山高皇帝远 shān gāo, huángdì yuǎn
- 英文意思: “山高,皇上远。”
最接近的英语等价物可能是“猫不在,老鼠会玩耍”,但这并没有体现这种 chéngyǔ 中经常涉及的恶作剧的深度。
山高皇帝远的用法和样例:
- 当你度过一个女孩的夜晚,每个人都开始八卦他们的男朋友时:山高皇帝远 shān gāo, huángdì yuǎn
- 如果你和同事出差,他明目张胆地用公司卡买饮料:山高皇帝远 shān gāo, huángdì yuǎn
- 当你看到爷爷在屋后偷烟时,他对你微笑说……是的,你猜对了:山高皇帝远 shān gāo, huángdì yuǎn
确实有大量的 YouTube 上的精彩视频 关于 chéngyǔ 以及许多其他 有用的资源 可免费在线使用。 此类视频将带您了解使用常用中国成语的字面含义、发音和适当的上下文。

尽管起源稀少,但中国成语对于描述日常情况非常有用。
今天升级你的中文游戏!
除了上面列出的成语,汉语还包含了丰富的成语和成语,涉及各种话题。 学习 到 家庭 超越。 你学会使用的成语和谚语越多,你的中文口语和书面语就会变得越自然。
学习汉语成语还能帮助你通过HSK等汉语水平考试,这需要有成语知识才能通过 水平6.
想进一步了解中国成语和汉语吗? 了解 CLI 如何 中文程序选项 可以大大提高你对中国语言和文化的理解。
