我怎么用中文说我的名字?
在中国旅行时,您需要向沿途遇到的人介绍自己。 中文和英文之间的巨大差异意味着了解与英文名称对应的中文名称非常重要。 继续阅读以了解如何用中文说出您的名字!
女性常用英文名的中文翻译
下列名字是 1920 年至 2019 年间美国女性最常见的名字,根据 社会保障局。
English Name | Chinese Equivalent | Pinyin |
---|---|---|
Abigail | 亚比该 | Yǎbǐgāi |
Alexis | 阿列克西斯 | Ālièkèxīsī |
Alice | 爱丽丝 | Àilìsī |
Amanda | 阿曼达 | Āmàndá |
Amber | 安柏 | Ānbǎi |
Amy | 艾米 | Àimǐ |
Andrea | 安德烈娅 | Āndélièyà |
Angela | 安格拉 | Āngélā |
Ann | 安 | Ān |
Anna | 安娜 | Ānnà |
Ashley | 阿什利 | Āshénlì |
Barbara | 芭芭拉 | Bābālā |
Betty | 贝蒂 | Bèidì |
Beverly | 比佛利 | Bǐfúlì |
Brenda | 布兰达 | Bùlándá |
Brittany | 布莱特妮 | Bùláitènī |
Carol | 卡罗尔 | Kǎluó‘ěr |
Carolyn | 卡罗琳 | Kǎluólín |
Catherine | 凯瑟琳 | Kǎisèlín |
Charlotte | 夏洛特 | Xiàluòtè |
Cheryl | 谢丽尔 | Xièlì’ěr |
Christina | 克里斯蒂娜 | Kèlǐsīdìnà |
Christine | 克丽丝汀 | Kèlìsītīng |
Cynthia | 辛西雅 | Xīnxīyǎ |
Danielle | 丹妮尔 | Dānnī'ěr |
Deborah | 底波拉 | Dǐbōlā |
Debra | 黛博拉 | Dàibólā |
Denise | 丹妮丝 | Dānnīsī |
Diana | 戴安娜 | Dài'ānnà |
Diane | 黛安 | Dài’ān |
Donna | 唐娜 | Tángnà |
Doris | 多丽丝 | Duōlìsī |
Dorothy | 多萝西 | Duōluóxī |
Elizabeth | 伊丽莎白 | Yīlìshābái |
Emily | 埃米莉 | Āimǐlì |
Emma | 爱玛 | Àimǎ |
Evelyn | 伊芙琳 | Yīfúlín |
Frances | 弗兰西丝 | Fúlánxīsī |
Gloria | 格洛丽亚 | Géluòlìyà |
Grace | 格蕾丝 | Gélěisī |
Hannah | 汉娜 | Hànnà |
Heather | 海瑟 | Hǎisè |
Helen | 海伦 | Hǎilún |
Isabella | 伊莎贝拉 | Yīshābèilā |
Jacqueline | 杰奎琳 | Jiékuílín |
Janet | 珍妮特 | Zhēnnītè |
Janice | 珍妮丝 | Zhēnnīsī |
Jean | 珍 | Zhēn |
Jennifer | 珍妮佛 | Zhēnnīfú |
Jessica | 杰西卡 | Jiéxīkǎ |
Joan | 琼 | Qióng |
Joyce | 乔伊斯 | Qiáoyīsī |
Judith | 朱迪思 | Zhūdísī |
Judy | 朱迪 | Zhūdí |
Julia | 朱莉亚 | Zhūlìyà |
Julie | 朱丽 | Zhūlì |
Karen | 凯伦 | Kǎilún |
Katherine | 凯萨琳 | Kǎisàlín |
Kathleen | 凯瑟琳 | Kǎisèlín |
Kathryn | 凯瑟琳 | Kǎisèlín |
Kayla | 凯拉 | Kǎilā |
Kelly | 凯利 | Kǎilì |
Kimberly | 金伯利 | Jīnbólì |
Laura | 劳拉 | Láolā |
Lauren | 劳伦 | Láolún |
Linda | 琳达 | Líndá |
Lisa | 丽莎 | Lìshā |
Madison | 麦迪逊 | Màidíxùn |
Margaret | 玛格丽特 | Mǎgélìtè |
Maria | 玛丽亚 | Mǎlìyǎ |
Marie | 玛丽 | Mǎlì |
Marilyn | 玛丽莲 | Mǎlìlián |
Martha | 玛莎 | Mǎshā |
Mary | 玛丽 | Mǎlì |
Megan | 梅根 | Méigēn |
Melissa | 梅丽莎 | Méilìshā |
Michelle | 米歇尔 | Mǐxiē'ěr |
Nancy | 南希 | Nánxī |
Natalie | 娜塔莉 | Nàtǎlì |
Nicole | 妮可 | Nīkě |
Olivia | 奥利维亚 | Àolìwéiyǎ |
Pamela | 帕米拉 | Pàmǐlā |
Patricia | 帕特丽夏 | Pàtèlìxià |
Rachel | 雷切尔 | Léiqiè'ěr |
Rebecca | 利百加 | Lìbǎijiā |
Rose | 萝丝 | Luósī |
Ruth | 路得 | Lùdé |
Samantha | 萨曼莎 | Sàmànshā |
Sandra | 桑德拉 | Sāngdélā |
Sara | 莎拉 | Shālā |
Sarah | 莎拉 | Shālā |
Sharon | 雪伦 | Xuělún |
Shirley | 雪莉 | Xuělì |
Sophia | 索菲亚 | Suǒfēiyà |
Stephanie | 丝黛芬妮 | Sīdàifēnnī |
Susan | 苏珊 | Sūshān |
Teresa | 特里萨 | Tèlǐsà |
Theresa | 特里萨 | Tèlǐsà |
Victoria | 维多利亚 | Wéiduōlìyǎ |
Virginia | 弗吉尼亚 | Fújíníyǎ |
男性常见英文名字的中文翻译
据 社会保障局,下面的名字是 1920-2019 年间美国男性最常见的名字。
English Name | Chinese Equivalent | Pinyin |
---|---|---|
Aaron | 亚伦 | Yàlún |
Adam | 亚当 | Yàdāng |
Alan | 艾伦 | Àilún |
Albert | 阿尔伯特 | Ā'ěrbótè |
Alexander | 亚力山大 | Yàlìshāndà |
Andrew | 安德鲁 | Āndélǔ |
Anthony | 安东尼 | Āndōngní |
Arthur | 亚瑟 | Yàsè |
Austin | 奥斯汀 | Àosītīng |
Benjamin | 本杰明 | Běnjiémíng |
Billy | 比利 | Bǐlì |
Bobby | 巴比 | Bābǐ |
Bradley | 布莱德利 | Bùláidélì |
Brandon | 布兰登 | Bùlándēng |
Brian | 布莱恩 | Bùlái'ēn |
Bruce | 布鲁斯 | Bùlǔsī |
Bryan | 布赖恩 | Bùlài'ēn |
Carl | 卡尔 | Kǎ'ěr |
Charles | 查尔斯 | Chá'ěrsī |
Christian | 克里斯蒂安 | Kèlǐsīdì'ān |
Christopher | 克里斯托弗 | Kèlǐsītuōfú |
Daniel | 丹尼尔 | Dānní'ěr |
David | 大卫 | Dàwèi |
Dennis | 丹尼斯 | Dānnísī |
Donald | 唐纳德 | Tángnàdé |
Douglas | 道格拉斯 | Dàogélāsī |
Dylan | 迪伦 | Dílún |
Edward | 爱德华 | Àidéhuá |
Eric | 埃里克 | Āilǐkè |
Ethan | 伊桑 | Yīsāng |
Eugene | 尤金 | Yóujīn |
Frank | 弗兰克 | Fúlánkè |
Gabriel | 加百列 | Jiābǎiliè |
Gary | 加里 | Jiālǐ |
George | 乔治 | Qiáozhì |
Gerald | 杰拉尔德 | Jiélā'ěrdé |
Gregory | 格里高利 | Gélǐgāolì |
Harold | 哈罗德 | Hāluōdé |
Henry | 亨利 | Hēnglì |
Jack | 杰克 | Jiékè |
Jacob | 雅各 | Yǎgè |
James | 詹姆斯 | Zhānmǔsī |
Jason | 杰森 | Jiésēn |
Jeffrey | 杰弗里 | Jiéfúlǐ |
Jeremy | 杰里米 | Jiélǐmǐ |
Jerry | 杰瑞 | Jiéruì |
Jesse | 杰西 | Jiéxī |
Joe | 乔 | Qiáo |
John | 约翰 | Yuēhàn |
Johnny | 强尼 | Qiángní |
Jonathan | 乔纳森 | Qiáonàsēn |
Jordan | 约旦 | Yuēdàn |
Jose | 霍赛 | Huòsài |
Joseph | 约瑟夫 | Yuēsèfū |
Joshua | 约书亚 | Yuēshūyà |
Juan | 胡安 | Hú'ān |
Justin | 贾斯汀 | Jiǎsītīng |
Keith | 基思 | Jīsī |
Kenneth | 肯尼思 | Kěnnísī |
Kevin | 克文 | Kèwén |
Kyle | 凯尔 | Kǎi'ěr |
Larry | 拉里 | Lālǐ |
Lawrence | 劳伦斯 | Láolúnsī |
Logan | 罗根 | Luógēn |
Louis | 路易斯 | Lùyìsī |
Mark | 马克 | Mǎkè |
Matthew | 马太 | Mǎtài |
Michael | 迈克尔 | Màikè'ěr |
Nathan | 內森 | Nèisēn |
Nicholas | 尼古拉斯 | Nígǔlāsī |
Noah | 诺亚 | Nuòyǎ |
Patrick | 帕特里克 | Pàtèlǐkè |
Paul | 保罗 | Bǎoluó |
Peter | 彼得 | Bǐdé |
Philip | 斐理伯 | Fěilǐbó |
Ralph | 拉尔夫 | Lā'ěrfū |
Randy | 兰迪 | Lándí |
Raymond | 雷蒙德 | Léiméngdé |
Richard | 理查德 | Lǐchádé |
Robert | 罗伯特 | Luóbótè |
Roger | 罗杰 | Luójié |
Ronald | 罗纳德 | Luónàdé |
Roy | 罗伊 | Luōyī |
Russell | 罗素 | Luósù |
Ryan | 赖安 | Laì'ān |
Samuel | 塞缪尔 | Sāimiù'ěr |
Scott | 斯考特 | Sīkǎotè |
Sean | 肖恩 | Xiào'ēn |
Stephen | 斯蒂芬 | Sīdìfēn |
Steven | 史蒂文 | Shǐdìwén |
Terry | 特利 | Tèlè |
Thomas | 托马斯 | Tuōmǎsī |
Timothy | 提摩太 | Tímótài |
Tyler | 泰勒 | Tàilè |
Vincent | 文森特 | Wénsēntè |
Walter | 瓦尔特 | Wǎ'ěrtè |
Wayne | 韦恩 | Wéi'ēn |
William | 威廉 | Wēilián |
Willie | 威利 | Wēilì |
Zachary | 匝加利 | Zājiālì |
英文名与中文名
许多长期的外派人员和普通话学生会告诉您,他们在中国的经历中最丰富的方面是结识新朋友并与当地人交朋友。
然而,当你第一次在中国结识新朋友时,知道如何自我介绍可能很困难,因为在中国不使用英文名字的直接等价物(也许除了在 英语课).
虽然上海和北京等中国大城市的许多年轻人说英语并且熟悉大多数常见英文名字的英文发音,但老年人和生活在桂林等小城市的人可能很难识别、记住和发音。
中文名
一般来说,选择一个文化上合适的中文绰号 强烈推荐给自己。
特 名字背后的逻辑 生产厂家 然而,这与西方名字背后的逻辑完全不同。 因此,在中国决定如何称呼自己可能有些复杂,通常需要来自 中文老师.
许多与中国交往多年、学习汉语的外国人,都选择了特殊的“中国名字”。
这些独特的称谓通常是根据它们所包含的汉字的音义来选择的,而不是直接音译它们的英文等价物。
为自己选择正宗中文名字的外国人的好例子包括汉学家 乔纳森·斯宾塞,史景迁(Shǐ Jǐngqiān),作家 彼得·赫斯勒,在中国被称为何伟(Hé Wěi)。
如果您在为自己选择中文绰号时由于某种原因没有时间咨询中文老师,那么了解您的英文名字的公认中文对应词仍然很有用,以便您可以用它来向新朋友介绍自己在中国。
在Instagram上查看此帖子
英文名字的中文音译
西方人与中国交往已有数百年历史,因此尽管中国不使用英文名称,但确实存在普遍接受的英文名称。 在几乎所有情况下,这些名称实际上都是英文版本的音译。
虽然普通英文名称的中文等价物在用汉字书写时可能看起来完全无法辨认,但其中许多看起来与英文名称非常相似。 拼音.
例如,Natalie 的汉字是娜塔莉,但拼音写为 Nàtǎlì。 同样,Anna 使用汉字写成安娜,但其拼音等价物 Ānnà 几乎与英文版本相同(除了声调标记)。
由于使用汉字对每个音节进行语音翻译意味着中文版本必须使用中文声调发音,因此音译的英文名称对于未受过训练的人来说可能听起来有点奇怪。 但是,通过练习,您很快就会学会识别中文版本和英文原版之间的相似之处。
选择合适的汉字
英文姓名的中文音译的另一个有趣方面是,音译通常遵循一些 相同的规则 中国父母在给孩子取名时会考虑到这一点。
吉祥寓意
中国父母通常会尽量选择带有吉祥寓意的汉字的名字。 同样,英文名称的中文音译中使用的许多字符也具有积极或吉祥的含义。
例如,德(dé)意为“美德”,包含在常用英文绰号如理查德(冰棱Lǐchádé)和哈罗德(哈罗德Hāluōdé)的中文音译中。
同样,安(ān),意为“和平”,也包含在安东尼(赖安东尼 Āndōngní)和瑞安(安 Laì'ān)的音译中。
其他具有积极内涵的汉字,如杰(jié,杰出人物,英雄)和特(tè,例外),可以在英文名称的多种不同中文音译中找到。
基于性别的命名约定
在为女孩取名时,中国父母经常选择带有传统上被认为是“女性化”内涵的字符。
这种习惯也延续到了传统女性英文名字的中文音译中使用的字符选择。 例如,帕特丽夏 (帕特丽夏 Pàtèlìxià) 和伊丽莎白 (Yīlìshābái) 都包含字符丽 (lì),意思是美丽或漂亮。
姓氏呢?
一般情况下, 中文姓氏 只有一个字符长。 然而,大多数外国姓氏通常至少由两个音节组成。 因此,在将外国姓氏直接音译为中文时,往往无法用一个普通的中文姓氏来代替。 相反,最常见的是使用拼音简单地将英文姓氏进行语音转录。
中文姓氏通常在名字之前,而英文姓氏则在最后。 传统上,当包含名字和姓氏的英文全名用中文呈现时,通常会保留英文词序。
为了显示给定名称的结束位置和姓氏的开始位置,通常使用点符号。 例如,篮球明星科比布莱恩特通常被称为科比·布莱恩特(Kēbǐ·Bùlái'ēntè)在中国。
什么名字?
尽管英文名称的中文对应名称在中国并不常用,选择更真实的中文名称总是更好,但有时了解一些最常见的中文音译会很有用。
检查用于产生这些音译的策略也提供了对中国文化的迷人见解。
想知道如何用中文说出你的名字吗? 在下面查看我们的流行英文名称及其中文名称列表!
Anne Meredith 拥有约翰霍普金斯大学高级国际研究学院 (SAIS) 的国际政治和中国研究硕士学位。作为该项目毕业要求的一部分,Anne 撰写并答辩了一份长达 70 页的硕士论文,全部使用汉字。Anne 现居中国上海,能说一口流利的中文。