Основные выводы
  • Путунхуа путунхуа (ПутонхуаМандаринский диалект китайского языка (или стандартный мандаринский диалект) является официальным языком материкового Китая.
  • Оно развилось из 官 话 (Гуаньхуа) придворные диалекты династий Мин и Цин.
  • Путунхуа официально стал стандартным языком Китайской Народной Республики в 1956 году.
  • Наиболее чистый диалект путунхуа можно найти не в Пекине, а в уезде Луаньпин провинции Хэбэй.
  • Путунхуа — это вариант китайского языка, изучаемый на экзамене HSK и преподаваемый большинству иностранных студентов.

Путунхуа, Которая также называется Стандартный мандаринКитайский язык является официальным языком материкового Китая. Поэтому именно этот вариант китайского языка изучает большинство иностранных студентов.

Путунхуа, написанное китайскими иероглифами.
Путунхуа, обозначаемое китайскими иероглифами как 普通话, означает «общий язык» и является официальным национальным стандартом Китая.

Хотя история путунхуа в григорианскую эпоху насчитывает менее столетия, его корни уходят в императорские дворы династий Мин и Цин. Читайте дальше, чтобы узнать об истории и современном статусе путунхуа в Китае.

Понимание путунхуа также является практическим первым шагом для любого, кто планирует Изучайте китайский в КитаеПоскольку это язык, используемый в классах, на рабочих местах и ​​в средствах массовой информации по всей стране. Чем больше вы знаете о том, как появился стандартный китайский язык, тем лучше вы поймете современный Китай.

01 Что такое Путунхуа? Значение слова 普通话

Слово «путунхуа» происходит от китайского слова. путунхуа (Путонхуа in пиньиньПутунхуа — национальный язык Китайской Народной Республики, используемый в школах и на рабочих местах по всей стране.

Его обычно называют стандартным китайским языком (Standard Mandarin), или, в академических кругах, Современный стандартный китайскийХотя существует еще много разных вариантов. разновидности разговорного китайского языка используемый сегодня, Путунхуа - это lingua franca которые люди со всего Китая используют для общения друг с другом.

Обратите внимание, что путунхуа отличается от региональных китайских языков, таких как кантонский, который по-прежнему доминирует в Гонконге и некоторых частях южного Китая. Если вам интересно, чем они отличаются, ознакомьтесь с нашим полным руководством. Мандарин против кантонского диалекта.

Карта Китая и его диалектных регионов
Путунхуа, или стандартный мандаринский диалект, является национальным языком Китая и служит связующим звеном между многочисленными диалектными регионами страны.

02 История путунхуа: от придворного диалекта до национального языка.

Чтобы понять статус путунхуа в современном Китае, полезно изучить историю его развития. Эта история начинается с разговорного языка императорских чиновников.

Гуаньхуа 官话: диалекты двора династий Мин и Цин

Путунхуа изначально был придворным диалектом, использовавшимся имперскими чиновниками из разных провинций для общения друг с другом. Прежде чем продолжить, важно сначала прояснить распространенное заблуждение о письменном китайском языке.

написано Китайские иероглифы Китайский язык действительно содержит некоторые фонетические компоненты и не является полностью пиктографическим, как принято считать. Тем не менее, письменный и разговорный китайский языки всё ещё значительно различаются, и произношение большинства иероглифов совсем не очевидно, если просто взглянуть на их письменную форму.

Эта ситуация сильно отличается от романских языков, таких как французский или итальянский, в которых письменная форма очень похожа на устную. На протяжении веков стандартным языком Китая был не устный, а письменный язык.

В имперскую эпоху чиновники из различных отдаленных китайских провинций легко общались друг с другом в письменной форме. Это объяснялось тем, что все они научились читать и писать одним и тем же набором иероглифов в рамках строгого классического образования, которое чиновники получали в рамках подготовки к императорским экзаменам.

Однако, если чиновники из разных провинций хотели общаться лицом к лицу, это значительно усложнялось из-за существования множества различных региональных вариантов разговорного китайского языка. Для решения этой проблемы в эпоху династии Мин (1368–1644 гг. н.э.) был разработан общий язык, который чиновники могли использовать между собой. Цин (1644–1912 гг. н.э.) династии.

Этот общий судебный язык назывался 官 话 (Гуаньхуа), что можно перевести как «придворный диалект» или «официальная речь». Первоначально он был основан на китайских диалектах из региона, расположенного в этом районе и вокруг него. Нанкин, столица Китая во времена Мин.

Пекин стал столицей в 1420 году, но потребовалось несколько столетий, чтобы это изменение географического положения отразилось в общем дворцовом диалекте. Действительно, пекинский диалект (диалект ФангьянЭтот диалект стал основой для придворных диалектов лишь в середине XIX века, когда до окончания династии Цин оставалось всего несколько десятилетий.

Придворные чиновники династии Мин
Китайские чиновники во времена династии Мин разработали специальные придворные диалекты, которые они могли использовать для общения между собой.

Почему он называется «мандаринский»? Происхождение слова.

Как ни странно, Португальцы были первыми Использовать слово «мандаринский» для обозначения китайского языка. Во времена династии Мин португальские исследователи начали колонизацию частей Азии, включая Малайский полуостров, Малакку и Макао.

Вскоре в Китай прибыли португальские иезуитские миссионеры, и некоторые из них даже начали работать при китайском дворе. Португальцы называли чиновников династии Мин « мой мандаринЭто слово произошло от малайского слова, означающего «министр», которое, в свою очередь, произошло от санскритского слова с тем же значением.

В итоге, мой мандарин стало английским словом "Mandarin", которое мы знаем сегодня.

Руины собора Святого Павла в Макао
Современный термин «мандаринский» происходит от португальского слова, используемого для обозначения языка, на котором говорят китайские чиновники.

Гоюй国语: национальный язык Китая до путунхуа.

До образования Китайской Республики существовала следующая система мер: 官 话 (ГуаньхуаДиалекты, используемые при дворе, были почти исключительно языками элиты. Обычные люди по всему Китаю говорили на огромном количестве различных китайских диалектов, и большинство из них не могли их понимать или говорить на них. 官 话 (Гуаньхуа).

В последние годы своего существования династия Цин предприняла несколько попыток создать национальный язык, который она назвала гоюй. Мандарин (ГуойОднако лишь в республиканский период подобные попытки начали приносить плоды.

После основания Китайской Республики со столицей в Нанкине, лингвисты (语言学家 yǔyán xuéjiāБыстро был создан новый стандартный язык, основанный как на северных диалектах, так и на диалектах Нанкина и окрестностей. К сожалению, этот новый язык был настолько непохож ни на что из того, на чём люди говорили в реальной жизни, что не получил широкого распространения.

Однако лингвисты продолжали попытки, и в 1932 году появился словарь общего языка, основанный на престижных северных диалектах Пекина и его окрестностей. Этот словарь назывался Словарь национального произношения для повседневного использования (国音常用字汇 Гуойин Чанъюн Цзихуэй), и его содержание в конечном итоге стало основой современного путунхуа.

Словарь национального произношения для повседневного использования
Словарь, послуживший основой Путунхуа, был опубликован в 1932 году.

Когда путунхуа стал официальным языком Китая?

После кровопролитной гражданской войны в 1949 году образовалась Китайская Народная Республика. Впоследствии общий национальный язык продолжал называться как Мандарин (Гуойдо 1955 года, когда его название было изменено на Путунхуа.путунхуа Путонхуа).

Сразу после этого, в 1956 году, путунхуа официально стал стандартным языком Китайской Народной Республики. Первоначально очень немногие могли говорить или понимать новый стандартный язык, особенно в районах, где говорили на языках меньшинств или на диалектах китайского языка, сильно отличающихся от северных диалектов, распространенных в Пекине и его окрестностях.

После того как материковый Китай стал называть свой общий язык путунхуа, Тайвань продолжал использовать название гоюй. Хотя гоюй и путунхуа изначально были одним и тем же языком, со временем между ними появились некоторые незначительные различия, включая продолжающееся использование Тайванем... традиционные, а не упрощенные символы.

Основание Китайской Народной Республики
Путунхуа стал официальным языком Китая в 1956 году, менее чем через десять лет после основания КНР.

03 Сегодня в Китае говорят на путунхуа.

Несмотря на то, что путунхуа признан официальным национальным языком Китая менее века назад, он уже добился впечатляющей популярности как в Китае, так и за рубежом. Сегодня в материковом Китае правительство работает над популяризацией путунхуа в школах и на рабочих местах, где иногда можно увидеть таблички, призывающие всех говорить на «цивилизованном языке».

Хотя некоторые языки национальных меньшинств Китая пользуются официальным признанием, особенно на региональном уровне, многие из них постепенно вытесняются путунхуа, который часто рассматривается как ключ к академическому и экономическому успеху. Некоторые родители намеренно не обучают своих детей местному языку или диалекту, стремясь обеспечить им развитие стандартного произношения мандаринского диалекта, не подверженного влиянию местного акцента.

Китайские дети в традиционных костюмах читают книги
Многие китайские родители считают освоение путунхуа важной составляющей образования своих детей.

Сколько человек в Китае говорят на путунхуа?

Несмотря на растущее влияние путунхуа в материковом Китае, еще в 2014 году оно составляло лишь около 100%. 70% населения Китая Они могли говорить на этом языке в какой-то степени. Из тех, кто мог на нем говорить, только десятая часть считалась свободно владеющей им.

Менее поколения назад было обычным делом, что учителя в отдаленных сельских районах в большинстве своем сами не владели путунхуа. Поскольку большинство детей и родителей в этих районах также говорили только на местном диалекте, детям в таких школах часто было трудно освоить путунхуа.

Однако в последнее время китайское правительство начало исправлять эту проблему, требуя от учителей подтверждения знания китайского языка (мандарин) до начала их педагогической карьеры.

Поскольку до сих пор очень много китайцев не полностью владеют путунхуа, официальным языком. Квалификационный тест Путунхуа (普通话水平测试 Потунхуа Шупинг СешиКитайский язык (или язык, иностранный) в последние годы становится все более популярным. Успешное прохождение этого теста на знание китайского языка является обязательным требованием для некоторых работодателей, предъявляемых к носителям языка.

Требуемые баллы различаются в зависимости от должности. Наиболее высокие баллы необходимы, например, для работы телекорреспондентом или телеведущим.

Люди, говорящие на путунхуа в современном Китае
Несмотря на попытки правительства популяризировать путунхуа, многие пожилые люди в Китае по-прежнему плохо говорят на этом языке.
CLI Учитель и ученик на индивидуальном уроке китайского языка в Гуйлине.

Изучайте китайский язык в Гуйлине или начните онлайн-обучение.

CLI Предлагаем индивидуальное обучение китайскому языку, разработанное с учетом ваших целей. Присоединяйтесь к нам! Программа погружения в Гуйлине или начать откуда угодно. бесплатный урок китайского языка .

04 Где наиболее широко распространен стандартный путунхуа? В Луаньпине, а не в Пекине.

Сегодня часто считается, что Пекин — это то место, куда стоит отправиться, если вы хотите услышать, как люди говорят на совершенно стандартном путунхуа на улицах. Однако, если вы когда-либо были в Пекине, вы заметите, что это не совсем так.

В действительности жители Пекина говорят на пекинском диалекте, для которого характерно частое использование звука «р», известного как 儿化 (эрхуаХотя в путунхуа и встречаются суффиксы "r", их использование далеко не так широко, как в пекинском диалекте.

Итак, где можно услышать, как люди говорят на чистом, неискаженном путунхуа как на своем родном языке? Оказывается, ответ — Луаньпин (滦平 Луанпин), небольшой уезд в провинции Хэбэй, расположенный за пределами Great Wall примерно в 100 милях (165 километрах) от Пекина.

Население Луаньпина составляет всего 315 000 человек, что довольно мало по китайским меркам. Однако местные жители говорят на самом совершенном в мире путунхуа.

В 1950-х годах, когда лингвисты работали над созданием приемлемого национального стандартного языка, они посетили Луаньпин, сделали заметки и записали речь жителей. Затем они использовали собранные материалы для стандартизации произношения путунхуа.

Великая Китайская стена близ Луаньпина
Луаньпин, расположенный недалеко от Великой китайской стены, — отличное место для посещения, если вы хотите услышать идеальный Путунхуа.

Почему Луаньпин так безупречно говорит на путунхуа? Бурная история.

Чистота разговорного китайского языка жителей Луаньпина объясняется бурной историей региона вокруг Великой Китайской стены. В начале династии Мин регион за пределами Великой Китайской стены, где расположен Луаньпин, находился под угрозой со стороны монголов.

Император приказал всем жителям покинуть эту территорию, которая впоследствии оставалась пустой более 200 лет. Хотя в Луаньпине и его окрестностях когда-то существовали различные местные диалекты, они исчезли после переселения коренных жителей.

В конце концов, монгольская угроза отступила. Во времена династии Цин людям разрешили вернуться в Луаньпин, и большинство из тех, кто это сделал, были императорскими чиновниками, их семьями и слугами.

Приехав из Пекина, это население говорило на стандартном варианте придворного диалекта, который использовался в Пекине в то время. Даже не являясь столицей Китая, Пекин долгое время оставался важным политическим, экономическим и культурным центром, привлекающим мигрантов со всей страны.

С годами диалект китайского языка, на котором говорили в Пекине, начал меняться, впитывая различные языковые особенности диалектов, привнесенных мигрантами. Луаньпин же, напротив, был небольшим, забытым и несколько изолированным уездом.

Таким образом, в отличие от Пекина, он смог сохранить чистую форму пекинского придворного диалекта, первоначально завезённого туда чиновниками династии Цин. Именно эту чистую форму придворного диалекта Луаньпинской Народной Республики обнаружили лингвисты Китайской Народной Республики и решили использовать её в качестве основы для путунхуа, который сегодня изучают студенты в Китае и по всему миру.

Уезд Луаньпин, провинция Хэбэй
Луаньпин когда-то был домом для многих чиновников династии Цин и их семей.

05 Зачем изучать путунхуа? Ваш путь в современный Китай.

Само собой разумеется, если вы иностранный студент, планирующий... обучение за границей в Китае Для тех, кто планирует работать в стране длительное время, знание путунхуа является обязательным. И несмотря на свою репутацию, мандаринский диалект китайского языка учиться не так уж и сложно. как многие и предполагают.

Способность понимать путунхуа также необходима, если вы планируете получить высокий балл на экзамене. Тест на знание китайского языка HSK (汉语 水平 考试 Ханью Шупин КошиХотя тест не включает раздел разговорной речи, для успешного прохождения раздела аудирования необходимо понимание путунхуа на всех его уровнях. Уровни HSK.

Студенты, заинтересованные в получении подтверждения своего владения разговорным путунхуа, также могут рассмотреть возможность сдачи экзамена HSKK.汉语水平口语考试 Ханью Шупин Коуй Коши).

Лучший способ выучить разговорный язык, такой как путунхуа, — это полное языковое погружение. в Китае or онлайнЕсли вы взвешиваете варианты, ознакомьтесь с нашим руководством по... Лучший город для изучения китайского языка в Китае. это отличное место для начала.

Чем больше вы выучите путунхуа, тем лучше вы поймете историю, культуру и народ Китая.

Студенты, изучающие китайский язык в Институте китайского языка в Гуйлине.
Изучение китайского языка в Китае – лучший способ овладеть путунхуа.

06 Словарный запас, связанный с путунхуа

Следующие термины помогут вам понять отсылки к путунхуа и стандартному мандаринскому диалекту китайского языка в статьях, разговорах и учебных материалах по китайскому языку.

Китайский Пиньинь Смысл
Pǔtōnghuà Путунхуа; Стандартный мандарин; общий язык
Guóyǔ Гоюй; национальный язык (термин, используемый на Тайване)
Guānhuà Придворный диалект; официальная речь; мандаринский диалект китайского языка.
fāngyán Диалект; региональный вариант китайского языка
érhuà Эрхуа; звуковой суффикс «р», распространенный в пекинском диалекте
pīnyīn Пиньин; система романизации стандартного китайского языка.
yǔyán xuéjiā лингвист
mǔyǔ Родной язык; язык проживания
Pǔtōnghuà Shuǐpíng Cèshì Тест на знание путунхуа (для носителей языка)
Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì HSK; тест на знание китайского языка для тех, кто не является носителем языка.
Hànyǔ Shuǐpíng Kǒuyǔ Kǎoshì HSKK; тест на знание разговорного китайского языка

07 FAQ

Путунхуа — это то же самое, что и китайский язык (мандаринский диалект)?

Да, в большинстве практических случаев. Путунхуа — это официальная стандартизированная форма мандаринского языка, используемая в материковом Китае, а «мандаринский» — это более широкий английский термин, который также охватывает родственные севернокитайские диалекты.

В чём разница между путунхуа и гоюй?

Путунхуа — это термин, используемый в материковом Китае, а Гоюй — термин, используемый на Тайване. Изначально они были идентичны, но со временем появились незначительные различия в лексике, произношении и письменных иероглифах.

Когда путунхуа стал официальным языком Китая?

Путунхуа официально стал стандартным языком Китайской Народной Республики в 1956 году, через год после того, как его название было изменено с Гоюй на Путунхуа.

Где наиболее распространен стандартный путунхуа?

Наиболее чистый вариант разговорного путунхуа встречается в уезде Луаньпин провинции Хэбэй, а не в Пекине. Лингвисты использовали записи речи жителей Луаньпина, сделанные в 1950-х годах, для стандартизации произношения путунхуа.

Все ли китайцы говорят на путунхуа?

Нет. Еще в 2014 году лишь около 70% населения Китая в той или иной степени владели путунхуа, и лишь небольшая часть из них считалась свободно говорящей на этом языке.

08 Заключение

Путунхуа — это гораздо больше, чем просто стандартизированный способ речи. Его история объединяет диалекты императорского двора, португальских миссионеров, лингвистов республиканской эпохи и небольшой уезд за пределами Великой Китайской стены.

Для изучающих китайский язык понимание истории путунхуа объясняет, почему язык, который вы изучаете в классе, звучит именно так. Это также объясняет, почему стандартный мандаринский диалект открывает двери по всему материковому Китаю, независимо от того, в каком диалектном регионе вы окажетесь.

09 Избранные ссылки

  • Энциклопедия Britannica: обзор современного стандартного китайского языка, его фонологическая основа, характерная для пекинского диалекта, и его роль как национального языка Китая. Просмотреть исходный код →
  • Атлантика: происхождение слова «мандаринский» и его португальские, малайские и санскритские корни. Просмотреть исходный код →
  • EthnoMed (Университет Вашингтона): китайский язык, его основные диалектные группы и доля населения, говорящего на мандаринском диалекте. Просмотреть исходный код →
  • Гонконгский педагогический университет: официальный обзор теста на знание языка путунхуа (PSC), его формата и профессиональных требований. Просмотреть исходный код →
  • Примечание: Языковая статистика и государственная политика могут меняться со временем. Приведенные цифры отражают самые последние данные, доступные на момент написания.