- Chinese kinship terms change based on gender, relative age, generation, and whether a relative is on the maternal or paternal side.
- The Chinese family tree is called 家谱 (jiāpǔ), and its complexity reflects Confucian ideas about family hierarchy.
- The character 外 (wài, "outside") marks maternal relatives, such as 外婆 (wàipó), maternal grandmother.
- Paternal cousins use 堂 (táng), while maternal-side cousins use 表 (biǎo).
- Using the correct term of address is a sign of respect in Chinese culture, so these words are well worth learning carefully.
How do you say family members in Chinese? China is one of the most family-centric societies on earth, and this is clearly reflected in the Chinese language, which contains a remarkably precise set of terms for relatives depending on their age, gender, and side of the family.
This guide covers the complete Chinese family tree, known as 家谱 (jiāpǔ) in Mandarin. You'll learn vocabulary charts with pinyin, the grammar for introducing your family, and the cultural logic behind why Chinese has so many words for "aunt" and "cousin."
Understanding these terms also unlocks a deeper layer of Chinese culture, from Chinese New Year family reunions to Chinese wedding customs. If you Learn Chinese in China, you'll hear these words used constantly in daily life.
01 Family in Chinese culture: Confucian roots
Family conventions have both endured and shifted over the course of Chinese history. To understand the famously complex vocabulary of the Chinese family tree, it helps to first grasp the role of family within Chinese culture and society.
Confucianism and the Chinese family
Most students of traditional Chinese culture begin with Confucianism, the school of thought founded by China's most influential philosopher and educator, 孔子 (Kǒngzǐ; Confucius), who lived during the 6th–5th centuries BCE.
Propagated by his disciples over the following centuries, Confucian ideology was based on a set of virtues and morals, or 伦理 (lúnlǐ). According to Confucian beliefs, family is the basis of all social organization.
Confucius held that a clear hierarchy and distribution of roles within the family would lead to family harmony. This harmony would, in turn, create stability and peace within communities and nations.
Filial piety (孝顺) and family hierarchy
In ancient China, it was common for large, extended households composed of multiple generations to live together under one roof. Hierarchies within these families centered on 孝顺 (xiàoshùn), or filial piety, a pillar of the traditional Chinese moral code.
Filial piety encompasses dedication to family, obedience to elders, and ancestor veneration. Guided by Confucian precedents, younger generations were expected to obey their parents, consult elders before major decisions, and care for their parents in old age.
Traditional hierarchies also empowered husbands and fathers, who were to be obeyed by women and children. Each member was expected to fulfill the duties of prescribed relationships, such as father-son, husband-wife, and elder-younger.
This Confucian emphasis on hierarchy and roles is reflected in the very precise way relatives are named in Chinese. You'll see this clearly in the vocabulary charts below.
Traditional gender roles in the Chinese family
Chinese family trees traditionally followed a patrilineal structure in which bloodlines were carried on by male heirs. Children inherited membership in their father's family, and it was believed that only sons could continue the family lineage.
When a woman married in ancient China, she literally and symbolically departed from her own family by moving into her husband's household. This tradition is still reflected in the gendered language used to describe marriage today.
When talking about a woman getting married, Chinese uses the phrase 嫁出去 (jià chūqù), literally "to marry out." The phrasing emphasizes the traditional idea that women join their husbands' clans after their weddings.
When a man marries, a separate verb, 娶 (qǔ), is used. This character combines 取 (qǔ; to take, to fetch) with 女 (nǚ; woman), implying the act of taking a wife into the family.
A married woman traditionally belonged to her husband's clan and was obligated to care for her in-laws. These expectations are explored further in our guide to Chinese proverbs about family.
Because sons continued bloodlines and supported parents in old age, having sons was considered a useful investment in ancient China. This gave rise to 重男轻女 (zhòngnán-qīngnǚ), a historical preference for sons over daughters.
Although this attitude is no longer the norm for many Chinese families, its effects can still be seen in China today. The distinction between maternal relatives and the core patrilineal line remains highly visible in Chinese kinship vocabulary, as you'll see below.
The modern Chinese family
While Confucian values no longer dictate social norms as strictly as they once did, many remain visible in contemporary Chinese family life. The notion of 孝顺 (xiàoshùn) is still considered extremely important.
Many adult children are expected to care for and live close to their parents to convey gratitude and respect. It's also common for extended families to live together and maintain close relationships, even when kinship bonds are distant.
Marriage remains an essential rite of passage for most modern families, and many young people report feeling pressure to marry before a certain age. This norm is slowly changing due to rising individualism and growing economic opportunity, especially in cities.
Despite these changes, emphasis on family remains perhaps the most important of all Chinese cultural values. Family also remains central to Chinese names, festivals, and everyday etiquette.
02 How to say family members in Chinese
Because family relationships are essential bonds within Chinese society, the terms of address for family members are both thoughtful and complex. In English, we mainly consider generation and gender when naming relatives.
English speakers don't usually distinguish maternal from paternal relatives. Whether you're discussing your mom's older sister or your dad's younger sister, "aunt" works for both.
In Chinese, there are many different words for "aunt" that change depending on several factors. In addition to gender and generation, Chinese considers maternal versus paternal lineage, marriage versus blood relationships, and relative age.
In China, addressing family members correctly is considered a sign of respect. Using an incorrect term of address can come across as careless or even disrespectful, so these words are worth learning well.
03 Immediate family members in Chinese
Let's begin with the basic family unit. Happily, these terms are relatively straightforward in Mandarin.
| Chinese | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 家 | Family; home | |
| 父母 | Parents | |
| 爸爸 | Dad | |
| 妈妈 | Mom | |
| 父亲 | Father (formal) | |
| 母亲 | Mother (formal) | |
| 哥哥 | Older brother | |
| 弟弟 | Younger brother | |
| 姐姐 | Older sister | |
| 妹妹 | Younger sister | |
| 丈夫 | Husband | |
| 妻子 | Wife | |
| 儿子 | Son | |
| 女儿 | Daughter |
04 Grandparents and in-laws in Chinese
When it comes to extended family members, often called 亲戚 (qīnqi; relatives), things get more complex. Let's start with grandparents and the in-law generation.
| Chinese | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 爷爷 | Paternal grandfather (father's father) | |
| 奶奶 | Paternal grandmother (father's mother) | |
| 外公 | Maternal grandfather (mother's father) | |
| 外婆 | Maternal grandmother (mother's mother) | |
| 姥爷 | Maternal grandfather (common in northern China) | |
| 姥姥 | Maternal grandmother (common in northern China) | |
| 公公 | Father-in-law (husband's father) | |
| 婆婆 | Mother-in-law (husband's mother) | |
| 岳父 | Father-in-law (wife's father) | |
| 岳母 | Mother-in-law (wife's mother) |
Why maternal relatives use 外 ("outside")
As discussed above, women in traditional China were seen as joining their husband's family through marriage. This concept is visible in terms like 外婆 (wàipó) and 外公 (wàigōng).
In these words, the character 外 (wài), meaning "outside," marks maternal grandparents. It highlights the traditional idea that maternal relatives belong to the family through marriage rather than through the internal, patrilineal line.
05 Aunts and uncles in Chinese
Next come the aunts and uncles, where terms of address are notoriously confusing for learners. The key is to identify which parent the relative is connected to, and whether the connection is by blood or by marriage.
| Chinese | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 伯伯 | Father's older brother | |
| 伯母 | Wife of father's older brother | |
| 叔叔 | Father's younger brother | |
| 婶婶 | Wife of father's younger brother | |
| 姑姑 | Father's sister | |
| 姑父 | Husband of father's sister | |
| 舅舅 | Mother's brother | |
| 舅妈 | Wife of mother's brother | |
| 姨妈 | Mother's sister | |
| 姨父 | Husband of mother's sister | |
| 阿姨 | Mother's sister; also a general term for women of one's parents' generation |
To differentiate between multiple aunts or uncles of the same status, Chinese speakers add 大 (dà), 二 (èr), 三 (sān), and so on before the term. For example, 二姨 (èr yí) refers to the second-oldest sister in mom's family.
Note that China's one-child policy, in effect from 1979 to 2016, means many families today don't have multiple siblings. Even so, you'll still encounter plenty of families with several brothers and sisters, especially in older generations.
06 Cousins in Chinese: 堂 (táng) vs. 表 (biǎo)
Chinese divides cousins into two groups. 堂 (táng) cousins are the children of your father's brothers, while 表 (biǎo) cousins are all other cousins, including those on your mother's side.
| Chinese | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 堂哥 | Older male cousin (paternal uncle's son) | |
| 堂弟 | Younger male cousin (paternal uncle's son) | |
| 堂姐 | Older female cousin (paternal uncle's daughter) | |
| 堂妹 | Younger female cousin (paternal uncle's daughter) | |
| 表哥 | Older male cousin (maternal side, or father's sister's son) | |
| 表弟 | Younger male cousin (maternal side, or father's sister's son) | |
| 表姐 | Older female cousin (maternal side, or father's sister's daughter) | |
| 表妹 | Younger female cousin (maternal side, or father's sister's daughter) |
Usage can vary by family and region. In some areas, 表 (biǎo) is used for the children of women on the paternal side, another example of how matrilineal and patrilineal bloodlines shape the modern vernacular.
Despite these distinctions, it's common to hear Chinese people, particularly children and young adults, call their cousins 哥哥, 弟弟, 姐姐, or 妹妹 based on relative age and gender. This practice likely reflects the one-child policy, under which cousin relationships often replaced sibling bonds.
07 Nieces and nephews in Chinese
Nieces and nephews are also named according to gender and their position on the paternal versus maternal side of the family tree. Note the use of 外 (wài; outside) for nieces and nephews who belong to one's sister's family.
| Chinese | Pinyin | Meaning |
|---|---|---|
| 侄子 | Nephew (brother's son) | |
| 侄女 | Niece (brother's daughter) | |
| 外甥 | Nephew (sister's son) | |
| 外甥女 | Niece (sister's daughter) |
Feeling overwhelmed by all the ways to address family members in Mandarin? Check out this video for a clear and comprehensive explanation of the complete Chinese family tree:
Study Chinese in Guilin or Start Online
CLI offers personalized Chinese instruction built around your goals. Join our Immersion Program in Guilin or begin from anywhere with a free Chinese lesson .
08 Family terms in Chinese dialects
In addition to Mandarin, China is home to diverse regional languages and dialects spoken across the country. Depending on where you study, you may encounter additional terms for family members beyond those above.
Although this can be perplexing at first, the more regional terms you know, the more authentic your Chinese will sound. Since most people in China understand Mandarin, the vocabulary above will prepare you to talk about family with any native speaker.
09 How to talk about your family in Chinese: grammar patterns
Now that you've learned the names for Chinese family members, make sure you can use them with these essential Chinese grammar structures.
Pattern 1: Saying how many family members you have
The first sentence pattern almost all beginners learn is: 我 (wǒ; I) + 有 (yǒu; have) + number + 个 (gè; common measure word) + family member.
This is the equivalent of "I have + number + type of family member" in English. For example:
我有两个妹妹。
Wǒ yǒu liǎng gè mèimei.
I have two younger sisters.
我有一个哥哥和一个弟弟。
Wǒ yǒu yī gè gēge hé yī gè dìdi.
I have one older brother and one younger brother.
Pattern 2: Introducing a family member
Another common pattern is: 他/她 (tā; he/she) + 是 (shì; is) + 我的 (wǒ de; my) + family member.
This translates to "He/she is my + family member" and is useful when looking at photographs or discussing your family tree. For example:
他是我的侄子。
Tā shì wǒ de zhízi.
He's my nephew (my brother's son).
她是我的伯母。
Tā shì wǒ de bómǔ.
She's my aunt (my dad's older brother's wife).
While they may appear tricky at first, these words will quickly become a staple of your vocabulary once you start practicing. The best ways to internalize them are chatting with native speakers and building them into a structured Chinese study plan.
Knowing the correct way to refer to relatives, in-laws, and friends' family members demonstrates respect for Chinese culture and real commitment as a learner. 加油!
10 FAQ
How do you say "family" in Chinese?
The most common word is 家 (jiā), which means both "family" and "home." The more formal term 家庭 (jiātíng) specifically refers to the family unit or household.
What is the difference between 堂 (táng) and 表 (biǎo) cousins?
堂 (táng) cousins are the children of your father's brothers and share your paternal surname line. 表 (biǎo) cousins are all other cousins, including those on your mother's side and your father's sisters' children.
Why do some Chinese family terms include 外 (wài)?
The character 外 means "outside" and traditionally marks relatives connected through the maternal line, such as 外公 and 外婆. It reflects the historical idea that women joined their husbands' families upon marriage.
How do you say "aunt" in Chinese?
It depends on the relationship: 姑姑 (gūgu) is your father's sister, 姨妈 (yímā) or 阿姨 (āyí) is your mother's sister, 伯母 (bómǔ) is the wife of your father's older brother, and 舅妈 (jiùmā) is the wife of your mother's brother.
Do Chinese people call their cousins brothers and sisters?
Yes, this is very common, especially among younger generations. Many people raised under the one-child policy use 哥哥, 姐姐, 弟弟, and 妹妹 for cousins based on relative age and gender.
11 Final thoughts
The Chinese family tree is more than a vocabulary list. Its precise terms of address encode centuries of Confucian thought about hierarchy, lineage, gender, and the central place of family in Chinese society.
For learners, mastering these terms pays off quickly in real conversations, festival gatherings, and homestay life. Start with your immediate family, add the aunts and uncles you'd actually need to address, and build outward from there.
12 Selected References
- Encyclopaedia Britannica: overview of Confucianism, its history, and core beliefs. View source →
- Encyclopaedia Britannica: xiao (filial piety) in Confucian thought. View source →
- Encyclopaedia Britannica: China's one-child policy (1979–2016). View source →
- Encyclopaedia Britannica: biography of Confucius. View source →
- Note: Terms of address can vary by region, dialect, and individual family. When in doubt, ask politely how a relative prefers to be addressed.
